Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

tu peux le croire

pichoñs

Oh ya, neuze e partichen kuit [??], a c'hallez bezañ sur, pesoñj.

Oh oui, alors je m'en irais, tu peux être sûr, tu peux croire.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Heñ a oa stad en ennañ pichoñch !

[pi'ʃõːʃ]

Tu peux croire qu'il était fier !

Plac'h, 1954, Plouvagor (dastumet gant Riwal)

amañ zo parkeier 'ba bord eu... bord ar rinier, « ar rinier vras » a vez graet diouti pichoñs !

['ɑ̃mɑ̃ zo paʁ'kɛjɛʁ ba bɔɹd ə bɔɹd ə 'ʁiɲəɹ ə 'ʁiɲəɹ vʁɑ:z ve gwɛd dɔ̃ti pi'ʃɔ̃:s]

ici il y a des champs au bord euh... bord de la rivière, « la grande rivière » qu'on l'appelle, sache le bien !

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)