Temoù
Anvioù-lec'h e Plouilio
-
👂 🔗 oui 'vat ! parce que Penn ar Gwez c'est... Penn ar Gwez c'est... c'est sur le route de Keraodi là
[... ˌpe̞n ə ˈgwẽˑ ... - ˌpe̞n ə ˈgwẽˑ ... - ... kɛˈꝛo̞ːdi ...]
Plouared/Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Yakob, ganet e 1934 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Treduder.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar Ger Gollet... c'est pas loin, n'eo ket pell ivez, mes ar Ger Gollet zo muioc'h war hent Keraodi marteze...
[ˌgɛˑꝛ ˈgo̞ləd ... - ... - ... ˌgɛˑꝛ ˈgo̞ləd ... kɛˈꝛo̞ːdi ...]
Plouared/Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Yakob, ganet e 1934 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Treduder.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bod Gwez, ar Bod Gwez
[budˈgwẽˑ - budˈgwẽˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bod Gwez zo e-kichen eu... e-kichen eu... Kerisi aze, eu... nann ! kentoc'h emañ... la Cr... ar Groaz Ruz
[budˈgwẽˑ ... - ... kɛˈɣisi - ... - ə ˌgɣwɑˑz ˈɣyˑ]
Plouilio / Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me ? Kerdrenken, Kerdrenken e Plouilio
[... - kɛꝛˈdɣɛ̃kən - kɛꝛˈdɣɛ̃kən pluˈijo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ya, goude Keraodi emañ diouzhtu Plouared, ya, Keraodi zo e Plouilio kwa met Keraodi n'eo ket... ur c'homun
[... - ... kɛˈɣo̞ˑdi ... ploˈɑˑɾət - ... kɛˈɣo̞ˑdi ... pluˈijo ... - ... kɛˈɣo̞ˑdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bod Gwez
[budˈgwẽˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerugan
[kɛˈɾyˑgən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 deomp war an tu all neuze, emañ ar... ar Gozhker, ar Gozhker, ar Gozhker n'emañ ket pell deus ar bourk
[... - ə ˈgo̞skəꝛ - ə ˈgo̞skəꝛ - ˈgo̞skəꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gozhker, Milin Blouilio, Kerzaoudi, Milin Blouilio ya zo 'ba an traoñ du-hont, hag a-raok Kerzaoudi
[ə ˈgo̞skəꝛ - ˌmiˑlin bluˈijo - kɛꝛˈzɔwdi - ˌmiˑlin bluˈijo ... - ... kɛꝛˈzɔwdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerzaoudi ya, eno e oa al Louedeg kozh gwechall
[kɛꝛˈzɔwdi ... - ... ˈlweˑdɛk ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdu, Kerdurezon, ar re-se zo tout war an tu-se, Kerdurezon ya
[kɛꝛˈdyˑ - ˌkɛꝛdyˈɾɛˑzɔ̃n - ... - ˌkɛꝛdyˈɾɛˑzɔ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roz ar C'hlan ya, aze e oa ur menaj ya, Roz ar C'hlan
[ˌɣoz ə ˈhlɑ̃ˑn ... - ... - ˌɣoz ə ˈhlɑ̃ˑn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Trewineg, tost da Trewineg
[tɾɛˈwiˑnɛk - ... tɣɛˈwiˑnɛk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rozlogod ! daon ya, Rozlogod ! eno zo ur menaj bras bremañ, eñ a ra saout-laezh, Rozlogod ya
[ˌɣoˑz ˈlɔˑgɔd ... ˌɣoˑz ˈlɔˑgɔt - ... - ... - ˌɣoˑz ˈlɔˑgɔd ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Trewineg 'meus lâret ? ya
[tɾɛˈwiˑnɛg ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Prad ar Vell, Prad ar Vell
[ˌpɣɑd ə ˈve̞l - ˌpɣɑd ə ˈve̞l]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tachenn ar C'hroajou, lec'h e oa... lec'h e oa... piv a oa eno 'ta ? Jegou a oa eno o chom, Tachenn ar C'hroajou, damen ya ! Tachenn ar C'hroajou eo
[ˌtɑʃən ə ˈhɣwɑˑʒo - ... - ... - ˌtɑʃən ə ˈhɣwɑˑʒo - ... - ˌtɑʃən ə ˈhɣwɑˑʒo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbrijant, al Louedeg kozh
[kɛꝛˈbɾiˑʒən - ˌlweˑdɛk ˈkoˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerhelari ! 'mez ket soñj dioute-tout hein ! xxx ( ?), Kerlari ya
[kɛꝛˈlɑˑɾi - ... - kɛꝛˈlɑˑɣi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerhelari a vije lâret
[kɛꝛˈlɑˑɾi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Vrudeg, lec'h e oa... lec'h e vije tennet mein gwechall, Lann Vrudeg
[ˌlɑ̃n ˈvɾyˑdɛk - ... - ... - ˌlɑ̃n ˈvɾyˑdɛk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwazhdoue, Kerwazhdoue n'emañ ket e-barzh ? goude Kerzaoudi
[ˌkɛꝛwazˈduˑe - ˌkɛꝛwazˈduˑe ... - ... kɛꝛˈzɔwdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-se 'deuint graet serriñ ar garierenn mein 'ba Lann Vrudeg
[... ˌlɑ̃n ˈvɾyˑdɛk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Landebouc'h ? dam ya ! pa 'z a... pa 'z eomp war an tu-mañ neuze, Landebouc'h ya
[ˌlɑ̃deˈbuχ - ... - ˌlɑ̃deˈbuχ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Landebouc'h, goude emañ Sant Yann, ya, uheloc'h, evit Landebouc'h
[ˌlɑ̃deˈbuχ - ... zɑ̃n ˈjɑ̃n - ... - ... ˌlɑ̃deˈbuχ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo ! Landebouc'h ya !
[... ˌlɑ̃deˈbuχ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Sant Yann zo e Plouilio ya
[... zɑ̃n ˈjɑ̃n ... pluˈijo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann ar Wiz ya, eno n'eus ket nemet daou di, daou di, e-kichen ar re zo e limit Tredraezh-Lokemo, Lann ar Wiz
[ˌlɑ̃n ə ˈwiˑs ... - ... tɣeˈdɣeˑs loˈkemo - ˌlɑ̃n ə ˈwiˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Ponchou Mein, ar Ponchou Mein
[ˌpɔ̃ʃo ˈmɛɲ - ˌpɔ̃ʃo ˈmɛɲ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Maez Hir Bras, eno e oa... n'onn ket hag-eñ n'emañ ket ar maer Plouilio o chom eno, bet... bet klevet se gwechall c'hoazh ya !
[me̞sˌhiˑꝛˈbɾɑˑs - ... pluˈijo ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwergwilhegenn ? dam ya ! Gwergwilhegenn, se zo... pa 'h aemp deus hent Lokemo aze da... da Blouilio aze da dapout eu... Kerugan, Gwergwilhegenn, Gwergwilhegenn, Gwerwilhegenn ya
[ˌgwɛꝛgwiˈʎeˑgən - ... - ˌgwɛꝛgwiˈʎeˑgən ... - ... loˈkemo ... bluˈijo - kɛˈɾyˑgən - ˌgwɛꝛgwiˈʎeˑgən - ˌgwɛꝛgwiˈʎeˑgən - ˌgwɛꝛwiˈʎeˑgən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervoku ya ! Kervoku, oh ! 'mije ket... 'mije ket soñjet tout...
[kɛꝛˈvoky ... - kɛꝛˈvoky ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krugell ya, Krugell
[ˈkɣyˑgəl ja - ˈkɣyˑgəl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krug... Krugell a vije lâret
[ˈkɣyˑg - ˈkɣyˑgəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 d'ar bourk 'ta... amañ Sant Kado, hag a-raok se...
[... - ... zɑ̃n ˈkɑˑdo - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerverder, dam ya ! lec'h emañ ar groaz, Kerverder, da vont da... an hent 'h a d'un tu da Gerdrenken ha neuze e-kichen Kerugan emañ se, Kerverder
[kɛꝛˈvɛꝛdəꝛ - ... - ... - kɛꝛˈvɛꝛdəꝛ - ... gɛꝛˈdɣɛ̃ŋkən ... - ... kɛˈɣyˑgən ... - kɛꝛˈvɛꝛdəꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz Kerverder ya
[ˌkɣwɑˑs kɛꝛˈvɛꝛdəꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Toull Karr ya, an Toull Karr
[ˈtulkaꝛ ... - ˈtulkaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Toull Karr ya
[ˈtulkaꝛ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerverien, lec'h e oa... Bazil, paotr ar chas gwechall, Gwerverien
[gwɛꝛˈvɛˑɣjɛn - ... - ... - gwɛꝛˈvɛˑɾjɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Toull eu... Toull ar Garenn, Toull ar Garenn ya, nann, Toull ar Garenn, graet... se a vije graet dioutañ gwechall sell ! Toull ar Garenn
[ˌtul ə - ˌtul ə ˈgɑˑɣən - ˌtul ə ˈgɑˑɾən ... - ... ˌtul ə ˈgɑˑɾən - ... ˌtul ə ˈgɑˑɾən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hozh Lanniou, daon ben ya ! ar C'hozh Lanniou, amañ... eno zo ur circuit bale, 'ba ar C'hozh Lanniou
[ho̞zˈlɑ̃ɲo - ... - ho̞zˈlɑ̃ɲo - ... - ... ho̞zˈlɑ̃ɲo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tosenn al Lammer ya, aze n'eus ket... n'eus ket nemet un ti e-barzh, Tosenn al Lammer
[ˌto̞sən ə ˈlɑ̃məꝛ ... - ... - ˌto̞sən ə ˈlɑ̃məɾ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kotero, ivez, just ! a-raok arriout 'ba Milin Blouilio, Kerwazhdoue n'emañ ket warnañ ?
[kɔˈteˑɾo - ... - ... ˌmiˑlin bluˈijo - ˌkɛꝛwazˈduˑe ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ruyann ! Ruyann ya, Ruyann, eno e vije cannabis
[ɣyˈjɑ̃n - ɣyˈjɑ̃n ... - ɣyˈjɑ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ruyann ya
[ɣyˈjɑ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Poull ar Raned ! Poull ar Raned ya, ar Raned a deu deus... petra eo « ar Raned » ? des têtards, Poull ar Raned
[a ˌpul ə ˈɣɑ̃ˑnət - ja ˌpul a ˈɣɑ̃ˑnəd ... - ... - ˌpul ə ˈɣɑ̃ˑnət]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pas pell deus se emañ Kerdurezon ivez, n'emañ ket ?
[... ˌkɛꝛdyˈɣɛˑzɔ̃n - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdu 'meump lâret ivez
[kɛꝛˈdyˑ mœm ˈlɑˑd ˌiˑe]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Milin Gerewen ! eno e oa ur vilin gwechall ya, non, Kerewen, Kerewen, plus loin que chez... Jeanne Cadran dans le temps là, Milin Gerewen, Kerewen ya, just !
[a ˌmiˑlin gɛˈɣɛwɛn - ... - ... kɛˈɣɛwɛn - kɛˈɣɛwɛn ... - ... - ˌmiˑlin gɛˈɣɛwɛn - kɛˈɣɛwɛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni a rae... Milin Gereven 'meus bet... 'meus bet anavezet mat kwa
[... - ˌmiˑlin gɛˈɣɛwɛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Raned ya, just !
[ˌpul ə ˈɣɑ̃ˑnəd ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervi... Kervigodou, lec'h e oa Daniel, Kervigodou ya, aze Kervigodou neuze 'mije... memestra ! 'ma ket soñj deus Kervigodou koulskoude... Kervigodou, Kervigodou ya, Daniel Kervigodou
[ˌkɛꝛvi - ˌkɛꝛviˈgoˑdu - ... - ˌkɛꝛviˈgoˑdu ... - ... ˌkɛꝛviˈgoˑdu ... - ... ˌkɛꝛviˈgoˑdu ... - ˌkɛꝛviˈgoˑdu - ˌkɛꝛviˈgoˑdu ja - ... daˈniˑɛl ˌkɛɾviˈgoˑdu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlaouenan ! Kerlaouenan ya
[ˌkɛꝛlɔˈweˑnən - ˌkɛꝛlɔˈweˑnən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Goueliou e oan o klask, lec'h e oa... ar Penneg gwechall, ar Goueliou just ! ya ! an anv-se e oan o klask, ar Goueliou
[ˈgweˑju ... - ... - ˈpɛnɛg ... - ˈgweˑlju - ... - ˈgweˑlju]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwilc'hi... Kermouilc'hi, Kermouilc'hi n'emañ ket warnañ, geo ? a-rez ar bourk, Kermouilc'hi ya, e oa un noblañs kozh, un noblañs gwechall, Kermouilc'hi
[kɛꝛˈwilhi - kɛꝛˈmwilhi - kɛꝛˈmwilhi ... - ... - kɛꝛˈmwilhi ... - ... - kɛꝛˈmwilhi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keriliez ya, Keriliez, e-kichen ar bourk ivez
[ˌkɛɣiˈliˑɛs ... - ˌkɛɣiˈliˑɛs - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hent an Traezh ? ya, Hent an Traezh eu... Hent an Traezh da vont... da vont da... da... da Lokmikael neuze
[ˌhe̞n ˈtɾe̞ˑs - ja - ˌhe̞n ˈtɾe̞ˑz ə - ˌhe̞n ˈtɾe̞ˑz ... - ... lomiˈcɛˑl ... - ˌhe̞n ˈtɾe̞ˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi ! damen ya ! Kerdangi ya
[kɛꝛˈdɑ̃ˑgi - ... kɛꝛˈdɑ̃ŋgi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi ya, de dieu !
[kɛꝛˈdɑ̃ŋgi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Min Toull, ya ! ah met ar Min Toull... ar Min Toull eu...
[ˌmiˑn ˈtul ja - ... ˌmiˑn ˈtul - ˌmiˑn ˈtul]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Vouilhenn, Penn ar Vouilhenn ya, e-kichen Kerdurezon, n'emañ ket ?
[ˌpe̞n ə ˈvujən - ˌpe̞n ə ˈvujən ... - ... ˌkɛꝛdyˈɣɛˑzɔ̃n - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Genkiz ! ya, ar Genkiz, daou... daou Genkiz zo, peotramant egile zo e Ploubêr amañ, amañ zo Milin ar Genkiz c'hoazh eu...
[a - ˈgɛŋkis - ... - ˈgɛŋkis - ... ˈgɛŋkis ... pluˈbɛˑꝛ ... - ... ˌmiˑlin ə ˈgɛŋkis ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Genkiz ya
[ˈgɛŋkis]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerriou
[kɛˈɾiˑo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerriou, Kerriou ya, ah, ya ! Kerriou ! aze zo graet ur bern tier bremañ
[kɛˈɾiˑo - kɛˈɾiˑo ... - ... kɛˈɾiˑo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hlañdi ! nann, Kerriou zo e-kichen ar C'hlañdi
[aꝛ ˈhlɑ̃ˑdi - ... kɛˈɾiˑo ... aꝛ ˈhlɑ̃ˑdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hlañdi ya
[aꝛ ˈhlɑ̃ˑdi ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar C'haer ! Poull ar C'haer ya, Poull ar C'haer, war hent Keraodi du-hont
[pulˈhɛˑꝛ - pulˈhɛˑꝛ ja - pulˈhɛˑꝛ ... kɛˈɣo̞ˑdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Linazer ? Linazer ya
[liˈnɑˑzəꝛ - liˈnɑˑzəꝛ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hatrevañ, Lann ar Skol, ha tout ar re-se aze, ar C'hatrevañ, Lann ar Skol, Lann ar Skol, ya, ur c'hastell ya, Lann ar Skol ya
[ˌhɑtɾəˈvɑ̃ - ˌlɑ̃n ə ˈskoˑl ... - ˌhɑtɾəˈvɑ̃ ˌlɑ̃n ə ˈskoˑl - ˌlɑ̃n ə ˈskoˑl - ... - ˌlɑ̃n ə ˈskoˑl ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keredo ya, Keredo, goût a ran pelec'h emañ Keredo
[kɛˈɾeˑdo ja - kɛˈɾeˑdo - ... kɛˈɣeˑdo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerwenn, Kerwenn
[gɛɾˈwe̞n - kɛɾˈwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann ar Gibell ! Lann ar Gibell, ah, daonet ya ! Lann ar Gibell, ar Gibell, ar Gibell a vije lâret, Lann ar Gibell ya
[ˌlɑ̃n ə ˈgiˑbəl - ˌlɑ̃n ə ˈgiˑbəl - ... - ˌlɑ̃n ə ˈgiˑbəl - ˈgiˑbəl - ˈgiˑbəl ... - ˌlɑ̃n ə ˈgiˑbəl ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Toull Karr, ah ben ya ! an Toull Karr, eu... e-kichen eu... pas pell deus Poull ar C'haer, ar C'hatrevañ, tout an traoù, Droniou, Droniou a vije... a oa o chom eno, Dro... an Toull Karr
[ən ˈtul kaɾ - ... - ˈtul kaꝛ ja - ... - ... pulˈhɛˑꝛ ˌhɑtɾəˈvɑ̃ - ... - ... - ˈtul kaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwernivinig, Gwernivinig
[ˌgwɛꝛniˈviˑnik - ˌgwɛꝛniˈviˑnik]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwer... Gwervedou a vije graet, Gwervedou ya, Gwervedou
[gwɛꝛ - gwɛɾˈveˑdu ... - gwɛꝛˈveˑdu ja - gwɛꝛˈveˑdu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn an Nec'h ! ya, Penn an Nec'h, ya, aze e oa ur menaj ya, Penn an Nec'h
[ˌpe̞n ˈneχ ja - ˌpe̞n ˈneχ - ... - ˌpe̞n ˈneχ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Werc'hez, Keraodi, lec'h e oa...
