Klask
« d »
Frazennoù kavet : 5699
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
-
🔗 « Nanañig » a vo graet, d'an hini bihan da gousket
[…]
On fera « un câlin », pour que le bébé s'endorme
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 « Doup-ha-doup » a vo graet d'an hini bihan da gousket
[...]
on fait « hue dada ! » pour que le bébé dorme
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Doue d'ho pennbouzello, ma ne ra ket me reyo !
pimbouello
[...]
Que dieu vous culbute, s'il ne le fait pas je le ferai !
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Mamm-gozh 'na lâret an hini a lake e forc'h a-benn d'an avel a vije gwad war beg bizied ar forc'h
Mamm gozh nâ lâret n'hini laket e forc'h abenn d'an awel veze gwad war beg bizied forc'h
[..]
Grand-mère avait dit que celui qui mettait sa fourche face au vent aurait du sang sur le bout des doigts de la fourche
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 « arc-en ciel », oc'h evañ dour deus an eil rinier d'eben
[...]
« arc-en ciel », qui boit l'eau d'une rivière à l'autre
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 ba Runan ec'h a daou vras d'ober unan bihan
[…]
à Runan, deux grands [adultes] vont faire un petit :
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Ur bannac'h « jistr argas marmouz », du mauvais cidre roet d'ar vadrouilherien. Pa pije hast da welet anezhe mont kuit e vije roet « jistr argas marmouz ».
[...]
un coup de « cidre repoussoir de vagabonds », du mauvais cidre donné aux vagabonds. Quand vous aviez hâte de les voir partir on leur donnait du « cidre repoussoir de vagabonds ».
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Un nozvezh, ma dad a oa manet ba ar park, bet war ur yeotenn real, 'gave ket an hent da vont d'ar gêr. Chomet e-pad an noz ba ar park. Kousket ba ar park. Abalamour e oa mezv.
[…]
Une nuit, mon père était resté dans un champ, [il avait] marché sur l'herbe d'oubli, il ne trouvait pas le chemin de la maison. [Il était] resté toute la nuit dans le champ. [Il avait] dormi dans le champ. Parce qu'il était ivre.
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Un tamm foenn d'ar saout, un tamm kerc'h d'ar c'hezeg da Nedeleg
[...]
Un peu de foin aux vaches, un peu d'avoine aux chevaux à Noël.
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
🔗 Pa vije hanternoz o son e vije al loened o kaozeal. Nedeleg. 'Vije ket mat mont da welet. Unan a oa aet 'na klevet : « a-benn arc'hoazh, ar patron a gasfomp d'ar bourk, a-benn arc'hoazh e gasfomp hon patron d'ar bourk ». Interiñ. Le cheval avait demandé avec son voisin cheval : « qu'est-ce qu'on fera demain ? petra a refomp arc'hoazh ? oh, eme eben, kas ar mestr d'ar bourk ». 'Oa ket mat mont da selaou anezhe.
[...]
Quand minuit sonnait les animaux parlaient. Noël. Ce n'était pas bon d'aller voir. Quelqu'un était allé et il avait entendu : « demain, nous emporterons le patron au bourg, nous emporterons le patron au bourg ». Enterrer. Le cheval avait demandé à son voisin cheval : « qu'est-ce qu'on fera demain ? que ferons-nous demain ? oh, dit l'autre, emporter le maître au bourg ». Ce n'était pas bon d'aller les écouter.
dastumet gant D. Giraudon
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi (2006-07-05)
-
👂 🔗 an estaj kentañ eo d'ar proprieter, e oa... eñ a oa meublet
[ˈmœˑbət]
le premier étage c'est au propriétaire, il était... il était meublé
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 hag e wreg, Augustine, a rae vizitañ ar c'hastell, met pas d'ur bern tud hañ !
[...]
et sa femme, Augustine, faisait visiter le château, met pas à beaucoup de gens hein !
