Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

nul

loull

kemener loull o lakat ur pezhiad e-kichen an toull

[ke’me:nəɹ lul ’lɑkə ’peʃət ’kiʃən tul]

le tailleur paresseux et négligé qui met une pièce de tissu à côté du trou

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Kemener loull stag an tamm kichen an toull !

kéméneur loul stag tan-m kicheun n-toul !

[kemenəʁ lul stag tãm kiʃən ntul]

Le couturier "loul" attache le morceau à côté du trou !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Julien)

null

null oa a-hervez

[nyl wa ’hɛrwe]

il était nul à ce qu'il paraît

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)