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ə ˈwɛɾhɛs - kɛˈɾo̞ˑdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermogijen
[ˌkɛꝛmoˈgiˑʒən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Tirien
[ˈtiˑɾjən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermogijen... Kervogijen, a vije graet ya ! pa vije k... en brezhoneg e oa Kervogijen, Kervogijen
[ˌkɛꝛmoˈgiˑʒən - ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən ... - ... ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən - ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervogijen ya, hag an Tirien
[ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən ja – a ˈntiˑɾjən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Werc'hez, emañ warnañ ?
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ə ˈwɛɾhɛs - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an Tirien
[a ˈntiˑɾjən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tudual, limit eu... just ya ! Tudual
[tyˈdyˑal - ... - tyˈdyˑal]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerprajou
[kɛꝛˈpɣɑˑʒo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwern ya ! Kerwern, just ya !
[kɛꝛˈwɛꝛn ... - kɛꝛˈwɛꝛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Pont an Damez ! ya ! pa deuez deus Keraodi war Plouilio emañ Pont an Damez, Pont an Damez
[a ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs ... - ... kɛˈɾo̞ˑdi ... pluˈijo ... ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs - ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pont an Damez
[ˌpɔ̃n ə ˈdɑ̃məs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh ar Golvan, Gwazh ar Golvan
[ˌgwaz ə ˈgɔlvən - ˌgwaz ə ˈgɔlvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'harzh ya
[ˌpe̞n ə ˈhɑꝛs ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerloc'hig ! Kerloc'hig, dam ya 'vat !
[kɛꝛˈloˑik - kɛꝛˈlohiɟ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerloc'hig
[kɛꝛˈlohic]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'honan ? daon met ya ! Kerc'honan zo eu... pa deuer deus Poull ar C'haer
[kɛꝛˈhɔ̃ˑnən - ... - kɛꝛˈhɔ̃ˑnɑ̃n ... - ... pul ˈhɛˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar Stabilh ! ya, me zo bet o tornañ eno, ar Stabilh
[a ˈstɣɑˑbiʎ - ... - ˈstɣɑˑbiʎ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlaven, Kerlaven, Kerlavin ya, Kerlaven
[kɛꝛˈlɑˑvən - kɛꝛˈlɑˑvən - kɛꝛˈlɑˑvin ja - kɛꝛˈlɑˑvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlavin ! ya just ! ya, hennezh eo ! eu... V E N eo merket, Kerlaven, geo ! eno e oa... o chom... 'meus ket soñj deus eu... Morvan, a oa o terc'hen menaj eno, Kerlaven, ya, Morvan Kerlaven
[kɛꝛˈlɑˑvin ... - ... - ... - kɛꝛˈlɑˑvən ... - ... - ˈmɔꝛvən ... - kɛꝛˈlɑˑvən - ja ˈmɔꝛvən kɛꝛˈlɑˑvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, er C'hlañdi omp bet ya
[... - ɛꝛ ˈhlɑ̃ˑdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 etrezek eu... ar Gerblad
[... - gɛꝛˈblɑˑt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hozh Douar, tout ar re-se aze
[ho̞zˈduˑəꝛ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dont deus ar C'hlañdi da... da... ar C'hozh Douar ya
[... ˈhlɑ̃ˑdi ... - ho̞zˈduˑəꝛ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! Kerblad zo war hent Lannuon
[a - kɛꝛˈblɑˑd ... lɑ̃ˈnyˑɔ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen ar C'hozh Douar
[... ho̞zˈduˑaɾ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-raok se e oa un ostaleri, c'hoazh e oa ur pardon, Lann ar Puñsou n'emañ ket warnañ ? nann ? ah bon ! bañ ? eno e vijen oc'h ober foenn
[... - ... - ˌlɑ̃n ə ˈpỹso ... - ... - ... - ˌlɑ̃n ə ˈpỹso ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervrenn ! o klask anv an Turluch, o klask an anv-se e oan, Kervrenn ya, Kervrenn ya
[kɛꝛˈvɾe̞n - ... - kɛꝛˈvɾe̞n ja - kɛꝛˈvɾe̞n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kervrenn zo kalz a mena... daou tri venaj zo ha neuze... meur a di
[ja - kɛꝛˈvɾe̞n ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Gervrenn ya
[ˌlɑ̃n gɛꝛˈvɾe̞n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h ar Wezenn ? Krec'h ar Wezenn, Bolers a oa o chom eno, Krec'h ar Wezenn ya
[ˌkɣe̞ɣ ˈweˑən - ˌkɣe̞ɣ ˈweˑən - ... - ˌkɣe̞ɣ ˈweˑən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hwezhenn e gle bezañ, ar C'hwe... ar C'hwe... Krec'h ar C'hwezhenn, eu... war an uhelder un tamm bihan, ar C'hwezhenn, ja, Gwezenn, ar Wezenn ne lâr mann ebet, ar C'hwezhenn ya, me a lârfe Krec'h... Krec'h ar C'hwezenn
[ˈhweˑzən ... - ˈhweˑ ˈhweˑ ˌkɣe̞ɣ ˈhweˑzən - ... - ˈhweˑzən - ... ˈgweˑən - ˈweˑən ... - ˈhweˑzən ja - ... kɛɣ - kɛɣ ˈhweˑzən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ Gwerverien
[... gwɛꝛˈvɛˑɣjɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Porzh Gwenn ya, ar Porzh Gwenn, eno e oa... Salaun o terc'hel menaj, ar Porzh Gwenn
[ˌpɔꝛz ˈgwe̞n ja - ˌpɔꝛz ˈgwe̞n - ... - ... - ˌpɔꝛz ˈgwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerhuon, geo ! met n'emañ ket eno, 'gav ket din, Kerhuon 'oa ket eno
[kɛꝛˈhyˑɔ̃n - ... - ... - kɛꝛˈhyˑɔ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hroajou, damen ya ! ar C'hroajou ya, eu... ar C'hroa... ar C'hroajou a oa
[ə ˈhɣwɑˑʒo ... - ə ˈhɣwɑˑʒo ... - ˈhɣwɑ ˈhɣwɑˑʒo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Halegoad, an Halegoad, lec'h e oa maer Plouilio, Kresveur gwechall ya, an Halegoad, an Ale Goad, pas pell deus ar C'hozh Douar
[ˌnaˈleˑgwat - ˌnaˈleˑgwat - ... pluˈiʎo kɣɛzˈvœˑꝛ ... - ˌnaˈleˑgwat - əˌnaˈleˑgwat - ... ho̞z ˈduˑaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Groajou zo... ar Groajou zo aze ya, ar Groajou
[ˈgʴwɑˑʒo ... - ˈgɣwɑˑʒo ... - ˈgɣwɑˑʒo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Lann Haleg, al Lann Haleg ya
[lɑ̃n ˈhɑˑlɛk - lɑ̃n ˈhɑˑlɛk ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gozhker ya, ar Gozhker
[ə ˈgo̞skɛɾ - ˈgo̞skɛɾ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h Herri ! Herri, Krec'h Herri a vije lâret
[kɣe̞ˈheɾi - ˈheɾi - kɣe̞ˈheɾi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerwenn ? *Kenven... ar Ger... ar Ger... ar Gerwenn 'meus bet klevet komz... deus ar Gerwenn, 'ba ar sekteur-se ya, ar Gerwenn
[gɛɾˈwe̞n - ... - gɛɾ gɛɾ gɛɾˈwe̞n ... - ... gɛꝛˈwe̞n - ... - gɛꝛˈwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervengi a vije lâret ya, pas -meng... -mengi, -vengi, marteze e oa -mengi a oa skrivet peotramant... Kervengi a vez lâret, pa vije... kaozeet brezhoneg mat e vez lâret Kervengi memestra, damen !
[kɛꝛˈvɛŋgi ... - ... - ... - kɛꝛˈvɛŋgi ... - ... kɛꝛˈvɛŋgi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h Herri
[kɾe̞ˈheɾi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Lezeg ya Komanant Lezeg
[ko̞mɑ̃n ˈleˑzɛg ja - ko̞mɑ̃n ˈleˑzɛk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Wazh Wenn, ah ben ya ! aze... ar Wazh Wenn 'meus bet anavezet, ar Wazh Wenn, où était Maheg
[ˌwɑˑz ˈwe̞n - ... - ... ˌwɑˑz ˈwe̞n ... - ˌwɑˑz ˈwe̞n - ... ˈmɑˑɛk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergozh, Kergozh ya
[kɛꝛˈgoˑs - kɛꝛˈgoˑz ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Visant, ah ya ! Sant Visant ! Chapel Sant Visant, damen ya 'vat !
[zɑ̃n ˈvisən - ... - zɑ̃n ˈvisən - ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈvisən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel... memestra, Chapel Sant Kado zo arri trist ivez
[... - ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈkɑˑdo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Visant ya
[zɑ̃n ˈvisən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerginiou, Gwerginiou 'meus bet klevet komz, Gwerginiou
[ˌgwɛꝛgiˈniˑo - ˌgwɛꝛgiˈniˑo ... - ˌgwɛꝛgiˈniˑo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergariou, Kergariou, ah ! e anavezan Kergariou e Plistin, Kergariou
[ˌkɛꝛgaˈɾiˑo - ˌkɛꝛgaˈɾiˑo - a - ... ˌkɛꝛgaˈɾiˑo ˈplistin - ˌkɛꝛgaˈɾiˑo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdual
[kɛꝛˈdyˑal]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdual ya
[kɛꝛˈdyˑəl ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keruhelañ ? ah ya ! Keruhelañ, oh ! aze n'omp ket bet kalz c'hoazh, geo ? Keruhelañ, aze zo un toullad menajoù c'hoazh, Keruhelañ, 'ba Keruhelañ ya, Keruhelañ, me zo bet o tastum pataz eno !
[ˌkɛɣyˈelɑ̃ - ... - ˌkɛɣyˈelɑ̃ - ... - ˌkɛɣyˈelɑ̃ ... - ˌkɛɣyˈelɑ̃ - ... ˌkɛɣyˈelɑ̃ ... - ˌkɛɣyˈelɑ̃ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Waremm ya ! ar Waremm
[... ˈwɑˑɾɛm ja - ə ˈwɑˑɾɛm]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergomar
[kɛꝛˈgomaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergomar ya
[kɛꝛˈgomaꝛ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Rest ? ah dam ya ! ar Rest ya ! ar Rest Bihan ? ar Rest Bras ? met ar re-se zo tout ar memes tra, memes... memes eu... memes kartier emañ tout ar re-se, ya, ar Rest ya
[aꝛ ˈɣest - ... - aꝛ ˈɣest ... - aꝛ ˌɣez ˈbiˑən ˌɣez ˈbɣɑˑs - ... - ... - ... - ˈɣes ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oan o chom e Kerdrenken, me a deue d'ar blajenn du-hont
[... kɛꝛˈdɣɛkən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerblad, en-dro da Gerblad 'meump ket graet
[kɛꝛˈblɑˑt - ... gɛꝛˈblɑˑd ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Treman ya ! eno emañ paotr ar pataz, me a brene pataz gant Saliou Treman
[tɾeˈmɑ̃ˑn ... - ... - ... zaˈliˑu tɾeˈmɑ̃ˑn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Dreman ya
[ˌlɑ̃n dɾeˈmɑ̃ˑn ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbrijant, Kerbrijant
[kɛꝛˈbɣiˑʒən - kɛꝛˈbɣiˑʒən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdilez ya Kerdilez
[kɛꝛˈdiˑlɛs ja - kɛꝛˈdiˑlɛs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervennou ? ya, Kervennou ya ! Kervennou, Kerwennou ya, kentoc'h, Kerwennou
[kɛꝛˈve̞nu - ... kɛꝛˈve̞nu ... - kɛꝛˈve̞nu - kɛꝛˈwe̞nu ... - ... - kɛꝛˈwe̞nu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen Kerwern aze ?
[... kɛꝛˈwɛɾn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krist
[ˈkɾist]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwennou a vije lâret amañ 'vat ! amañ e vez lâret Kerwennou ya, ha du-hont e vije lâret kentoc'h Kervennou
[kɛꝛˈwe̞nu ... - ... kɛꝛˈwe̞nu ... - ... kɛꝛˈve̞nu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Peulvaen ! ar Peulvaen ya, ar Peulvaen evel... evel... ar Peulvaen
[... ˈpœlvɛn - ˈpœlvɛn ja - ˈpœlvɛn ... - ˈpœlvɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rudolen, Rudolen ya
[ɣyˈdoˑlən - ɣyˈdoˑlən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Huon ? ya, Milin Huon
[ˌmiˑlin ˈhyˑɔ̃n - ja - ˌmiˑlin ˈhyˑɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Huon ya, klevet 'meus Huon ya
[ˈhyˑɔ̃n ja - ... ˈhyˑɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Jozef, ya
[zɑ̃n ˈʒoˑzəf - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Josef, Sant Josef ya
[zɑ̃n ˈʒoˑzəf - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernevez ar Gov, ya, Kernevez, ar Gernevez 'meus klevet komz, Ker... Kernevez
[kɛꝛˌnɛwe ˈgoˑ - ja - kɛꝛˈnɛwe - gɛꝛˈnɛwe ... - kɛꝛ kɛꝛˈnɛwe]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mont da Gernevez, Kernevez
[... gɛꝛˈnɛwe - kɛꝛˈnɛwe]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Blouilio, ya ! Lann Blouilio, Lann Blouilio, ya
[ˌlɑ̃n bluˈijo ja - ˌlɑ̃n bluˈijo - ˌlɑ̃n bluˈijo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ an Ti Gwenn ha neuze emañ eu... an Ti Gwenn
[... ti ˈgwe̞n ... - ti ˈgwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen an Ti Gwenn zo petra ?