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 emichañs 'dant... 'dant miret eu... annoarezed ha traoù, d'ober saout, ar primañ ma c'hallent
[...]
sans doute avaient-ils... avaient-ils gardé euh... des génisses et tout, pour faire des vaches, le plus rapidement possible
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ha papa, e-pad ar brezel, 'h ae d'ar vilin-se da... da malañ eu... ur c'hant gwinizh pe eu... han... hanter-kant war eu... hag e digase... e degase... peadra d'ober semoul, ha neuze bara
[peaˈdɻaˑ]
et papa, pendant la guerre, allait à se moulin-là pour... pour moudre euh... cinquante kilos de blé ou euh... ving... vingt-cinq kilos sur euh... et il ramenait... il ramenait... de quoi faire de la semoule, et aussi du pain
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 aze zo daou... daou c'hoazh, menajoù... menajoù-tout gwechall hañ ! deus an eil d'egile, eu... Penn ar C'hroashent ! ya, me n'onn ket hag-eñ eo Penn ar C'hroashent a oa e... a oa e... a oa... a oa e anv... nann... nann, nann... Lec'h Turki ya, a oa... a oa hennezh, hag e vije ko... e vije graet Penn ar C'hroashent diontañ, e vije graet Penn ar C'hroashent diontañ ya, hennezh a ouvezan 'oa ket... 'oa ket e anv... e gwir an... anv, ya
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpe̞nˈhɻwasən – ja - ... ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌle̞xˈtyɻki ja - ... - ... - ... - ... ˌpe̞nəˈhɻwasən ... - ... ˌpe̞nˈhɻwasən ... - ... - ... - ... - ... – ja]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kermadeg ya, Kermadeg ya, aze e oa ur menaj ivez ya, aze out arri tost d'an Trieux, ya, ha goude e c'hoariez an dro
[kɛꝛˈmaˑde̞k ja - kɛꝛˈmaˑde̞g ja - ... - ... - ja - ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Traou ar C'hra, aze zo... tiez bihan, ha... aze e oa un hent gwechall d'arriout aux écluses Pontrev... Pleuzal, ma plij ! les écluses zo Pleuzal hañ ! Traou ar C'hra, voilà ! Traou ar C'hra, et là... tri... tri... di bihan zo aze evel-se, a-raok arriout e-krec'h Sant-Tudi
[ˌtɹ̥ɔwˈhɻaˑ - ... - ... - ... - ... põˈtɹ̥ẽˑ - plœˈzaˑl - ... - ... plœˈzaˑl ... - ˌtɹ̥ɔwˈhɻaˑ - ... - ˌtɹ̥ɔwˈhɻaˑ - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈtyˑdi]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ah, en tu all d'an hent ! Kerlanno ! Kerlannou... Kerlanno ! Kerlanno ya
[... - ... - kɛꝛˈlɑ̃no - kɛꝛˈlanu - kɛꝛˈlɑ̃no - kɛꝛˈlɑ̃no ja]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ya, d'ar Mengleuziou, ya, met aze zo ur bern tiez, ar Mengleuziou hañ ! ar Mengleuzio ya ! ar Mengleuzio a vije lâret ya, ya, n'eo ket -ziou a vije lâret, ar Mengleuzio
[ja - ... mɛ̃ˈglœˑzju - ja - ... - mɛ̃ˈglœˑzju ... - mɛ̃ˈglœjo ja - mɛ̃ˈglœjo ... - ja - ... - mɛ̃ŋˈglœjo]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kerandre ! ah, gwelet a r... ha neuze zo ur groaz en tu all d'an hent, n'eo ket ken fall-se ma memor, ar Groaz Andre, n'eo ket Kroaz Andre eo ?
[ˌkɛˈɻɑ̃ˑdɣe - ... - ... - ... - ... - ˌgɻwaˑˈzɑ̃ˑdɣe - ... ˌkɹ̥waˑˈzɑ̃ˑdɣe ...]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285