Klask
« entre »
Frazennoù kavet : 60
-
🔗 il y avait des Jakob qu'on appelait « ar Porjou », mon voisin, à Kergoniou, la ferme, il est venu là, mais... ils s'appelaient les « Jakob ar Porjou », mais d'où ils venaient ? Kergrist, quelque part, mais c'est entre La Ru, et Kergrist je crois, Jakob... a oa « ar Porjou »
[... ˈpɔꝛʒu - ... - ... kɛꝛgoˈɲu - ... - ... - ... ˈpɔꝛʒu - ... - kɛꝛˈgʁist - ... - ... laˈʁyˑ - e kɛꝛˈgɣis ... - ... - ... ˈpɔꝛʒu]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
🔗 ya ! ar Stank Nevez... Penvern, entre Penvern et... je pense...
[ja - stɑ̃ŋˈneˑve - pe̞nˈvɛꝛn - ... pe̞nˈvɛꝛn ... - ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
🔗 al Lein Veur ivez, ya, entre... eu... Kergoniou ha... ha Ker... al Lein Veur, an hent Kergrist, en traoñ, ya, ya ! al Lein veur a anavan
[lɛjnˈvøˑꝛ ... - ja - ... - ... - ˌkɛꝛgoˈniˑu a - ... - lɛjnˈvøˑꝛ - ne̞n kɛꝛˈgɣist - ... - ja ja - lɛjnˈvøˑꝛ ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
🔗 et ma famille était toute entre Kerlouri et Pontebar et tous ces coins-là quoi
[... kɛꝛˈluˑʁi e põteˈbaˑꝛ ...]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
🔗 ya, (T. : ar Fantan...) Vihan ! ar Fantan Vihan, Traou... ya, entre K... eu... entre Traou ar Vilin, ha Kozh Kastell
[ja - ˈvijɑ̃n - ˌvɑ̃tɑ̃nˈvijɑ̃n - txɔw - ja - ... - ... - ... txɔwˈvilin - a ko̞sˈkastəl]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari an Alan-Wilham (Boverje), ganet e 1933 e Plounez, o chom e Pempoull (EHPAD ar C'hinig), tud bet ganet e Plounez / Plounez.
komañset 'deus kaozeal brezhoneg pa oa bugel gant un amezegez (deut deus Treger ?) ha n'ouveze ket galleg.Dastumer : Tangi (2026-04-17)
-
🔗 1. ha Château Croc, pelec'h... Château Croc... 2. Château Croc 1. Château Croc, c'est pas chez... entre Kerrio et Kerrichard ? 2. oui, Château Croc c'était euh... 1. et là où était les parents à... 2. oui, à Tanguy 1. à... à Tanguy oui 2. oui, Château Croc 1. c'était entre Kerrio et... 2. ben... et... 1. au... au... au sud de Kerrio pour arriver à... à Kerrichard 2. Kerrichard ouai
1. [a ˌʃatoˈgoˑ - ... - ˌʃatoˈgoˑ] 2. [ˌʃatoˈkxoˑ] 1. [ˌʃatoˈgoˑ - ... - ... kɛʁjo ... kɛˈʁiʃaꝛ] 2. [... - ˌʃatoˈkxoˑ ...] 1. [...] 2. [... - ...] 1. [... - ...] 2. [... - ˌʃatoˈkxoˑ] 1. [... kɛʁjo ...] 2. [...] 1. [... - ... kɛʁjo ... - ... kɛˈʁiʃaꝛ] 2. [kɛˈʁiʃaꝛ ...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 oui, oui ! La... La Lande, ça c'est... oui, oui ! entre Tressignaux et Pléguien, La Lande, al Lann
[... - ... - ... - ... - ... - ... - əˈlɑ̃n]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
🔗 1. et... et là où était Edouard Fer, c'était quoi alors ? 2. hein ? 1. c'était pas Pont Plenkod ça ? si ? 2. où ? 1. [Édouard Fer ? là où la rivière passe ? entre la rivière qui va de Pléguien et qui va sur Lannebert là 2. oui... 1. c'est Pont... 2. ah, ouai ! 1. Pont Plenkod ? moi je croyais que Pont Plenkod c'était... 2. ah... ça c'est plus loin 1. plus près de Lanvollon
1. [... - ...] 2. [...] 1. [... põnˈple̞nkɔt ... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [põnˈple̞nkɔt - ... põnˈple̞nkɔt ...] 2. [... - ...] 1. [...]
Plua
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan an Troker, ganet e 1946 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.