[... ti ˈgwe̞n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Beler ! damen ya ! Poull ar Beler, Poull ar Beler, ar Beler ya
[ˌpul ˈbeˑləʴ - ... - ˌpul ˈbeˑləɾ - ˌpul ˈbeˑləɾ - ˈbeˑləɾ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermaezou
[kɛꝛˈme̞ˑzo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rumedon, Rumedon, Rumedon
[ɣyˈmeˑdɔ̃n - ɣyˈmeˑdɔ̃n - ɣyˈmeˑdɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlann ya, Kerlann Izelañ, Kerlann Uhelañ, met... 'vije ket graet... Kerlann a vije lâret
[kɛꝛˈlɑ̃n ja - kɛꝛlɑ̃n iˈzelɑ̃ - kɛꝛlɑ̃n yˈelɑ̃ - ... - ... - kɛꝛˈlɑ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Liorzhou, ya ! al Liorzhou
[ˈljɔꝛzu - ja - ˈljɔꝛzu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Gwern, Poull ar Gwern zo e-kichen Rumedon
[pul ˈgwɛꝛn - pul ˈgwɛꝛn ... ɣyˈmeˑdɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Gwern
[pul ˈgwɛꝛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh ar Gov 'meus... klevet komz ya, Porzh ar gov ya
[ˌpɔꝛz ə ˈgoˑ ... - ... - ˌpɔꝛz ə ˈgoˑ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Hent Glas, ah ben ya ! an Hent Glas ya
[ˌne̞n ˈglɑˑs - ... - ˌne̞n ˈglɑˑz ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Hent Glas
[ˌne̞n ˈglɑˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerogon, Gwerogon
[gwɛˈɣɔˑgən - gwɛˈɾɔˑgən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Gwe... Gwerogon
[gwɛˈɾɔˑgən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kroaz Ojez ! Kroa... Kroaz Ojez a vije lâret, Kroaz Oj... Kroaz... Ojez
[a ˌkɣwɑ ˈʒoˑzɛs - ˌkɣwɑ ˌkɣwɑˈzoˑʒɛz ... - ˌkɣwɑˈzoˑʒ ˌkɣwɑz ˈoˑʒɛs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh ar Pont, Gwazh ar Pont
[ˌgwɑs ˈpɔ̃n - ˌgwɑˑz ə ˈpɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerzenan ! Kerzenan, Kerzenan ya, aze Kerzenan
[kɛꝛˈzeˑnɑ̃n - kɛꝛˈzeˑnɑ̃n - kɛꝛˈzeˑnɑ̃n ja - ... kɛꝛˈzeˑnɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hoad, Penn ar C'hoad ya
[ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Klañ Meur... ar C'hlañ... ar C'hlañ Meur, ar C'hlañ Meur ya, ar C'hlañ Meur
[klɑ̃ ˈmœˑꝛ - ... aꝛ ˌhlɑ̃ ˈmœˑꝛ - ˌhlɑ̃ ˈmœˑɾ ja - ˌhlɑ̃ ˈmœˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'hamm, Kerc'hamm zo e-kichen ar bourk ya
[kɛꝛˈhɑ̃m - kɛꝛˈhɑ̃m ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerzenan, ah ya !
[kɛꝛˈzeˑnən - a ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizoud, Kerizoud ya
[keˈɾiˑzut - keˈɾiˑzud ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Gollod ! ar Gollod Vihan, ar Gollod Vras zo ivez
[a ˈgolət - ˌgoləd ˈviˑən ˌgoləd ˈvɣɑˑs ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traou ar Pont ! Traou ar Pont
[ˌtɾo̞w ˈpɔ̃n - ˌtɾo̞w ˈpɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwac'hle, Kerwac'hle, Kerwac'hle
[kɛꝛˈwɑχle̞ - kɛꝛˈwɑχle̞ - kɛꝛˈwɑχle̞]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwac'hle ya
[kɛꝛˈwɑχle̞]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lezenor, Lezenor
[leˈzeˑnɔꝛ - leˈzeˑnɔꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwer... Gwer... Gwerwignañwac'h zo e-kichen eu... ar Bod Gwez ha neuze... n'emaint ket ? n'omp ket a-bell ? Gwerwignañwac'h ya, oh, Kerwignañwac'h ! xxx ( ?) pelec'h emañ peogwir ma mamm... ma mamm zo bet o chom eno, Gwerwignañwac'h ! Poull ar Beler ha tout ar re-se, ya ! just ya ! Gwerwignañwac'h, Gwerwignañwac'h
[gwɛꝛ gwɛꝛ ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ... - ə ˌbudˈgwẽˑ ... - ... - ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃waχ ja - o ˌkɛꝛwiˈɲɑ̃waχ ... - ... - ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ˌpul ˈbeˑləꝛ ... - ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerwignañwac'h, ya
[ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, me 'mije kavet anezhi diouzhtu ! Gwer... Gwerwignañwac'h, ah ya !
[... - ... ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Beler ya
[ˌpul ˈbeˑləɾ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roudoutouz, ar re-se zo e-kichen tout, Roudoutouz ya
[ɣuˈdutus - ... - ɣuˈdutuz ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwenelwen ya ! Gwenelwen, Gwenelwen a vije lâret, n'onn ket penaos e vez skrivet bremañ, Gwenelwen a vije lâret
[gweˈnɛlwən ja - gweˈnɛlwən - gweˈnɛlwən ... - ... - gweˈnɛlwən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Resleo, Resleo
[ɣe̞zˈlɛw - ɣe̞zˈlɛw]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pontol ya, Pontol, hag an hini a gaoze... a lâr se en brezhoneg, « *Pontol », nann ! Pon- -tol
[pɔ̃nˈtoˑl ja - pɔ̃nˈtoˑl - ... - ... - pɔ̃n ˈtoˑl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pontol
[pɔ̃nˈtoˑl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e Pontol emañ... eno emañ al limit, Pontol
[a pɔ̃nˈtoˑl ... - ... - pɔ̃nˈtoˑl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Vouster, ya ! ar Vouster, ar Vouster evel eu... n'onn ket penaos e vez skrivet met ar Vouster a vez lâret
[a ˈvustɛɾ ja - a ˈvustɛꝛ - a ˈvustɛɾ ... - ... a ˈvustɛɾ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Vouster, eno e oa Fleur gwechall, petra a vije graet deus ar re-se 'ta ?
[ə ˈvustəɾ ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermaezou ya, Kermaezou 'meus bet klevet, Kermaezou
[kɛꝛˈme̞ˑzu ja - kɛꝛˈme̞ˑzu ... - kɛꝛˈme̞ˑzu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar Vouster ya, Milin ar Vouster
[ˌmiˑlin ə ˈvustəɾ ja - ˌmiˑlin ə ˈvustəɾ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar Vouster ya
[ˌmiˑlin ə ˈvustəɾ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Loc'h ! al Loc'h a vije lâret ya, al Loc'h
[a ˈlɔx - ˈlɔχ ... - ə ˈlɔx]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude ar Vouster ya, al Loc'h ya
[... ˈvustəɾ ja - ˈlɔχ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerglaz ! Keranglas, damen ya !
[kɛꝛˈglɑˑs - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Genkiz, ya, Milin ar Genkiz
[ə ˈgɛŋkis - ja - ˌmiˑlin ə ˈgɛŋkis]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervod ? se zo arri amañ... e-kichen, n'omp ket a-bell, Kervod ya, Kervod ya
[kɛꝛˈvoˑt - ... - ... - ... kɛꝛˈvoˑd ja - kɛꝛˈvoˑd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Enez ! an Enez gwechall, damen ya ! me 'meus bet klevet ma zad o lâret d'ar vapeur mont d'an Enez, an Enez
[a ˈneˑnɛs - a ˈneˑnəz ... - ... - ... a ˈneˑnəs - a ˈneˑnəs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Enez ya
[a ˈneˑnəs ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Leurven, eñ zo ur c'hastell adgraet aze, al Leurven, al Leurven ya
[a ˈlœꝛvən - ... - ˈlœɾvən - a ˈlœɾvən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hrizoud, ar C'hrizoud a vez lâret
[ˈhɾiˑzut - a ˈhɾiˑzud ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Leurven
[ˈlœɾvən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerganailh
[kɛꝛˈgɑ̃ˑnaj]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war hent eu... Krist du-hont
[... - ˈkɾist ... ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur menaj bras memes, Kerganailh ya
[... - kɛꝛˈgɑ̃ˑnaj ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Fank ! ar Poull Fank, ar Poull Fank ha neuze emañ...
[ˌpul ˈvɑ̃ŋk - ˌpul ˈvɑ̃ŋk - ˌpul ˈvɑ̃ŋg ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Plas Martin, just ! o klask se e oan, Plas Martin
[ˌplɑsˈmɑꝛtin - ... - ... - ˌplɑsˈmɑꝛtin]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa derc'her da vont e arrier da Ger... da Kerwern, Kerwern
[... kɛꝛˈwɛɾn - kɛꝛˈwɛɾn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Vouilhenn zo... a-raok eu... e-kichen al Leurven
[ˌpe̞n ə ˈvujən ... - ... - ... a ˈlœˑvɾən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koulmou, e-kichen... se zo e-kichen Plas Martin, Koulmou
[ˈkulmu - ... - ... ˌplɑs ˈmɑꝛtin - ˈkulmu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerboriou, Kerboriou
[ˌkɛꝛboˈɾiˑo - ˌkɛꝛboˈɾiˑo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwern ya, ma c'hoar zo bet o terc'hel... 'ba ar c'hastell eno o terc'hel menaj
[kɛꝛˈwɛɾn ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 deus Kerwern d'arriout 'ba ar Pont Rouz
[... kɛꝛˈwɛɾn ... a ˌpɔ̃nˈɾuˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerivin ! o klask an anv-se e oan, Kerivin, e-barzh... lec'h emañ Pastol, Kerivin
[kɛˈɣiˑvin - ... - kɛˈɣiˑvin - ... - kɛˈɾiˑvin]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwer... Gwerverien ya
[gwɛꝛ gwɛꝛˈvɛˑɾjɛn ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwennig, Kerwennig ya ! ar Gerwennig ya, ar Gerwennig
[kɛꝛˈwe̞nik - kɛꝛˈwe̞nik ja - gɛꝛˈwe̞nig ja - gɛꝛˈwe̞nik]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergoulaz, Kergoulaz zo... 'ba Plouilio emañ ?
[kɛꝛˈguˑləs - kɛꝛˈguˑləs ... - ... pluˈijo ... ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbelleg ? ah, Kerbelleg ya !
[kɛꝛˈbɛlɛk - a kɛꝛˈbɛˑlɛg ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Trezaou, Trezaou, ya met aze omp arri e-kichen Sant... e-kichen Sant-Yann, Trezaou ya
[tɾeˈzɑw - tɾeˈzɑw - ... - ... zɑ̃n ˈjɑ̃n - tɾeˈzɑw ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizien
[ˌkɛɾiˈziˑən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizien, eno e oa...
[ˌkɛɾiˈziˑən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koadilio, ya ! ah ya ! Koadilio, Coatilio a vez skrivet, Koadilio a vez lâret
[kwaˈdiˑljo - ja - ... - kwaˈdiˑljo - kwaˈdijo - ... - kwaˈdiˑljo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hent Meur Bihan ya, Hent Meur Bihan
[he̞n ˌmœɾ ˈbiˑən ja - he̞n ˌmœɾ ˈbiˑən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Bihan ? ah ya ! an Ti Bihan, hennezh, noter Plouilio 'neus prenet anezhañ, an Ti Bihan
[ˌtiˑ ˈbiˑən - a ja - ˌtiˑ ˈbiˑən - ... pluˈijo ... - ən ˌtiˑ ˈbiˑən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen Kerivin
[... kɛˈɾiˑvin]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Klouared, bet 'meus bet klevet komz met...
[kluˈɑˑɾət - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gerallig... Lann Gerallig ! Lann Gerallig ya
[gɛˈɣɑlik - ˌlɑ̃n gɛˈɣɑlik - ˌlɑ̃n gɛˈɾɑlig ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Gerallig ya
[ˌlɑ̃n gɛˈɾɑliɟ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet 'meus klevet ya, Lann Gerwenn
[... - ˌlɑ̃n gɛꝛˈwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull Madogan ? ah ben ya ! Poull Madogan zo... lec'h emañ, hennezh zo e bord an aod eno
[ˌpul maˈdoˑgən - ... - ˌpul maˈdoˑgən ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull Madogan ya
[ˌpul maˈdoˑgən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'h a da glask eu... mesk aze, e Poull Madogan
[... - ˌpul maˈdoˑgɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 deus al Leurven da Penn ar Vouilhenn, da (Kervigodou ?)...
[... ə ˈlœˑvɣən ... ˌpe̞n ə ˈvujən ... ˌkɛɣiˈgoˑdo ...]
???
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e c'hoar dezhañ zo nevez-varv, hoñ a oa o chom... e Plouilio, e Plouilio a soñj din e oa honnezh, lec'h e oa... Keraodi, Keraodi zo e Plouilio kua ! n'emañ ket 'ta ?
[... - ... - pluˈiʎo - pluˈiʎo ... - ... - ke̞ˈɣo̞ˑdi zo pluˈiʎo ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed ar Bever, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Trezeni / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Krist ! ah... ket ! honnezh zo 'ba Plouilio, ah, 'ba Plouilio emañ !
[a ˈkɾist - ... - ... pluˈiʎo - ... pluˈiʎo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... ar Pont Rouz
[... - ˌpɔ̃ˈɹuˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Kenk... ha Kenkiz zo... hag ar Genkiz zo e Plouilio 'meus aon
[... - ... - a ˈgɛŋkis ... pluˈiʎo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, just ! Kergouarc'h !
[... - ke̞ꝛˈguˑax]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Plouilio zo Kerlaouenan ivez, 'ba Plouilio zo Kerlaouenan ivez
[... ˌke̞ꝛlɔˈweˑnən ... - ... pluˈiʎo zo ˌke̞ꝛlɔˈweˑnən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Hent Veur ya ! ya, pa deuer deus ar bourk da vont war an Hent... an Hent Veur war... war... war ar Gerblad... n'emañ ket, n'eo ket Kerblad eo, an Hent Veur... an Hent Veur, an Hent Veur, 'oa ket ar Meur o chom eno a-raok ?
[ˌne̞n ˈvœˑꝛ ja - ja - ... - ˌne̞n ˈvœˑꝛ ... - ... - ... ge̞ꝛˈblɑˑd - ... - ... ke̞ꝛˈblɑˑd ... - ˌne̞n ˈvœˑꝛ - ˌne̞n ˈvœˑꝛ - ˌne̞n ˈvœˑꝛ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet 'meus klevet komz deus an Hent Veur
[... ˌne̞n ˈvœˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 da Drezaou ?
[da dɣeˈzɔw]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwelet a ran, Trezaou, pelec'h emañ, 'ba ar foñs eno
[... - tɾeˈzɑw - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gouzilhenn ? ar Gouzilhenn ya... ar Gouzilhenn 'meus bet klevet komz, ya rak ma c'hamalad pask kentañ a oa deus Trezaou
[guˈzijən - guˈzijən ja - guˈzijən ... - ... tɾeˈzɑw]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok Gwerwignañwac'h ? un dra bennaket evel-se ? n'emañ ket... ah bon ? rak ma mamm a oa ganet en Gwerwignañwac'h, ha ma zad e ar Boud Gwez
[... ˌgwe̞ꝛwiˈɲɑ̃wax - ... - ... - ... - ... ˌgwe̞ꝛwiˈɲɑ̃wax - ... ˌbud ˈgwẽˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdrenken, Kerdrenken, Kerdrenken
[ke̞ꝛˈdɣɛ̃kən - ke̞ꝛˈdɣɛ̃kən - ke̞ꝛˈdɣɛ̃kən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gernevez ! ah, ar Gernevez ya ! ya
[ge̞ꝛˈnɛwe - a - ge̞ꝛˈnɛwe ja - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keriliz ? ya !
[ke̞ˈɾiˑlis - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergroaz ? ac'hanta met ya, Kergroaz a anavezan, eno gwechall e oa... e vije laket tout al loustoni e Kergroaz eno, eñ a oa ur garierenn, Kergroaz ya, pas pell deus ar bourk, pa 'h aen d'ar skol, gwechall, a dremenen dre... a-rez Kergroaz
[ke̞ꝛˈgɾwɑˑs - ... - ke̞ꝛˈgɾwɑˑz ... - ... - ... ke̞ꝛˈgɾwɑˑz ... - ... - ke̞ꝛˈgɾwɑˑz ja - ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˈgɾwɑˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Blouilio, ya ! ah, Milin Blouilio ! ya 'vat !
