▶ Poagn a rit aze.
['pwãɲ ə ʁed 'ahe]
Vous vous donnez du mal, vous travaillez dur.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ Poagn a rez. Poagn a rez. Arri eo poent dit karzhañ ?
['pwãɲ ə ʁɛs – 'pwãɲ ə ʁɛs – aj e̞ 'pwɛn dit 'kaʁzã]
Tu te donnes du mal [= tu te dépêches]. Il est temps que tu t'en ailles ?
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ renket 'meus piochat evel e vez lâret kwa
['ɹɛŋkɛ mœs pi'ɔʃat wɛl ve 'lɑ:ɹət kwa]
j'ai du cravacher comme on dit quoi [pour développer la ferme]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ renket 'meus bet bigañgnat, sur dit, bigañgnat
['ɹɛŋkɛ møz bed bi'gɑ̃ɲat zy:ɹ'dit bi'gɑ̃ɲad ja]
j'ai dû travailler dur, je te l'assure, travailler dur oui
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)