Gwelet an temoù Bezañ sot ha Ar follentez
▶ Petra, hennezh zo sot emeze. Me n'onn ket petra eo avat emezon-me, met gwelet 'peus hañ emezon-me, ma vez ur vuoc'h din, pe div, hag a vo diforc'het a-benn arc'hoazh... Oh ya, ne 'teus ket ezhomm da vezañ jenet, testoù 'to avat emeze.
Pra, heñs so zod mè. Mé n’onn ke pra ’h è ha, momé, mè gwélet peuz añ mome, ma vé vuh tin, pé diw, a vo divorhet bènn arhoas... O ya, teus ked émm de véañ jénet, tésto to ha mè.
Mais quoi, celui-ci est fou, dirent-ils. Moi je ne sais pas ce qu'il est, dis-je, mais vous avez vu, si d'ici demain j'ai une vache ou deux qui avortent... Oh oui, dirent-ils, tu n'as pas à t'inquiéter, tu auras des témoins.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
hanter-borloket
['hɑ̃ntər bɔr'lokət]
à moitié fou, taré
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
un amzer hanter-borloket
[ə 'nɑ̃mzər ˌhɑ̃ntərbɔr'lokət]
un temps à moitié fou [détraqué]
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hoñ a oa hanter-sot, hoñ a oa foll div wech
[hɔ̃: wa ˌhɑ̃ntəʁ'zo:d hɔ̃: wa vɔl diw weʃ]
elle était à moitié folle, elle était folle deux fois [personne au nom de famille Ar Foll]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
eñ 'neus debret un aval Lokard
[hẽ: nøz 'de:bəd 'nɑ:vəl 'lokart]
il a mangé une pomme de « Lokard » [il est fou, taré]
Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)