[ˌmiˑlin bluˈijo ja - a ˌmiˑlin bluˈijo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen Milin Blouilio emañ se ? eno zo... eno zo graet eu... un ti aze 'ba ar prad eno, a-raok Milin Blouilio
[... ˌmiˑlin bluˈiʎo ... - ... - ... - ... - ... ˌmiˑlin bluˈiʎo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Groaz Verr ? ah ya ! Kroaz Verr eo pas pell deus ar bourk, Kroaz Verr, ya 'vat ! piv... ar Groaz Verr, ar Groaz Verr, hoñ zo bet torret, ha laket a-rez an douar aze, ar Groaz... ar Groaz Verr ya
[ˌgɹwɑˑz ˈvɛꝛ - ... - ˌkɹwɑˑz ˈvɛꝛ ... - ˌkɹwɑˑz ˈvɛꝛ - ... - ... - ˌgɹwɑˑz ˈvɛꝛ - ˌgɹwɑˑz ˈvɛꝛ - ... - ... - ... ˌgɹwɑˑz ˈvɛꝛ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Treman ? ya, ya, me a lâre Treman, Treman ya, me... me a bren ma avaloù-douar e Treman, ti Salio Treman
[tɾeˈmɑ̃n - ja - ja - ... tɾeˈmɑ̃ˑn - tɾeˈmɑ̃ˑn ja - ... - tɾeˈmɑ̃ˑn - ti zaˌliˑo tɾeˈmɑ̃ˑn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervigodou ? ah, dam ya ! (Kervigodi ?), Daniel Kervigodou
[ˌke̞ꝛviˈgoˑdu - ... - ˌke̞ꝛviˈgoˑdi - ... ˌke̞ꝛviˈgoˑdu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermouilc'hi ! ah, 'teus ket kavet anezhañ ? Kermouilc'hi, 'vije ket kavet 'ba inter... war internet ? just, Kermouilc'hi, ya, 'meus bet klevet komz ma zad komz deus Kermouilc'hi ivez !
[ke̞ꝛˈmwilhi - ... - ke̞ꝛˈmwilhi - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈmwilhi - ... - ... ke̞ꝛˈmwilhi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergozh ya, ar Gergozh, Gergozh... ah ! ar Gergozh ya ! pas Kergozh, ar Gergozh, hemañ zo o chom 'ba Gergozh ya
[ˌke̞ꝛˈgoˑz ja - ˌge̞ꝛˈgoˑs - ˌge̞ꝛˈgoˑs - ... - ˌge̞ꝛˈgoˑz ja - ... ˌke̞ꝛˈgoˑs - ˌge̞ꝛˈgoˑs - ... ˌge̞ꝛˈgoˑz ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Bouji
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ ˈbuˑʒi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwernivinig ? se zo arri eu... pelec'h emañ se ? Gwernivinig
[ˌgwe̞ꝛniˈviˑnik - ... - ... - ˌgwe̞ꝛniˈviˑnik]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Korn al Lann zo e Keraodi
[ˌkɔꝛnəˈlɑ̃n ... ke̞ˈɾoˑdi]
Plouared / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Yonkour, ganet e 1932 e Lanvaeleg, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e Tremael / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keraodi ivez, Ker... pe hent Keraodi ya
[ke̞ˈɾoˑdi ... - ... - ... ke̞ˈɾoˑdi ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Yonkour, ganet e 1932 e Lanvaeleg, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e Tremael / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aesañ tra eo dit klask hent Keraodi
[... ke̞ˈɾoˑdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 nesoc'h da Geraodi kwa !
[... ge̞ˈɾo̞ˑdi kwa]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lann ar Skol 2. ya ! 1. gant Aofred
1. [ˌlɑ̃nəˈskoːl] 2. [ja] 1. [... ˈofɣɛt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. -c'hwezan 2. Rumalc'hwezan ya ! 1. se zo war hent Keraodi 2. voilà ! just ! 1. ya 2. Rumalc'hwezan 1. ha neuze emañ Kerzistalen 2. Kerzistalen 1. ya
1. [ˈhweːzən] 2. [ˌɣymalˈhweːzən ja] 1. [... ke̞ˈɹo̞ːdi] 2. [... - ...] 1. [ja] 2. [ˌɣymalˈhweːzən] 1. [... ˌke̞ꝛzisˈtɑːlən] 2. [ˌke̞ꝛzisˈtɑːlən]
Plouared / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me zo... ganet e Komanant Koado, hag ec'h aen d'ar skol, war ma zreid, da Geraodi
[... - ... ˌko̞mɑ̃n ˈkwɑˑdo - ... - ... - də ge̞ˈɹo̞ːdi]
Plouared / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwazh *Kont *Pwenn 2. Gwazh ar Pont Gwenn 1. ah, ya ! neuze out arri tu... tu da hent Keraodi 2. neuze out tu hent Keraodi
1. [...] 2. [ˌgwas pɔ̃n ˈkwe̞n] 1. [a ja - ... ke̞ˈɾoːdi] 2. [... ke̞ˈɾoːdi]
Plouared / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! ar Pont Gwenn zo aze, ya 'vat ! 2. ar Pont Gwenn zo aze hañ 1. ya, ya 2. ya ! ya, ar Pont Gwenn ya, war hent Keraodi
1. [... - pɔ̃n ˈkwe̞n ... - ...] 2. [pɔ̃n ˈkwe̞n ...] 1. [ja ja] 2. [ja - ja - pɔ̃n ˈkwe̞n ja - ... ke̞ˈɣoːdi]
Plouared / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ma zad a oa ganet 'ba ar Gouelio, deut eo ! ar Gouelio
[ja - ... ˈgweːljo - ... - ˈgweːljo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Plouilio pe Keraodi eo kentoc'h... kentoc'h eo Keraodi, met Ke... Keraodi a ra parti deus Plouilio
[a pluˈijo ... ke̞ˈɣo̞ˑdi ... - ... ke̞ˈɣo̞ˑdi - ... ke̞ˈɣo̞ˑdi ... pluˈijo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerwenn zo... ar Gerwenn zo... an ti zo e Plouilio, hag ar c'hreñj zo 'ba Plouzelambr
[ge̞ꝛˈwe̞n zo - ge̞ꝛˈwe̞n zo - ... pluˈijo - ... pluˈzeˑlɑ̃m]
Plouilio / Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, just ya ! ar Gouelio ya
[... - ˈgweˑljo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma... ma zad a oa ganet 'ba ar Gouelio aze...
[... - ... ˈgweˑljo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keriliez, *Kerelez, Ker... Keriliez kwa !
[ˌke̞ɣiˈliˑɛs - ke̞ˈɣeˑlɛs - ˌke̞ɣ ˌke̞ɣiˈliˑɛs kwa]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervigodou zo uheloc'h, met a-raok se zo ur menaj ivez, Kervigodou
[ˌke̞ꝛviˈgoˑdu ... - ... - ˌke̞ꝛviˈgoˑdu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Genkiz ya just
[ˈgɛŋkiz ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerewen ? ni a lâr Kerewen ivez, Ke... Kerewen
[ke̞ˈɣewɛn - ... ke̞ˈɣewɛn - ... ke̞ˈɣewɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh zo uheloc'h evit Kervigodo
[... ˌke̞ꝛviˈgoˑdo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Raned ya
[ˌpul ˈɣɑ̃ːnəd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerzaoudi
[ke̞ꝛˈzɔwdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met aze zo div vilin met... ar Vilin Blouilio eo an hini gentañ
[... - ˌviˑlin bluˈijo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin... Milin Gerewen, n'eo ket ?
[ˌmiˑn - ˌmiˑn ge̞ˈɣewɛn - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Gerewen an hini a vije lâret... pe Milin ar C'hastell ?
[ˌmiˑn ge̞ˈɣewɛn ... - ... ˌmiˑn ə ˈhɑstəl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar C'hastell a oa goude ivez c'hoazh, ya ! ya, ya !
[ˌmiˑn ə ˈhɑstəl ... – ja – ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar C'hastell ya, aze e oa ur mekanik lin gwechall
[ˌmiˑn ə ˈhɑstəl ja – ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermouilc'hi ya
[ke̞ꝛˈmwilhi ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kotero 'oa ket a-bell ac'hane
[ja - koˈteˑɣo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Gozhker ya, ya, ya !
[ja - ˈgo̞skəꝛ ja - ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdrenken ya
[ke̞ꝛˈdɣekən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hent an Traezh zo... pa 'h ez ac'hann a-dehoù, kazi e-fas aze
[ˌhe̞n ən ˈtɾe̞ːs so - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, just ! ar Min Toull ya
[... - ˌmiˑn ˈtul ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi, aze zo meur a di ya
[ke̞ꝛˈdɑ̃ŋgi - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Lann... Lann ar Skol
[a ja - ˌlɑ̃n ˌlɑ̃nəˈskoːl]
Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh ar Goue, ya ! honnezh eo ar rinier a dremen... pe ar rinier, añfin ! ar wazh a dremen e Kervilin, hag a barti ac'hann amañ evel-se, honnezh a barti deus Rigourc'hant aze evel-se da... hag a dreuz ar c'hoad hag a arri... Kenven aze
[ˌgwɑˑzəˈguˑe̞ - ja - ... - ... - ... ke̞ɾˈviːlin - ... - ... ɣiˈguɾχən ... - ... - ˈkenve̞n ...]
Tredraezh / Plouilio ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Keramezou ya 2. ah, Kermaezo ya !
1. [ˌke̞ɾaˈme̞ːzɔ̃ ja] 2. [a ke̞ɾˈme̞ːzo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerwignañwac'h ya
[ˌgwe̞ꝛwiˈɲɑ̃waχ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh ! en Plouilio ? oh ! ma zad zo... ganet e ar Gerblad
[o - ... pluˈiʎo - o - ... - ... ge̞ꝛˈblɑˑt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e oa bet e Penn al... Penn al Lann pe Traou... Traou al Lann eu... tu bennaket
[... - ˌpe̞nˈlɑ̃n ... ˌtɹɔw - ˌtɹɔw ˈlɑ̃n - ...]
Plouilio ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e oa deut da Sant-Jann amañ evel-se
[... - ʒɛnˈʒɑ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude ec'h eomp etrezek Poull Madogan
[... ˌpul maˈdoːgɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerampark, Kerampark, Kerpark, Kerampark, nann, Kerpark... met añfin...
[ˌke̞ɾɑ̃ˈpɑꝛk - ˌke̞ɾɑ̃ˈpɑꝛk - ˈke̞ꝛpɑꝛk - ˌke̞ɾɑ̃ˈpɑꝛk - ... - ke̞ꝛˈpɑɾk - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull Madogan, Poull Madogan, eno n'eus ket... eno 'oa menaj ebet
[ˌpul maˈdoːgɑ̃n - ˌpul maˈdoːgɑ̃n - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok arriout e Poull Madogan
[... ˌpul maˈdoːgɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. he... hen... hennezh a oa aze o chom, 'ba e Kerdrenken aze tu bennak 2. Kerdrenken ya
1. [... - ... - ... ke̞ɾˈdɾɛŋkən ...] 2. [ke̞ꝛˈdɾɛŋkən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Trezaou ! ya, ya ! Trezaou zo stok aze
[tɾeˈzɑw - ja ja - tɾeˈzɑw ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Trezaou ya
[tɾeˈzɑw ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket Kerizien eo ? Ke... Kerien amañ evel-se, stok 'ba e... ya ! Kerien a vez lâret kwa met... Ke... Kerizien eo sañset kwa met... ya, ya, Kerien a vije lâret
[... ˌke̞ɾiˈziˑən e̞ - ˌke̞ ˌke̞ˈɾiˑən ... - ... - ˌke̞ˈɾiˑən ... - ˌke̞ ˌke̞ɾiˈziˑən ... - ja - ja - ˌke̞ˈɾiˑən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbelleg
[ke̞ɾˈbe̞ˑle̞k]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha pelloc'h c'hoazh, ah, ya ! Kerc'houlaz, Kerangoulaz
[... - a ja - ke̞ɾˈhuːləs - ˌke̞ɾɑ̃ˈguːləs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh, ya ! met aze on barrek da lâret meur a hini hein ! ar... ar C'hrizoud
[... - ... - ə ə ˈhɾiːzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krist
[ˈkɾist]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ouai ! Keranstraou 2. ah, ar Geranstraou ya 1. ya ! 2. Kerstraou, hennezh zo... amañ evel-se, stok en Trezaou kwa ! izeloc'h amañ evel-se, arri etrezek Kerizien, lec'h e lâremp, ar Ger... ar Gerstraou ya, Charl a Gerstraou a oa eno, Charl Pierrez a oa o chom 'ba e... ar Gerstraou, ha neuze ar reoù ar Foll
1. [... - ˌke̞ꝛnəˈstɾɔwn] 2. [a ˌge̞ɾəˈstɾɔwn ja] 1. [ja] 2. [ke̞ꝛˈstɣɔwn - ... - ... tɾeˈzɑw ... - ... - ... ˌke̞ɾiˈziˑən - ... - ˌge̞ꝛ ge̞ꝛˈstɣɔwn ja - ˌʃɑʴl e ge̞ꝛˈstɾɔwn ... - ... - ge̞ꝛˈstɾɔwn - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Hent Meur eo aze, hennezh zo an hent bras sañset kwa !
[ˌne̞n ˈmœːɾ ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 uheloc'h evit Trezaou kwa !
[... tɾeˈzɑw ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koadilio ! Koadilio, Koadilio, eno... ya, eno zo... Koadilio
[kwaˈdiːljo - kwaˈdiːljo - kwaˈdiːljo - ja - ... - kwaˈdiːljo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerc'houlaz... 2. Kerc'houlaz 1. amañ evel-se 2. ya
1. [ke̞ɾˈhuːləs] 2. [ke̞ɾˈhuːləs] 1. [...] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwennig ya ! Kerwennig ya, lec'h e oa Derrien, o klask e anv e oan, bepred emañ... an Derrien e Kerwennig
[ke̞ɾˈwe̞niɟ ja - ke̞ɾˈwe̞niɟ ja - ... ˈdɛɾjɛn - ... - ... ɑ̃n ˈdɛɾjɛn ke̞ɾˈwe̞nic]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude ar re-seoù ec'h arrier... le Crizout, ar C'hrizoud
[... - ... - a ˈhɾiːzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerwennig 2. Kerwennig 1. an Derrien Kerwennig a vije lâret
1. [ke̞ɾˈwe̞nic] 2. [ke̞ɾˈwe̞nic] 1. [ə ˈdɛɾjɛn ke̞ɾˈwe̞niɟ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwern ?
[ke̞ɾˈwɛɾn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwenno
[ke̞ɾˈwe̞no]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kwer... Kerwenno, ah, geo 'vat ! ar re-se zo tout en-dro da Grist evel-se, Kerwenno... me n'onn ket piv zo o chom eno bremañ
[... - ke̞ɾˈwe̞no - ... - ... ˈgɾist ... - ke̞ɾˈwe̞no - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwern zo pelloc'h a-hont evel-se
[ke̞ɾˈwɛɾn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kervorio ya 2. Kervorio ya 1. Kerborio, pe... ya ! Kerborio, Kervorio... 2. Kervorio 1. se a depand penaos... e vezez o kaozeal kwa !
1. [ˌke̞ɾvoˈɾiˑo ja] 2. [ˌke̞ꝛvoˈɣiˑo ja] 1. [ˌke̞ɾboˈɾiˑo - ... - ja - ˌke̞ɾboˈɾiˑo - ˌke̞ɾvoˈɾiˑo] 2. [ˌke̞ꝛvoˈɣiˑo] 1. [... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Koulmo ? nann ? Koulmo, stok e Lann Gerralig, izeloc'h eno, Koulmo 2. Koulmo 1. Koulmo
1. [ˈkulmo - ... - ˈkulmo - ... ˌlɑ̃n ge̞ˈɾɑlik - ... - ˈkulmo] 2. [ˈkulmo] 1. [ˈkulmo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya 2. ah, Plas Martin ya ! stok eu... pas pell deus Kerwern ivez kwa !
1. [ja] 2. [a - ˌplɑz ˈmɑꝛtin ja - ... - ... ke̞ɾˈwɛɾn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Plas Martin ha neuze... ar Poull Fan... ar Poull... ar Poull Fank
[ˌplɑz ˈmɑɾtin ... - ˌpul ˈvɑ̃ - ˌpul - ˌpul ˈvɑ̃ŋk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kostez Keraodi hag ar re-seoù aze marteze, geo ?
