Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

égrener

dishiliañ

eñ a dishilh partout

[hẽ̞ ’disiʎ par’tut]

il égrène partout [le thym]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

dishiliañ a ra an ed kwa

[di’siʎɑ̃ rɑ ne:t kwa]

le blé s'égraine quoi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

disilhañ

hag aze e tisilhont ha goude, ma ra avel da vat aze, peogwir zo blev warne, e raent un nij

[ag 'ɑ:he di'sijɔ̃ɲ a 'gu:de ma ɹa 'ɑwəl də vɑd 'ɑ:he py'gy:ɹ zo blɛw waɹnɛ: kwa ɹɛɲ ni:ʃ]

et là ils égrènent et après, si le vent souffle fort là, parce qu'ils ont des poils, ils font un vol [folle avoine]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)