– If an Troker, ganet e 1936 e Plian, o chom e Plian, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-10-08)
-
👂 🔗 1. ici en-dessous Le Giwazh 2. ah, du bourg à... oui, à ici... 1. ent... entre le bourg et ici c'est Le Giwazh
1. [... ˈgiwas] 2. [... - ...] 1. [... - ... ˈgiwas]
Lannebeur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis-Noël Javre, ganet e 1954 e Lannebeur, tud bet ganet e ??? / Plian.
mab da Margerid Tangi (Javre)
– Margerid Tangi (Javre), ganet e 1920 e Plian, o chom e Lannebeur, marvet e 2025, tud bet ganet e Plian / Plian.Dastumer : Tangi (2025-01-27)
-
👂 🔗 1. et... 2. après il y avait la route qui menait... 1. à la... oui ! 2. Lezlec'h 1. oui, parce qu'on avait un champ par là, un champ qui arrivait au... même assez loin de la route euh... 2. entre Kerziod et... Lezlec'h 1. voilà ! 2. il y avait... Lec'hlec'h on l'avait... là, c'était Lec'hlec'h... Lec'hlec'h 2. Lezlec'h 1. le champ s'appelait comme ça
1. [...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [le̞zˈle̞ˑx] 1. [... - ... - ...] 2. [... kɛꝛzjot e - le̞zˈle̞ˑx] 1. [... - ... - le̞ꭗˈle̞ˑx ... - ... - ... le̞hˈleˑʁ - le̞hˈleˑʁ] 2. [le̞zˈle̞ˑx] 1. [...]
Plian
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Margerid Tangi (Javre), ganet e 1920 e Plian, o chom e Lannebeur, marvet e 2025, tud bet ganet e Plian / Plian.
– Louis-Noël Javre, ganet e 1954 e Lannebeur, tud bet ganet e ??? / Plian.
mab da Margerid Tangi (Javre)Dastumer : Tangi (2025-01-27)
-
👂 🔗 pa oa marv e dud 'na... 'na heritet papa ar Waramm, ar Waramm e-kichen eu... e-kichen Kerbelleg, a-drek, an hent bihan eu... Ke... entre Kerbelleg Bihan ha Kerbelleg Bras emañ hennezh, e oa ar park-se, non, c'est... un anv park e oa !
[... - ... ˈwaˑɻɑ̃m - ˈwaˑɻɑ̃m ... - ... ˌke̞ꝛˈbe̞le̞k - ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˌbe̞le̞gˈbiˑən a ke̞ꝛˌbe̞le̞gˈbɻaˑz ... - ... - ... - ...]
Runan
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 c'est entre euh... avant Le Traou
[... - ... løˈtxɔw]
Plaeraneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 tu as un petit manoir aussi là, à côté de ar Prad Gwenn là, entre... entre Kerlouri et... ar Prad Gwenn
[... - ... ˌpxadˈgwe̞n ... - ... - ... kɛꝛˈluˑɣi ... - ˌpxadˈgwe̞n]
Plounez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Pach, ganet e 1931 e Plounez, o chom e Plounez, marvet e 2026, tud bet ganet e Plounez / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-12-20)
-
👂 🔗 bon après aussi entre Koadenneg tu as Guernabacon aussi, Gwernabakon, ça c'est une grande maison ça ! Gwernabakon
[... kwaˈdene̞k ... - gwɛꝛnaˈbakõn - ... - gwɛꝛnaˈbakõn]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Paul Simon, ganet e 1944 e Louaneg, o chom e Louaneg, tud bet ganet e Louaneg / Rospez.Dastumer : Tangi (2023-10-30)
-
👂 🔗 entre Ker... Kergadig et Keronez... il y avait... e oa ur menaj all kwa
[... - kɛꝛˈgaˑdig ... kɛˈɻõˑnəs - ... - ...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Davai, ganet e 1937 e Pleuzal, tud bet ganet e Prad / Lezardrev.Dastumer : Tangi (2023-10-28)
-
👂 🔗 Krec'h Kaden ya... se zo entre Pleuveur ha Trebeurden, aze e oa menajoù bihan ivez, Krec'h Kaden xxx ( ?) en Pleuveur, e diskennez aze
[ˌkxe̞xˈkade̞n ja - ... plœˈvœˑꝛ ... txeˈbœʁdən - ... - ˌkxe̞xkaˈde̞n ... plœˈvœˑꝛ - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Bourougell, 'meump gwelet bremañ-souden ya, hennezh zo entre Pont Koular hag ar... ar menhir ya
[buˈʁuˑge̞l - ... - ... põˈkuˑlaʁ ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 du-hont entre Kerenog ha... ha Penn ar Wern
[... - ... kɛˈɾeˑnɔk - a - a ˌpe̞nˈwɛɻn]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 entre ar pezh a oa er gêr, na gleven ket nemet kozh kaojoù gant ar... boñ ! memes tra e welez tud o vevañ... diferamant, voilà !
[...]
entre ce qu'il y avait à la maison, je n'entendais que des propos insignifiants avec les... bon ! tu voyais quand même des gens vivre... différemment, voilà !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, marvet e 2026, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 evel Kerarfaout... eo... ur faout... entre... ah, ben ya ! unan a deus deus Kerarfaout ! ur rinier, un tamm rinier vihan, hag eben aze, hag aze en em... en em groazont
[... ˌkɛɾəˈfɔwt - ... - ... - ... - ... - ˌkɛɻəˈfɔwt - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, marvet e 2026, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)