[... ke̞ˈɾo̞ːdi ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Fank zo ya, hennezh a anavezan, en traoñ eno
[ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Vouilhenn ya
[ˌpe̞nəˈvujən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kervod !
[ja - ke̞ꝛˈvoːt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, al Leurven ya ! al Leurven, eñ a oa eu... ur c'hastell kwa !
[a - ˈlœɾvən ja - ə ˈlœɾvən - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, an Enez ! an Ene... an Enez ya
[a - ˈneːnəs - ə ˈneːnə - ə ˈneːnəz ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bod Gwez
[ˌbuˑd ˈgwẽˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 etre... etrezek Kergouarc'h tu bennaket, n'eo ket ?
[... - ... ke̞ꝛˈguˑaꝛχ ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Kergouarc'h ! 2. ya, ya ! 1. ah, oui ! 2. Kergouarc'h ya neuze... 1. hennezh zo arri du-hont, etrezek Plouilio 2. ah, ben ya ! met gwelet a rez pelec'h eo, me a derc'h da vont hañ !
1. [a ke̞ꝛˈguˑax] 2. [ja ja] 1. [...] 2. [ke̞ꝛˈguˑaχ ja ...] 1. [... - ... pluˈijo] 2. [... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ ar Bod Gwez kwa ! ar Groaz Ruz kwa !
[... – a ˌbuˑd ˈgwẽˑ ... - ə ˌgɹwaz ˈɣyˑ kwa]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 h ez Kerwern eo lec'h e oa...
[... ke̞ꝛˈwɛꝛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. dre eno 'h aemp xxx ( ?) 2. xxx ( ?) ar Pont Rouz, n'eo ket ? nann ? 'peus ket ar Pont Rouz ? nann ? ya, ar Pont Rouz zo arri... arri eo stok e ar Yeoded kwa !
1. [...] 2. [... ˌpɔ̃n ˈɾuːs - ... - ... - ... ˌpɔ̃n ˈɣuːs - ... - ja - ˌpɔ̃n ˈɣuːz ... - ... ˈjɛwdɛt kwa]
Plouilio / Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Gerralig
[ˌlɑ̃n ge̞ˈɾɑlic]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwerverrien 2. Gwerverrien eo... 1. Gwerverrien zo... 2. Gwerverrien, geo ! 1. ya, klevet 'meump bet komz... 1. Gwerverrien, ah, ou Gwerverren a vez graet deusontañ
1. [gwɛꝛˈvɛɣjɛn] 2. [gwɛɾˈvɛɾjɛn ...] 1. [gwɛꝛˈvɛɣjɛn zo] 2. [gwɛɾˈvɛɾjɛn - ...] 1. [ja - ...] 2. [gwɛɾˈvɛɾjɛn ... gwɛɾˈvɛɾɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerivin ya 2. ah, ya ! Gwerverrien 1. Kerivin
1. [ke̞ˈɾiːvin ja] 2. [a gwɛꝛˈvɛɣjɛn ja] 1. [ke̞ˈɣiːvin]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerverrien zo... stok eno
[gwɛɾˈvɛɾjɛn zo - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, an Ti Bihan ya ! an Ti Bihan ya, ha hennezh... eno zo ur skalier, e arriomp 'ba e... ar Pont Rouz
[a - ˌti ˈbiˑən ja - ˌti ˈbiˑən ja - ... - ... - ... - ˌpɔ̃ˈɾuːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Gerwern, se zo 'ba e... amañ evel-se, goude Lann Gerallig, diouzhtu eu... a-raok arriout... a-raok arriout e Kerivin
[ˌlɑ̃n ge̞ɾˈwe̞n - ... - ... - ... ˌlɑ̃n ge̞ˈɾɑlik - ... - ... - ... ke̞ˈɾiːvin]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kloareg ya met eu... lâret a ra un dra bennak din met eu... nann, met aze 'oa ket... 'oa ket menaj ebet hañ !
[kloˈɑːɹəg ja ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... Traou ar Pont
[ə - ˌtɹɔw ˈpɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerwac'hle ya, Kerwac'hle, lec'h e oa... 2. Kerwac'hle ya, pa derc'hez...
1. [ke̞ꝛˈwɑχle̞ ja - ke̞ꝛˈwɑχle̞ - ...] 2. [ke̞ꝛˈwɑχle̞ ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Lezenor ! 2. ah, Lezenor ya 1. met pehini eo hennezh adarre ? 2. piv zo e Lezenor ? 1. amañ omp arri etrezek ar Genkiz 2. Lezenor... 1. a-benn ar fin, pa oa an hent... 2. piv... piv zo... a oa o chom 'ba Lezenor ? koulskoude 'meus bet klevet komz ivez
1. [a - leˈzeːnɔɾ] 2. [a - leˈzeːnɔꝛ ja] 1. [...] 2. [... leˈzeːnɔꝛ] 1. [... ə ˈgɛŋkis] 2. [leˈzeːnɔꝛ] 1. [... - ...] 2. [... - ... le̞ˈzeːnɔꝛ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwenelven, pelec'h emañ ar Gwenelven-se ? 2. ah, Gwenerwen, se zo... 1. ah, Gwenelven, ya 'vat ! piv... piv zo eno ? Gwenelven 2. se zo... 1. met se zo arri ur pennad-mat ac'hann hañ ! 2. ya ! met eu... goût a ran apeupre pelec'h emañ ! 1. Gwenelven ya, gwelet a ra epupre pelec'h emañ ivez !
1. [gwe̞ˈne̞lvən - ... gwe̞ˈne̞lvən ...] 2. [a gwe̞ˈne̞ꝛwən - ...] 1. [a gwe̞ˈne̞lvən - ... - ... - ... - gwe̞ˈne̞lvən] 2. [...] 1. [...] 2. [ja - ... - ...] 1. [gwe̞ˈne̞lvən ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwenelven, n'eo ket eno e oa Jean Stéphan ?
[gweˈne̞lvən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwenelwen ya 2. Gwenerwen ya 1. Gwenelwen ya 2. koulskoude... eñ a lâr un dra bennaket din...
1. [gwe̞ˈne̞lwən ja] 2. [gwe̞ˈne̞ꝛwən ja] 1. [gwe̞ˈne̞lwən ja] 2. [... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwener... Gwenerwen ya
[... - gwe̞ˈne̞ꝛwən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Rumedon ya ! 2. Rumedon ya, ya, Gwenerwen ha neuze... 1. eñ a oa Steven, eno out arri... 2. met Gwenelwen ya, se zo... 1. Gwenelwen a oa just... 2. an hent-se a arrie... 1. an hent bihan eno kwa !
1. [a - ɾyˈmeːdɔ̃n ja] 2. [ɣyˈmeːdɔ̃n ja- ja - gwe̞ˈne̞ꝛwən ...] 1. [... ˈsteːvən - ...] 2. [... gwe̞ˈne̞lwən ja - ...] 1. [gwe̞ˈne̞lwən ...] 2. [...] 1. [...]
1. ah, Rumedon oui ! 2. Rumedon oui, oui, Gwenerwen et aussi... 1. ça c'était Stéphan, là tu es arrivé... 2. mais Gwenelwen oui, ça c'est... 1. Gwenelwen c'était juste... 2. cette route-là arrivait... 1. la petite route là-bas quoi !
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerizoud, ar Gerizoud zo stok eno ivez, n'emañ ket da ?
[ə geˈɾiːzut - ə geˈɾiːzud ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar santier Javre a oa eno evel-se o chom 2. ah, ya ! eu... e Gwenelven ! 1. Gwenelven, n'onn ket hag-eñ...
1. [... ˈʒɑːvɹe ...] 2. [a ja - ... e gweˈne̞lvən] 1. [gweˈne̞lvən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ifig ar Roue a oa o chom 'ba eu... ar Gerizelañ 2. Gwenelven, ya, un tu bennaket evel-se 1. ya ! Kerizelañ pe Keruhelañ, lec'h e oa Geffroy ? 2. reoù Geffroy ? 1. lec'h e oa Geffroy, Keruhelañ pe Kerizelañ ? petra a vez graet deus ar re-seoù ? 2. Keruhelañ, ar C'heruhelañ
1. [... - ˌge̞ɾiˈzelɑ̃] 2. [gweˈne̞lvən – ja - ...] 1. [ja - ˌke̞ɣiˈzelɑ̃ pe ˌke̞ɣyˈelɑ̃ - ...] 2. [...] 1. [ˌke̞ɾyˈelɑ̃ pe ˌke̞ɾiˈzelɑ̃ - ...] 2. [ˌke̞ɣyˈelɑ̃ - ˌhe̞ɣyˈelɑ̃]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. e... 2. Gwazh ar Pont 1. Gwazh ar Pont
1. [...] 2. [ˌgwɑˑzəˈpɔ̃n] 1. [ˌgwɑˑzəˈpɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. pa deuez deus ar bourk da vont d'ar skolioù 2. ar skol 1. derc'hel da vont.. etrezek Kerblad, Gwazh ar Pont, Gwerogon 2. Gwerogon a oa tal-kichen eno evel-se
1. [...] 2. [...] 1. [... - ... ke̞ꝛˈblɑːt - ˌgwɑˑzəˈpɔ̃n - gwɛˈɾoːgən] 2. [gwɛˈɾoːgən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwerogon 2. Gwerogon 1. ah, ya ! Gwerogon a oa... 2. ya ! ha neuze... goude emañ... petra ? 1. an Hent Glas, zo ivez 2. an Hent Glas, an Hent Glas
1. [gwɛˈɾoːgən] 2. [gwɛˈɾoːgən] 1. [a ja - gwɛˈɾoːgən ...] 2. [ja - ... - ... - ...] 1. [ˌne̞n ˈglɑːs - ...] 2. [ə ˌne̞n ˈglɑːs - ˌne̞n ˈglɑːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e arriez 'ba e Kerblad
[... ke̞ɾˈblɑːt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Porzh ar Gov 2. Porzh ar Gov zo ivez ya
1. [ˌpɔꝛzəˈgoˑ] 2. [ˌpɔꝛzəˈgoˑ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gerblad kwa ! 2. ya, Kerblad 1. ar Gerblad ya
1. [ge̞ɾˈblɑːt kwa] 2. [ja - ke̞ꝛˈblɑːt] 1. [ge̞ɾˈblɑːd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. al Liorzhio... 2. te a anavez ar re-seoù muioc'h eviton 1. 'meus ket soñj... (goût a ran a-walc'h ?) eu... 2. te a vije o vaesa ar saout eu... eno, al Liorzhio, me n'onn ket... ar re-se a oa anv douaroù marteze ? 1. n'eo ket ! al Liorzhio a vije... me 'meus bet klevet komz met eu... 2. ah bon ?
1. [ˈljɔꝛʒo] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [... - ... - al ˈljɔꝛʒo - ... - ...] 1. [... - al ˈljɔꝛʒo ... - ...] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gerizelañ, Keruhelañ 2. me n'onn ket hag-eñ zo ar Gerizelañ, eno 1. geo ! lec'h e oa Ifig ar Roue 2. eñ a oa Poull Gwern 1. ah, Poull Gwern ya, Poull... Poull Gwern, stok e ar Geri... Ker...
1. [ˌge̞ɾiˈzelɑ̃ - ˌke̞ɾyˈelɑ̃] 2. [... ˌge̞ɾiˈzelɑ̃ - ...] 1. [... - ...] 2. [... ˌpul ˈgwɛꝛn] 1. [a ˌpul ˈgwɛꝛn ja - ... - ˌpul ˈgwɛꝛn - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha Kerzenan 'oa ket... 'oa ket pell ivez 2. Kersénan
1. [a ke̞ꝛˈzeːnɑ̃n ... - ...] 2. [ke̞ɾˈzeːnɑ̃]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, Poull Gwern a oa... ya 2. Poull Gwern
1. [ja - ˌpul ˈgwɛꝛn ... – ja] 2. [ˌpul ˈgwɛꝛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerzenan 2. ar Gerizoud 1. etrezek ar Gerizoud e oant eno marteze ?
1. [ˌke̞ꝛˈzeːnən] 2. [geˈɾiːzut] 1. [... geˈɾiːzud ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerizoud, Sant-Kado
[geˈɾiːzud ə - sɑ̃nˈkɑːdo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. e-kichen du-mañ e oa... ar C'hleu... ar C'hleuz Meur ivez 2. ah ! ar C'hleuz Meur ya, ar C'hleuz Meur ha...
1. [... - ... - ˌhlœ̃ ˈmœːꝛ ...] 2. [a - aꝛ ˌhlœ̃ ˈmœːɾ ja - ˌhlœ̃ ˈmœːɾ a]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ben... ar Groaz Verr a vije graet dioutañ 2. ah pa ! ya, ar Groaz Verr... ha 'peus ivez ? ah, gwelet a rez ! ar Groaz Verr a vije graet deus hennezh ?
1. [... - ˌgɾwɑˑz ˈvɛˑꝛ ...] 2. [... - ja - ˌgɾwɑˑz ˈvɛˑɾ - ... - ... - a - ˌgɾwɑˑz ˈvɛˑꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Penker
[ˈpe̞nkəɾ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hlandi, ar C'halndi Vras ar C'hlandi Vihan, ya ar C'hlandi
[a ˈhlɑ̃ndi - a ˌhlɑ̃ndi ˈvɾɑˑz a ˌhlɑ̃ndi ˈviˑən - ja - a ˈhlɑ̃ndi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdilez
[ke̞ɾˈdiːlɛs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'onn ket hag-eñ on bet e-barzh james, Kerdilez
[... - ke̞ɾˈdiːlɛs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbrijant zo war an hent Nomikael aze ivez
[ke̞ꝛˈbɣiːʒən ... ˌnomiˈcɛːl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Treman 2. ah, Treman ya ! 1. Treman ya 2. ah, marteze ya... Kergouarc'h !
1. [tɣeˈmɑ̃ˑn] 2. [a tɣeˈmɑ̃ˑn ja] 1. [tɣeˈmɑ̃ˑn ja] 2. [... - ke̞ꝛˈguˑax]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, stok eno 2. Kervrenn 1. hein ? 2. Kervrenn 1. Kervrenn
1. [ja - ...] 2. [ke̞ꝛˈvɾe̞n] 1. [...] 2. [ke̞ꝛˈvɾe̞n] 1. [ke̞ꝛˈvɣe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Tremann ! Tremann a vije lâret, n'eo ket ? 2. Tremann a vije lâret, me n'onn ket penaos lâret se a-hend-all hañ ! 1. Tremann
1. [tɾeˈmɑ̃n - tɾeˈmɑ̃n ... - ...] 2. [tɾeˈmɑ̃n ... - ...] 1. [tɾeˈmɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdilez zo... eñ zo dre eno tu bennaket ivez, n'emañ ket ? ya, Kerdilez
[ke̞ɾˈdiːlɛs ... - ... - ... - ke̞ɾˈdiːlɛs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerwenno ya 2. Kerwenno 1. eno e oa xxx ( ?) 2. ah, ya ! se, piv... piv e oa ar re-seoù a oa eno ?
1. [ke̞ꝛˈwe̞no ja] 2. [ke̞ɾˈwe̞no] 1. [...] 2. [a ja - ... - ...] 1. [ke̞ꝛˈwe̞no ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerwenno a oa... lec'h e oa bet ur chapel bihan gwechall 2. ah bon ? 1. goude 'oa ket ken
1. [ke̞ꝛˈwe̞no ... - ...] 2. [...] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze 'h ez da vont etrezek Sant-Visant hag ar re-seoù goude, n'eo ket ?
