Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

roter

bek (ober –)

hag a-benn ur pennad goude e rey bek

[a bɛn ’pɛnəd ’gu:de ɹɛj bɛk]

et au bout d'un moment il fait son rot [bébé]

Le Du 2012 p.142 « bèk […] rot »

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

beugisañ

Gwelet an tem Beugisañ

beugisañ

[bœ'gi:sã]

rôter

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

beuk (ober –)

Gwelet an tem Beugisañ

deus talek bremañ... deus talek bremañ e lâran dit nompas bezañ oc'h ober beuk deus taol

[dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ - dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ 'lɑ:ɹɑ̃ did nɔ̃pas 'be:ɑ̃ ho̞:ʁ bœk dəs to:l]

à partir de maintenant... à partir de maintenant je te dis de ne pas roter à table

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

rotal

ret vo dit nompas derc'hel da... rotal deus taol

[rɛd vo dit nõmpas ’dɛrhɛl də ’rotəl døs to:l]

il ne faudra pas que tu continues de rôter à table

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

[troioù-lâr / expressions]

kreuvet eo ar bern

['krœ:vəd ɛ bɛrn]

le tas est crevé [quand on a roté]

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)