[... zɑ̃nˈvisən ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 nann, ar re-se a oa e ar Gerizoud
[... - ... geˈɾiːzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Jozef, lec'h e oa reoù Lopez
[zɑ̃nˈʒoˑzəf - ... ˈlopɛs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo ! Sant-Jozef
[... - zɑ̃nˈʒoˑzəf]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lec'h e oa Ifig ar Bras, Kerwennig
[... - ke̞ꝛˈwe̞nic]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ker... Kerwenn, Kerwenn 2. ah ben ouai c'est ça ! 1. Plas ar Gerwenn ya, ya 2. c'est ça ouai, Kerwennig... a vije graet dioutañ 1. Ker... Kerwenn, Kerwenn, pas Kerwennig 2. Plas... Kerwenn 1. Kerwennig zo amañ
1. [ke̞ꝛ ke̞ꝛˈwe̞n - ke̞ꝛˈwe̞n] 2. [...] 1. [blaz ge̞ɾˈwe̞n ja - ja] 2. [... - ke̞ꝛˈwe̞nic - ...] 1. [ke̞ꝛ ke̞ꝛˈwe̞n - ke̞ꝛˈwe̞n - ... ke̞ꝛˈwe̞nic] 2. [plas - ke̞ꝛˈwe̞n] 1. [ke̞ꝛˈwe̞nic ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerdual, se zo pelloc'h 2. Kerdual ya 1. Kerdual, ya, pelloc'h evit eu...
1. [ke̞ꝛˈdyˑəl - ...] 2. [ke̞ꝛˈdyˑəl ja] 1. [ke̞ꝛˈdyˑəl - ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me n'on ket bet e Kerdual james ivez
[... ke̞ꝛˈdyˑəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 pelec'h ec'h arri an hent-se... ar Genkiz ?
[... - ə ˈgɛŋkis]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. pas pell deus lec'h e oa Ifig o chom aze, Kervrenn 2. ah, ya eu... 1. Kervrenn aze evel-se 2. Kerizelañ 1. Kervrenn 2. ah, kervrenn ! ya, ya !
1. [... - ke̞ꝛˈvɣe̞n] 2. [a ja əː] 1. [ke̞ꝛˈvɾe̞n ...] 2. [ˌke̞ɾiˈzelɑ̃] 1. [ke̞ꝛˈvɾe̞n] 2. [a - ke̞ꝛˈvɣe̞n - ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kergouarc'h ya 2. Kergouarc'h ya 1. ya
1. [ke̞ɾˈguˑaχ ja] 2. [ke̞ɾˈguˑaχ ja] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hlandi, ar C'hlandi Vras
[a ˈhlɑ̃ndi - a ˌhlɑ̃ndi ˈvɹɑˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerc'hamm ya 2. ah, ya ! 1. ya, se zo stok ar bourk
1. [ke̞ɾˈhɑm ja] 2. [a ja] 1. [ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Penn ar C'hoad a oa eno evel-se, ha Kerzenan
[ja - ˌpe̞nəˈhwɑd ... - a ke̞ɾˈzeːnɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma zad-kozh a oa deut da vevañ xxx ( ?) e Gerc'hamm, eno e oa ur gar, gwechall, Kerc'hamm
[... ge̞ɾˈhɑm - ... - ... - ke̞ɾˈhɑm]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa santier e ar Gerizoud gwechall
[... geˈɾiːzud ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. peseurt xxx ( ?) 2. peseurt anv plas eo aze ? 1. ar Gollod Vihan 2. ar Gollod, hag ar Gollod Vras 1. ar Gollod Vihan, ar Gollod Vras zo
1. [...] 2. [...] 1. [ˌgo̞ləd ˈviˑən] 2. [ˈgo̞lət - ... ə ˌgo̞ləd ˈvɹɑːs] 1. [ˌgo̞ləd ˈviˑən - ˌgo̞ləd ˈvɣɑˑs ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rumedon
[ɾyˈmeːdɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerlann ya 2. ah, Kerlann ya ! 1. Kerlann ya 2. Kerlann ya, ma zad... a oa bet eno pa oa yaouank, Kerlann
1. [ke̞ꝛˈlɑ̃n ja] 2. [a - ke̞ꝛˈlɑ̃n ja] 1. [ke̞ꝛˈlɑ̃n ja] 2. [ke̞ꝛˈlɑ̃n ja - ... - ... - ke̞ꝛˈlɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. an Ti Gwenn 2. an Ti Gwenn, ah, ya ! se zo... se zo arri... etrezek ar penn all
1. [ˌti ˈgwe̞n] 2. [ˌti ˈgwe̞n - a ja - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Poull ar Beler ya 2. ya 1. ah, ya ! Poull ar Beler zo aze evel-se 2. se zo stok 'ba e...
1. [ˌpul ˈbeːləɹ ja] 2. [ja] 1. [a ja - ˌpul ˈbeːləɹ ...] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Roudoutouz ya 2. ah, Roudoutouz ! ya, sell !
1. [ɣuˈdutuz ja] 2. [a - ɣuˈdutuz ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwerwignañwac'h 2. Gwerwi... ouai
1. [ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃waχ ja] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerwignañwac'h eu... piv a oa eno ?
[ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃waχ əː - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gareg marteze ya, Gwerwignañwac'h
[ˈgɑːɾɛg ... - ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax]
Le Garrec peut-être oui, Gwerwignañwac'h
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. If Lopez a oa o chom eno, 'ba Kermaezo 2. ah, ya ! Keramaezou e oa o chom 1. peotramant 'neus ar menaj aze ?
1. [... - ... ke̞ɾˈme̞ːzo] 2. [a ja - ˌke̞ɾaˈme̞ːzɔ̃ ...] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Resleo ! 2. Resleo ouai ! 1. Resleo ya ! se zo... ya 2. ouai, Resleo, Resleo, ça c'est... 1. lec'h e oa Jean Stéphan 2. pas pell deus Rumedon
1. [a ɣe̞zˈle̞w] 2. [ɣe̞zˈle̞w ...] 1. [ɣe̞zˈle̞w ja - ... - ja] 2. [... - ɣe̞zˈle̞w - ɣe̞zˈle̞w - ...] 1. [...] 2. [... ɣyˈmeːdɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Vouster 2. ah, ya ! 1. ya, war hent ar Genkiz 2. ya, ah, ya ! an hent ar Genkiz ya 1. ben ya ! ar Vouster 2. eno emañ... 1. Mouster Vihan, ar Vouster Vras
1. [a ˈvustəɾ] 2. [a ja] 1. [ja - ... ə ˈgɛŋkis] 2. [ja - a ja - ne̞n ə ˈgɛŋkis ja] 1. [... - ə ˈvustəɾ] 2. [...] 1. [ˌmustəɾ ˈviˑən - ˌvustəɾ ˈvɹɑːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Pontol ya
[a pɔ̃nˈtoːl ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pontol, Pontol zo arri... en Ploulec'h prest a-walc'h kwa !
[pɔ̃nˈtoːl - pɔ̃nˈtoːl ... pluˈlex ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Rudolen 2. ah, Rudolen ya 1. oui, ya, Rudolen 2. ya, Rudolen...
1. [ɣyˈdoːlən] 2. [a ɣyˈdoːlən ja] 1. [... - ja - ɣyˈdoːlən] 2. [ja ɣyˈdoːlən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo ! Rudolen, lec'h e oa aet tud Félix Daniel
[... - ɣyˈdoːlən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Poulligo ? 2. ar Poulligo 1. ouai, ça doit être ar Poulligo 2. ya, ar Poulligo ya, ar Poulligo 1. ouai, n'onn ket... n'onn ket piv zo ar Poulligo o chom 2. n'anavezan ket, aze n'eus den ebet ken 1. eno n'eus den ebet ken marteze
1. [puˈliˑgo] 2. [puˈleˑgo] 1. [... - ... puˈliˑgo] 2. [ja - puˈleˑgo ja - puˈleˑɟo] 1. [... - ... - ... puˈleˑgo ...] 2. [... - ...] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Genkiz 2. ar Genkiz par... 1. ar Genkiz Vihan hag ar Genkiz Vras, n'eo ket ?
1. [ə ˈgɛŋkis] 2. [ˈgɛŋkis ...] 1. [ˌgɛŋkiz ˈviˑən a ˌgɛŋkiz ˈvɾɑˑs - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! Kerglas ya 2. Kerglas ya
1. [a ja - ke̞ꝛˈglɑːz ja] 2. [ke̞ꝛˈglɑːz ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. nann, eñ a oa chomet... a glee bezañ chomet 'ba ar Gerblad Vras 2. ar Gerblad Vras ya 1. ar Gerblad vras zo ivez ya !
1. [... - ... - ... ˌge̞ꝛblad ˈvɣɑːs] 2. [ˌge̞ꝛblad ˈvɣɑːz ja] 1. [ˌge̞ꝛblad ˈvɣɑːs ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerblad Vras eo lec'h e oa ar reoù Ollivier kwa ! da dud-kozh-te a oa ac'hane ! deus ar Gerblad Vras
[ˌge̞ꝛblad ˈvɣɑːz ... - ... - ... ˌge̞ꝛblad ˈvɣɑːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. al Log 2. al Log, ya... piv a oa eno ? 1. al Log, al Log 2. xxx ( ?) a oa bet o chom 'ba al Log
1. [ˈlɔːk] 2. [al ˈlɔːk - ja - ...] 1. [ˈlɔːk - al ˈlɔːk] 2. [... al ˈlɔːk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Log ya
[ə ˈlɔːk ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kroaz... Kroaz Ojez 2. pa oant... pa oant... e vijent laket-tout Gwerogon ar baotred... ar menajoù 'ba ar penn eno evel-se 1. ah bon ? ya met Kroaz Ojez eo lec'h e oa an ostaleri 2. an ostaleri a oa e Kroaz Ojez 1. ya
1. [ˌkɹwɑˑz ˌkɹwaˈzoːʒəs] 2. [... - ... - ... gwɛˈɾoːgən ... - ...] 1. [ja ... ˌkɹwaˈzoːʒəz ...] 2. [... ˌkɹwɑˈzoːʒəs] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
🔗 ha goude amañ, en tu all neuze emañ... ar Gouelio hag ar...
[... - ə ˈgweˑljo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gouelio ya, ah, ya ! ya !
[ə ˈgweˑljo ja – a ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Keriliez marteze ya ! 2. n'onn ket, 'larin ket dit 1. geo ! Keriliez, neuze an Hent... an Hent an Traezh
1. [ˌke̞ɾiˈliˑɛz ...] 2. [... - ...] 1. [... - ˌke̞ɣiˈliˑɛs - ... ˌne̞n ˈtɾe̞ːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gouelio, emañ... ar Gouelio zo goude war... pa 'h ez... 2. ha goude, lec'h e oa da vreur, 'ba e... Penn ar Vouilhenn
1. [ˈgweˑljo ... - ˈgweˑljo ... - ...] 2. [... - ... - ... - ˌpe̞nəˈvujɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha neuze... petra ? Kerdurezon 2. Kerdurezon zo eno, 'ba ar c'houign-se ivez
1. [... - ... - ˌke̞ɾdyˈɾe̞ːzɔ̃n] 2. [ˌke̞ɾdyˈɾe̞ːzɔ̃n ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! Kerdu 2. Kerdu 1. Kerdu 2. Kerdu, hennezh zo... 1. Kerdurezon zo ivez 2. Kerdurezon, lec'h... Kerdurezon 'meump lâret bremañ-souden
1. [a ja - ke̞ꝛˈdyˑ] 2. [ke̞ɾˈdyˑ] 1. [ke̞ꝛˈdyˑ] 2. [ke̞ɾˈdyˑ - ...] 1. [ˌke̞ꝛdyˈɾe̞ːzɔ̃n ...] 2. [ˌke̞ꝛdyˈɾe̞ːzɔ̃n - ... - ˌke̞ꝛdyˈɾe̞ːzɔ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Kervigodo ! 2. ya ! 1. Kervigodo zo aze, amañ evel-se, lec'h emañ Yvon... 2. Yvon Daniel a oa e chom 1. Yvon Daniel a oa e chom, bremañ eo e vab 2. e vab zo o chom eno 1. Kervigodo ya
1. [a ˌke̞ɾviˈgoːdo] 2. [ja] 1. [ˌke̞ɾviˈgoːdo ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [ˌke̞ɾviˈgoːdo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Rest 2. ar Rest Vihan hag ar Rest Vras 1. se 'oa ket pell deus eu... 2. ar re-seoù... 1. deus... deus Kerdan... deus Kroaz Ker... Kerdangi... 2. hein ? pas Kerdangi ! ar C'hlandi kentoc'h ! 1. ar C'hlandi ? ah oui ya !
1. [ˈɾɛst] 2. [a ˌɾest - ˈviˑən ag ə ˌɾez ˈvɾɑːs] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ... - ... ˌkɹwɑˑz ke̞ꝛ - ke̞ꝛˈdɑ̃ŋgi] 2. [... - ... ke̞ꝛˈdɑ̃ŋgi - a ˈhlɑ̃ndi ...] 1. [ə ˈhlɑ̃ndi - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kergouarc'h 2. Kergou... Kergomar 1. ya, Kergouarc'h kwa ! 2. Kergouarc'h 1. Kergouarc'h a vije graet deus ar re-seoù
1. [ke̞ꝛˈguˑax] 2. [... - ...] 1. [ja - ke̞ꝛˈguˑax kwa] 2. [ke̞ꝛˈguˑax] 1. [ke̞ꝛˈguˑaχ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Yann, Sant-Jann a vije lâret memes kwa ! Sant-Jann
[zɑ̃nˈjɑ̃n - ʒɑ̃nˈʒɑ̃n ... - ʒənˈʒɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Jann ya !
[ʒɑ̃nˈʒɑ̃n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krugell zo... stok ivez 'ba en... 'ba e Sant-Jann aze kwa ! hein ? ar C'hru... ar C'hruguilh, eno e oa mengleuz gwechall
[ˈkɾyːgəl ... - ... - ... ʒənˈʒɑ̃n ... - ə ˈhɾy - ə ˈhɾyːgyʎ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kruguilh, goude 'h ez etrezek eu...
[ˈkɾyːgyʎ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hruguilh
[ə ˈhɾyːgyʎ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hruguilh
[ˈhɾyːgyʎ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Rémy Perrot amañ ? Gwergwilhegenn, Gwerwilhegenn
[... ˈpɛɾɔd ... - ˌgwɛꝛgwiˈʎeːgɛn - ˌgwɛꝛwiˈʎeːgɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerwilhegenn
[ˌgwɛꝛwiˈʎeːgɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Kervoku ! 2. Kervoku met a-raok se c'hoazh ?
1. [a - ke̞ꝛˈvoky] 2. [ke̞ꝛˈvoky - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerhelari 2. Kerhelari zo en t... ya, en traoñ neuze, ya, Kerhelari
1. [ˌke̞ɣeˈlɑːɣi] 2. [ke̞ꝛˈlɑːɾi ... - ja - ... - ja ke̞ꝛˈlɑːɾi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, oui ! 2. ah, Lann ar Wiz ya ! 1. ouai 2. se zo kazi stok 'ba e... Komanant Tangi pe... añfin ! pas a-bell kwa !
1. [...] 2. [a - ˌlɑ̃nəˈwiːz ja] 1. [...] 2. [... - ˌko̞mɑ̃n ˈtɑ̃ŋgi pe - ... - ... - ...]
Plouilio / Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lannebouc'h 2. Landebouc'h, Lannebouc'h
1. [ˌlaneˈbux] 2. [ˌlɑ̃deˈbux - ˌlɑ̃neˈbux]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Vrudeg eu... ya ! lec'h emañ ar vengleuz
[ˌlɑ̃n ˈvɹyːdəg ə - ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Yann-Bresec'han
[zɑ̃nˌjɑ̃n bʁeˈzeˑhɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Yaouank, ganet e 1946 e Almagn, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
n'eo ket brezhoneger a-vihanikDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Chapel Sant-Kado zo bepred
[ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈkɑːdo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Chapel Krist
[ˌʃɑpəl ˈkɾist]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all Keraodi, met hennezh... honnezh zo un iliz kwa !
[... ke̞ˈɾo̞ˑdi - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok e oa Chapel Sant-Visant, met homañ 'meus aon zo kouezhet
[... ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈvisən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pelec'h on ganet ? Kerzaoudi
[... - ke̞ꝛˈzɔwdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdrenken
[ke̞ꝛˈdɣɛ̃ŋkən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerzaoudi ya
[ke̞ꝛˈzɔwdi ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se zo kaoz tud Noel... hag eu... ma zud, ac'h en em sikoure, da... ya ! Kerzaoudi ya
[... - ... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈzɔwdi ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all emañ Toull ar Garenn ivez, aze e oa... aze e oa daou venaj bihan ivez, ma 'oa ket tri
[... ˌtuləˈgɑːɾən ... - ˌtuləˈgɑːɹən - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Dosenn, a oa aze ivez
[an ˈdo̞sən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Dosenn a vije lâret, ya
[an ˈdo̞sən ... - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kozh Lannio ! ar C'hozh Lannio a oa un ti ya, ya, met bremañ eo prenet gant Parizianed, ah ! Kozh Lannio, ah, an anv zo bepred ya ! ya, Erwan... Sas ! an e... an elektrisian a 'neva adc'hraet anezhañ
[a ko̞s ˈlɑ̃ɲo - a ho̞z ˈlɑ̃ɲo ... - ja - ... - ja - a - ko̞z ˈlɑ̃ɲo - ... - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 emañ Kerugan
[... ke̞ˈɾyːgən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerugan Vihan ya, ma zud-kozh a oa eno, Kerugan Vihan, da diwezhañ, a-raok e oant bet Kerugan Vras
[ke̞ˌɾyˑgən ˈviˑən ja - ... - ke̞ˌɾyˑgən ˈviˑən - ... - ... ke̞ˌɾyˑgən ˈvɹɑːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Toull Karr zo ivez bepred
[ən ˈtulkaꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwe... Gwerverrien
[gwe̞ - gwe̞ꝛˈve̞ˑɾje̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz Kerverder, ket ! Kerveder
[ˌkɹwɑs ke̞ɾˈve̞ɾdəɾ - ... - ke̞ɾˈve̞ɾdəɾ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerugan neuze
[ke̞ˈɾyːgən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Kerverder neuze ya ! ah, ya, ya ! nann, Kerverder, ya ! me 'meus bet eu... lâret se ordin !
[a ja - ke̞ɾˈve̞ɾdəɾ ... - a ja ja - ... - ke̞ɾˈve̞ɾdəɾ - ... - ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 voilà ! Krugell, se eo ! ar C'hru... ar C'hrugell
[... - ˈkɾyːgəl - ... - ə ˈhɹyː - a ˈhɹyːgəl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Jann, Sant-Jann
[ʒɑ̃nˈʒɑ̃n - ʒɑ̃nˈʒɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, se n'onn ket ! Komanant Kammig e ouzon... pelec'h emañ, met se zo en tu all ivez, war... war-gaout Keraodi
[... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈkɑ̃mik ... - ... - ... - ... - ... ke̞ˈɾo̞ˑdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kammig ya, oh ! se zo goude ar C'hlañdi aze
[ˈkɑ̃mig ja - ... ˈhlɑ̃ːdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Kammig
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈkɑ̃mic]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Poncho Mein ya
[ja - ˌpɔ̃ʃo ˈmɛɲ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze zo daou di, ar Poncho Mein
[... - ˌpɔ̃ʃo ˈmɛɲ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwergilhegenn, o vont da lâret se e oan ivez, Gwergilhegenn, Gwer-gi-lhe-genn
[ˌgwɛꝛgiˈjeːgɛn - ... - ˌgwɛꝛgiˈjeːgɛn - ˌgwɛꝛ gi ˈjeː gɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Lann ar Wiz ya ! ya
[a - ˌlɑ̃nəˈwiːs ja - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Landebouc'h, se zo arri eu... e Lokmikael kazi
[a ˌlɑ̃deˈbux - ... - e ˌlumiˈcɛːl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Lann Vrudeg
[ˌlɑ̃n ˈvɹyːdək]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ti Edouard ar Bourdoulouz, Kerbrijant
[ja - ... buɹˈduːlus - ke̞ꝛˈbɹiːʒɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kerhelari ya ! met aze n'eus menaj ebet ken bremañ kwa !
[a - ˌke̞ɣeˈlɑːɾi ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Kervoku zo ivez ya
[a ja - ˌke̞ꝛvoky ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ker... n'eus ket Kerbrijant Vihan ha Kerbrijant Vras ? ah, nann ! me a soñj din hañ... n'on ket sur, n'on ket sur
[... - ke̞ꝛˌbɹiˑʒən ˈviˑən a ke̞ꝛˌbɹiˑʒən ˈvɹɑˑs - ... - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbrijant, goude emañ eu...
[ke̞ꝛˈbɹiːʒən - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, voilà ! Tachenn ar C'hroajo
[... - ˌtɑʃən ə ˈhɹwɑːʒo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Tachenn ar C'hroajo
[ja - ˌtɑʃən ə ˈhɹwɑːʒo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an tier, n'onn ket hañ ! Tachenn ar C'hroajo e oant-tout moarvat, an tier, met en traoñ zo ur menaj, Rozlogod
[... - ... - ˌtɑʃən ə ˈhɹwɑːʒo ... - ... - ˌɣɔz ˈlɔˑgɔt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Prad ar Vell ya, da dont war-gaout amañ neuze
[ˌpɹɑdəˈvɛl ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! ah, ya, ya ! Traouwineg, lec'h e oa Pierrot Toz o terc'hel menaj, ya ! Traouwineg
[a ja - a ja ja - tɹɔˈwiːnɛk - ... ˈtoːs ... - tɹɔˈwiːnək]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traouwineg, ah, ya ! daou... daou venaj zo
[tɹɔˈwiːnɛk - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergroa... Keragroaz ! Kergroaz, me ac'h ae dre eno d'ar skol, met gwir, ur wenojenn e-touesk ar fank aze evel-se, ha goude, e-barzh eu... toull Kergroaz e vije graet, hag e vije laket poubelcho, e vije razhed ha traoù
[ke̞ꝛˈgɹwɑ - ˌke̞ɣaˈgɾwɑˑs - ˌke̞ꝛˈgɹwɑˑs - ... - ... - ... - ... - tul ˌke̞ꝛˈgɹwɑˑz ... - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerilaz... Kerilez, ya, lec'h emañ Herve 2. ah ouai ! 1. a-raok 2. e-tal ar prespitor 1. ya !
1. [ke̞ˈɣiːlas - ke̞ˈɣiːlɛs - ja - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gozhker, voilà ! 2. ouai, voilà ! 1. ah, ya ! ya, ya ! 2. ar Gozhker 1. Kozhker I... -zelañ pe Kozhker Uhelañ 2. e-skrec'h emañ kwa ! 1. ya ! e-skrec'h emañ ya 2. ya
1. [a ˈgo̞skəꝛ - ...] 2. [...] 1. [a ja - ja ja] 2. [ˈgo̞skəɹ] 1. [ˌko̞skɛɹ i - ˈzelɑ̃ pe ˌko̞skɛɹ yˈelɑ̃] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gozhker Uhelañ, dam ! ça c'est près de chez moi ! emezon-me
[ə ˌgo̞skɛɾ yˈelɑ̃ - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gozhker Izelañ goude eo eu... Rose La Lune ha... 2. Bazil 1. Bazil hag ar re-seoù, eno zo ur vilin ivez en traoñ
1. [ˌgo̞skɛɾ iˈzelɑ̃ ... - ...] 2. [...] 1. [... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. n'eo ket Moulin de Ploumilliau eo hennezh ? 2. Milin Blouilio 1. hein ? 2. Milin Blouilio ! 1. ya, Milin Blouilio ya, ya ! Milin Blouilio
1. [...] 2. [ˌmiˑlin bluˈijo] 1. [...] 2. [ˌmiˑlin bluˈiʎo] 1. [ja - ˌmiˑlin bluˈijo - ja ˌmiˑlin bluˈijo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Blouilio
[ˌmiˑlin bluˈijo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. piv eo ? 1. gwir eo ! 2. ya 1. Kotero 2. Kotero zo ivez 1. ya
1. [a ja] 2. [...] 1. [...] 2. [ja] 1. [koˈteːɾo] 2. [koˈteːɣo ...] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kotero a vije lâret en... Kotero ya
[koˈteːɾo ... - koˈteːɾo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, e-barzh Kotero ivez ya, met en tu all d'an hent neuze
[ja - ... koˈteːɾo ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all, e Kerzaoudi zo un hent, war la... la gauche, ec'h aer da Gerewen, ya, Milin Gerewen
[... - ke̞ꝛˈzɔwdi ... - ... - ... - ... ge̞ˈɾe̞we̞n - ja - ˌmiˑn ge̞ˈɾe̞we̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-hend-all, mac'h aer war-eeun eo... Kerwazhdoue, pe Ruyann
[... - ... - ˌke̞ꝛwazˈduˑe - pe ɣyˈjɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all, Kerewen ha ti... Poull ar Raned zo ivez
[... - ge̞ˈɾe̞we̞n ... - ˌpulaˈɹɑ̃ːnət ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerewen, lec'h e oa bet Ujen ar Gag
[ke̞ˈɾe̞we̞n - ... ˌyˑʒɛn ə ˈgɑˑk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervigodou zo goude
[ˌke̞ɾviˈgoːdu ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervigodou
[ˌke̞ɾviˈgoːdu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! Kerlaouén... Kerlaouenan 2. Tudor
1. [a ja - ... - ˌke̞ꝛlɔˈweːnən] 2. [ˈtyːdɔꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kervigodo hag ar bourk eu... 2. ar Genkiz 1. ar Genkiz ya, Kervigodo e oa daou pe dri venaj ivez hañ ! tri !
1. [ˌke̞ꝛviˈgoːdo ...] 2. [a ˈgɛŋkis] 1. [a ˈgɛŋkis ja - ˌke̞ꝛviˈgoːdo ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gouelio
[ə ˈgweːljo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ker... Kerdilez pe Ker... e arrier, ha neuze zo daou ! ha neuze ti... ti ar Gwern eo Kerdilez
[... - ke̞ɾˈdiːləs ... - ... - ... - ... - ... ke̞ɾˈdiːləs]
Plouilio ; evit Komanant Iliez ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eno ? ah ! me a lâr Kerdilez eno
[... - ... - ... ke̞ɾˈdiːləs ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, an Hent an Traezh zo pelloc'h neuze !
[a - ˌne̞n ˈtɹe̞ˑs ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. dre ar Min Toull 2. ar Min Toull ya
1. [... ə ˌmiˑn ˈtul] 2. [ˌmiˑn ˈtul ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi neuze, Kroaz Kerdangi, ya, geus ! ur groaz zo
[ke̞ꝛˈdɑ̃ŋgi ... - ˌkɹwɑˑs ke̞ꝛˈdɑ̃ːgi - ja - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. oh, ya met... 2. Komanant ar C'hammig 1. marteze ! 2. ar C'hammig ya 1. hein ?
1. [...] 2. [ko̞mɑ̃n ˈhɑ̃mic] 1. [...] 2. [ˈhɑ̃miɟ ja] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya kar Komanant Kammig ac'h aer dre bud ar C'hlandi
[... ko̞mɑ̃n ˈkɑ̃mic ... ə ˈhlɑ̃ndi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Pierrez 2. Pierrez, voilà ! 1. oui 2. eñ a oa Kerdangi ivez kwa, ar re-seoù a oa Kerdangi tout neuze 1. ar vilajenn
1. [ˈpjeɣɛs] 2. [ˈpjeɾɛs - ...] 1. [...] 2. [... ke̞ꝛˈdɑ̃ŋgi ... - ... ke̞ꝛˈdɑ̃ŋgi ...] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hlandi
[aꝛ ˈhlɑ̃ndi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerrio hag an antre zo... evel-se, ha Komanant Kammig zo... kazi en tu all
[ke̞ˈɾiˑo - ... - ... - a ko̞mɑ̃n ˈkɑ̃mic ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya met... me a anaveze ar re-seoù Kerrio tout kwa !
[... - ... ke̞ˈɾiˑo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Poull ar C'haer ! voilà !
[a - ˌpul ˈhɛːɾ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlavin ya
[ke̞ɹˈlɑːvin ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'honan
[ke̞ɹˈhɔ̃ːnən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! ar... 2. ar Strabilh 1. Strabilh, ya, ya
[1. a ja - a] 2. [ˈstɣɑˑbij] 1. [ˈstɾɑˑbij - ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'harzh ya
[ˌpe̞nəˈhɑɹs ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 marteze eo Penn ar C'harzh ivez hañ ! n'onn ket 'vat !
[... ˌpe̞nəˈhɑɹz ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kerloc'hig ! voilà ! se an hini eo, ya
[a ke̞ꝛˈloˑhic - ... - ... - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Pont Damaz ya ! Pont Damaz, gwelet a ran pelec'h emañ, à... à droite !
[a ˌpɔ̃n ˈdɑ̃mas ja - ˌpɔ̃n ˈdɑ̃mas - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah ! memestra... Lann ar Skol ! 2. Lann ar Skol ouai
1. [a - ... - ˌlɑ̃naˈskoːl] 2. [ˌlɑ̃naˈskoːl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn an Hent da vont da... da Lann ar Skol
[... - ... ˌlɑ̃naˈskoːl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn an Nec'h, ya 'vat ! met...
[ˌpe̞nəˈnex - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. eno an hini emañ... 2. Blanchard 1. Blanchard, Gwernivinig
1. [...] 2. [...] 1. [... - ˌgwɛꝛniˈviˑnik]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Peulven zo en tu all
[ˈpœlvən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Peulven, lec'h emañ... lec'h e oa bet Marianne, Minon, ya, met se zo... 2. ar Peulven 1. war hent Ploubêr 2. ar P... ar Peulven, n'eo ket... 1. ar Peulven ya 2. ya, ar Peulven ya 1. lec'h emañ bremañ piv eu...
1. [ˈpœlvən - ... - ... - ... - ja - ...] 2. [ˈpœlvən] 1. [... pluˈbe̞ːꝛ] 2. [p - ˈpœlvən - ...] 1. [a ˈpœlvɛn ja 2. [ja - ˈpœlvɛn ja] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann ar Gibell a welan pelec'h ya, ah, ya ! Lan ar Guiben eo normalamant, n'eo ket ?
[ˌlɑ̃nəˈgiːbəl ... - a ja - ... - ... - ˌlɑ̃nəˈgiːbəl - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 piv a oa eno a-raok ? an Toull Karr
[ənˈtulkaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Toull Karr ouai
[tulˈkaꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya ! Ker... Keredo, ya
[a ja - ... - ke̞ˈɾeːdo - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah ya ! ar Gerwenn 2. ya, lec'h e oa Alexi 1. lec'h e oa Alexi
1. [a ja - a ge̞ꝛˈwe̞n] 2. [...] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerwenn
[a ge̞ꝛˈwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Keredo ha Gwervedo zo
[ja - ke̞ˈɾeːdo a gwe̞ꝛˈveːdo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! ya, ya ! gwelet a ran, deus Poull ar C'haer, se zo en tu all d'an hent kwa !
[a ja - ja ja - ... - ... ˌpulˈhɛːɹ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya ! e-barzh ar groaz, ec'h aer goude da... Benn ar Vouilhenn
[ja - .... - ... - ˌbe̞nəˈvujən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Penn ar Vouilhenn ya 2. Penn ar Vouilhenn, Kerdurezon
1. [ˌpe̞nəˈvujən ja] 2. [ˌpe̞nəˈvujən - ˌke̞ꝛdyˈɾɛːzɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, met goude e oa deut da Benn ar Vouilhenn 'vat ! 2. oui, Jena-Baptiste ya ! 1. Jean-Baptiste Tourpin ya ! oui, ha goude emañ Kerdurezon
1. [... ˌbe̞nəˈvujən ...] 2. [... ja] 1. [... ˈtuɹpin ja - ... - ... ˌke̞ꝛdyˈɾɛːzɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude emañ Kerdu
[... ke̞ꝛˈdyː]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdu... Kerdu Vras, hag eu... neuze, Ab... Abraham
[ˌke̞ꝛdy ˌke̞ꝛdy ˈvɹɑˑs - ... - aˈbɹɑˑhɑ̃m]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Komanant un dra bennaket eo 2. ouai... Komanant Bouji, ya, just ya ! Komanant Bouji, n'onn ket...
1. [...] 2. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ ˈbuːʒi] 1. [ˌko̞mɑ̃n ˈbuːʒi - ja ... - ˌko̞mɑ̃n ˈbuːʒi - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Bouji ya, 'meus bet klevet ordin
[ˌko̞mɑ̃n ˈbuːʒi – ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh eo Kerdu ivez ?
[... ke̞ꝛˈdyː ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eno eo... ya, Kerdu ivez, hag eno e oa Kerdu Vihan, Kerdu Vras eu... ya !
[... - ja - ke̞ꝛˈdyː ... - ... ˌke̞ꝛdy ˈviˑən - ˌke̞ꝛdy ˈvɹɑˑs əː - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Komanant Jeun, ya ! met eno... eno... bet... eno an hini on bet ur wech 'ba an ti-mañ, met eno n'eus ti ebet ken
[a ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈʒœˑn - ja - ... - ... -...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Jeun, ya, me 'meus bet klevet se ordin
[ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈʒœˑn – ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ti Jean Jouan, a oa ar Goueliou ivez hañ ! 2. daon ya ! eo ar Gouelio eo 1. ya 2. daou ar Gouelio a oa 1. ya
1. [... - ... ˈgweːlju ...] 2. [... - ... ˈgweːljo ...] 1. [...] 2. [... ˈgweːljo ...] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa etre... ar Genkiz hag eu... hag ar Gouelio
[... - a ˈgɛŋkiz a - ... - a ˈgweːljo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann ar Groaz Ruz ya
[ˌlɑ̃n gɹwaz ˈɹyˑ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya 'vat ! klevet an Hent Meur, pelec'h emañ hennezh ? klevet 'meus komz 'vat !
[... - ... ˌne̞n ˈmœːɾ - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en-dro da Lann ar Groaz Ruz, tu bennaket aze
[... ˌlɑ̃n gɹwaz ˈɹyˑ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Lann ar Groaz Ruz, etre Lann ar Groaz Ruz hag ar Bod Gwez
[e ˌlɑ̃n gɹwaz ˈɹyˑ - ... ˌlɑ̃n gɹwaz ˈɹyˑ a ˌbuˑd ˈgwẽˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 piv zo e ar Bod Gwez ?
[... ˌbuˑd ˈgwẽˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Lezenor ! se an hini eo lec'h emañ Élodie
[a - leˈzeːnɔɹ - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerwac'hle 2. Kerwac'hle
1. [ke̞ꝛˈwɑχlɛ] 2. [ke̞ꝛˈwɑχlɛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! ar Peulven ya, lec'h e oa... Le Corre e chom aze bremañ
[a ja - ˈpœlvən ja - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen ar Gerblad emañ kwa ! met eu... war hent Ploubêr goude pa diskennez
[... ə ge̞ꝛˈblɑˑd ... - ... - ... pluˈbe̞ːɹ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya ! just, ya ! Rudolen
[ja - ... - ɣyˈdoːlən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met Kerzenan aze n'emañ ket en tu-se tamm ebet !
[... ke̞ꝛˈzeːnən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 piv a oa e Kerzenan o chom ?
[... ke̞ꝛˈzeːnən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. e-kichen... 2. Kerblad, sekteur Kerblad un tamm kwa ! 1. Ker... Kerzenan ?
1. [...] 2. [ke̞ꝛˈblɑˑt - ... ke̞ꝛˈblɑˑt ...] 1. [... ke̞ɾˈzeːnɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, gwelet a ran pelec'h emañ Kerzenan met... piv a oa eno ?
[ja - ... ke̞ɹˈzeːnɑ̃n ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Poull Gwern ya 2. ya, eno... eno e oa ur menaj bras aze, aze zo ur menaj kwa ! 1. Poull Gwern ya, ya, gwir eo, ya bremañ e welan pelec'h emañ
1. [ˌpul ˈgwɛɹn ja] 2. [ja ... - ... - ...] 1. [ˌpul ˈgwɛɹn ja - ja - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull Gwern, ya 'vat !
[ˌpul ˈgwɛɹn - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Geruhelañ ya ma ne... ya, ya ! ar Geruhelañ
[a ˌge̞ɾyˈelɑ̃ ja ma - ja ja - a ˌge̞ɾyˈelɑ̃]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerogon ya
[gwɛˈɾoːgən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... Gwazh ar Pont ya
[... - ˌgwazəˈpɔ̃n - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Groaz Verr ya, zo un tamm hent bihan da vont aze
[ˌgɹwazˈvɛˑɾ ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar C'hleuz Meur 2. Kleuz... Kleuz Meur ouai, ar C'hleuz Meur 1. ar C'hleuz Meu... ar C'hleuz Meur
1. [ə ˌhlœ̃ ˈmœːɾ] 2. [ˌklœ̃ ˌklœ̃ ˈmœːꝛ ... - a - a ˌhlœ̃ ˈmœːꝛ] 1. [ə ˌhlœ̃ ˈmœ - a ˌhlœ̃ ˈmœːꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ojez 2. Kroaz Ojez 1. e-tal ar vered
1. [ˈoːʒəs] 2. [ˌkɹwɑˈzoːʒəs - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keriadenn, n'eo ket ? pe Kerlinadenn... un dra bennaket evel-se eo, n'onn ket, Ker... Keriadenn
[ˌke̞ɾiˈɑːdən - ... - pe ˌke̞ꝛliˈnɑːdən - ... - ... - ... ˌke̞ɾiˈɑːdən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Rest Vras a oa eu... 2. lec'h e oa bet (an Emeilhet ?) 1. lec'h e oa bet (an Emeilhet) ya, emañ Daniel Morvan
1. [ˌɹes ˈvɹɑːz ...] 2. [... neˈmɛjɛt] 1. [... neˈmɛjɛd ja - ... ˈmɔɹvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. marteze ar Rest Vras eo... 2. ya 1. un espez manoir aze
1. [... a ˌɹez ˈvɾɑːz ...] 2. [ja] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Rest Vihan... hag ar Rest Vras, ya
[ə ˌɣes ˈviˑən - ... ə ˌɣez ˈvɹɑːs - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, geo ! Kergouarc'h 2. Ifig Kergouarc'h a vez lâret 2. Ifig Kergouarc'h ! met ya ! se eo ! Ifig Kergouarc'h...
1. [... - ke̞ɾˈguˑax] 2. [ˌific ke̞ꝛˈguˑaχ ...] 1. [ˌific ke̞ꝛˈguˑax - ... - ... - ˌifik ke̞ꝛˈguˑax]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tremann ya
[tɾeˈmɑ̃n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Treman ya, ya, nann ! 2. nann 1. Treman 2. M
1. [tɾeˈmɑ̃ˑn ja - ja - ...] 2. [...] 1. [tɾeˈmɑ̃ˑn] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! ivez, Kerdilez ya ! 2. lec'h e oa Emil Penven 1. lec'h e oa Emil Penven ya
1. [a ja - ... - ke̞ꝛˈdiːləs ja] 2. [... ˈpɛnvən] 1. [... ˈpɛnvɛn ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya 2. Kerwenno 1. ya 2. lec'h emañ... 1. Kerreg 2. Kerreg ya
1. [ja] 2. [ke̞ꝛˈwe̞no] 1. [ja] 2. [... - ˈkɛɹɛk] 1. [ˈkɛɾɛg ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! ar Gerblad ya
[a ja - ˌge̞ꝛˈblɑˑd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermaezo ya, ya, Kermaezo a lârfen-me ya... Kermaezo... ya, kentoc'h ya !
[ke̞ꝛˈme̞ˑzɔ̃ ja - ja - ke̞ꝛˈme̞ˑzɔ̃ ... - ke̞ꝛˈme̞ˑzo - ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Sant-Kado ya !
[a - ˌzɑ̃n ˈkɑːdo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'hamm zo ya, piv zo Kerc'hamm ?
[ke̞ɾˈhɑ̃m zo ja - ... ke̞ꝛˈhɑ̃m]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. met Kerc'hamm zo... pas... 2. al lotisamant, n'eo ket ? 1. al lotisamant Kerc'hamm ya 2. ya, ouai
1. [... ke̞ꝛˈhɑ̃m ...] 2. [... - ...] 1. [... ke̞ꝛˈhɑ̃m ja] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh eo lotisamant Sant-Kado
[... ˌzɑ̃n ˈkɑːdo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'hamm eo e-tal ti an notaer hag eu... Michel Kerreg hag ar re-seoù, n'eo ket ? geo ! Kerc'hamm ya
[ke̞ꝛˈhɑ̃m ... - ... ˈkɛɾɛg ... - ... - ke̞ꝛˈhɑ̃m ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gerizoud 2. Ke... 1. ya 2. Kerizoud 1. ar Gerizoud
1. [geɾiˈzut] 2. [...] 1. [ja] 2. [keˈɹiˑzut] 1. [a geˈɾiːzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gernevez 2. geo ! ar Gernevez
1. [ə ge̞ꝛˈnɛwe] 2. [... - ge̞ꝛˈnɛwe]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ya ! Kerlann ya
[ja ja - ke̞ꝛˈlɑ̃n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kerlann ya
[ja - ke̞ꝛˈlɑ̃n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerwignañwac'h, voilà !
[ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Gwerwignañwac'h, ya 'vat ! gwir eo
[a ja - ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwerwignañwac'h
[ˌgwɛꝛwiˈɲɑ̃wax]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Bod Gwez 2. ar Bod Gwez, ya
1. [ˌbud ˈgwẽˑ] 2. [ˌbud ˈgwẽˑ - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Roudoutouz, ar Roudoutouz
[a ˌɹuˈdutus - ˌɹuˈdutus]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Beler ya
[ˌpul ˈbeːləɾ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwenelven 2. ya 1. Gwenelven 2. eno an hini e oa eu... Jean Stéphan, Gwenelwen 1. marteze... 2. Y... n'eo ket Yves a oa e vreur ? geo ! 1. 'ba an ti zo... 2. Gwenelwen ya, met an hent n'a ket hiroc'h
1. [gwe̞ˈne̞lve̞n] 2. [ja] 1. [gwe̞ˈne̞lve̞n] 2. [... - ... - gwe̞ˈne̞lwən] 1. [...] 2. [... - ... - ...] 1. [... ja] 2. [ja] 1. [...] 2. [gwe̞ˈne̞lwən ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Resleo ya, just ya ! 2. aze an hini e oa Jean
1. [a ˈɣe̞sle̞w ja - ...] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ deja e oa n'onn ket pet, n'eus ket nemet daou ken, Keraodi
[... - ... - ke̞ˈɣoːdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizoud
[keˈɹiːzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oant en retred neuze e oa deut... e oa o chom 'ba ar Gerizoud bepred ?
[... - ... geˈɾiːzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en-drek, an ti kozh eno, e oa un ospital gwechall a-hervez [Keraodi]
[... - ... no̞sˈpitəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hoazh ec'h ae d'ober... da Lann ar Skol da lakat xxx ( ?) ar re yaouank d'ober sin... d'ober théâtre
[... - ... ˌlɑ̃nəˈskoːl ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. amañ eo an Ti Glas 2. amañ eo an Ti Glas
1. [... ˌti ˈglɑːs] 2. [... ˌti ˈglɑːs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. an Tirien ? 2. hein ? 1. an Tirien met...
1. [ˈntiːɹjɛn] 2. [...] 1. [ən ˈtiːɹjɛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. hein ? 1. Komanant ar Werc'hez, ya ! amañ evel-se ya
1. [a ja] 2. [...] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ ˈwɛꝛhɛs - ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya met eñ an hini eo... hoñ an hini eo Komanant ar Werc'hez 2. ya ! 1. hag an ti zo a-raok eo petra neuze ? 2. aze zo un ti kozh, an tiez-se, me n'onn ket 1. se a vez graet... Komanant ar Werc'hez deus tout ar c'houign-se
1. [... - ... ˌko̞mɑ̃n ə ˈwɛꝛhəs] 2. [ja] 1. [...] 2. [... - ...] 1. [... - ˌko̞mɑ̃n ə ˈwɛꝛhɛz ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ko... Koman... Komanant Fourniez... Vonez 2. ah, ya ! Komanant Fournier 1. ya met hennezh zo bet diskar... an ti zo bet diskaret, sell ! ar vantell chiminal aze zo... 2. ar mogerioù zo e-barzh bepred
1. [... - ˌko̞mɑ̃n ˈfuꝛɲəs ... - ˈvɔ̃ːnəs] 2. [a ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ ˈfuꝛɲe] 1. [... - ... - ...] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. aze zo un anv 'ba ar c'houign-se 2. Komanant Korr
1. [...] 2. [ˌko̞mɑ̃n ˈkɔˑɾ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha ti ar Bourdoulouz eo petra ? 2. an Tirien
1. [... buꝛˈduːluz ...] 2. [ən ˈtiːɹjɛn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Marsel Lukaz 2. aze eo an Tirien ivez ?
1. [... ˈlykəs] 2. [... ˈtiːɾjɛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Fornier a vez graet dioutañ ya
[ˌko̞mɑ̃n ˈvɔꝛɲəꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Duran
[ˌlɑ̃n ˈdyːɾɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ouai ! Kervogujen
[... - ˌke̞ꝛvoˈgyːʒən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervogijen a oa... a oa ur menaj kwa ! zo bepred
[ˌke̞ꝛvoˈgiːʒən ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Porzh Gwenn
[ˌpɔꝛs ˈkwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant al Lezeg, klevet 'meus komz, pehini eo honnezh ?
[ˌko̞mɑ̃n ˈleːzɛk - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Leurven
[ə ˈlœꝛvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, se 'meus klevet komz 'vat ! 2. ah, ya 'vat ! me a ra ivez, met ar Gwajo... 1. piv zo ar Gwajo neuze ?
1. [ja - ...] 2. [... - ... - ... ˈgwɑːʒo] 1. [... ˈgwɑːʒo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. piv zo ar Gwajo ? n'ouzez ket ? te ? klevet 'meus komz deus ar Gwajo 'vat ! 2. ah ya !
1. [... ˈgwɑːʒo - ... - ... - ... ˈgwɑːʒo ...] 2. [a ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Lann ar Puñso, zo uheloc'h un tamm
[ja - ˌlɑ̃n ˈpỹso - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerprajo
[ke̞ꝛˈpɹɑːʒo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. aze emañ Ke... Kerriod, à gauche kwa ! 2. ha lec'h e oa... Kerrio
1. [... - ke̞ˈɾiˑɔt - ...] 2. [... - ke̞ˈɾiˑo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en tu all d'ar blasenn aze emañ... an antre Lann ar Skol
[... - ... ˌlɑ̃n ˈskoːl] JRK
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerrio zo war hent Plouilio
[ke̞ˈɾiˑo ... pluˈiʎo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. pa 'h ez da Blouilio 2. ah, dam, Kerriod eu...
1. [... bluˈiʎo] 2. [... ke̞ˈɾiˑud ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hlandi, ar C'hlandi
[a ˈhlɑ̃ndi - a ˈhlɑ̃ndi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lec'h e oa ar merc'hed Raleg ? Kerc'honan
[... ˈɹɑˑlɛk - ke̞ꝛˈhɔ̃ˑnɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlaun zo ivez, Plas... Kerlaun, Kerlaun, *Plad... Kerlaun a vije lâret kwa !
[ke̞ꝛˈlɑˑyn ... - ˌplɑs - ke̞ꝛˈlɑˑyn - ke̞ꝛˈlɑˑyn - ... - ke̞ꝛˈlɑˑyn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerwern 2. oh, ya ! Kerwern ouai
1. [ke̞ꝛˈwɛꝛn] 2. [o ja - ke̞ꝛˈwɛꝛn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Pont Damaz oui 2. ya, etre Pont an Damez ha... 1. Pont an Damez 2. Kerwern ha Pont an Damez
1. [ˌpɔ̃n ˈdɑ̃maz ...] 2. [ja - ... ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məz a] 1. [ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs] 2. [ke̞ꝛˈwɛꝛn a ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerloc'hig
[ke̞ꝛˈlɔˑhik]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Strabilh
[ˈstɣɑːbiʎ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kastell Lann ar Skol
[ˌkɑstəl ˌlɑ̃nəˈskoːl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hatrevañ
[ˌhatɣəˈvɑ̃ˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwernivinig
[ˌgwɛꝛniˈviˑnik]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwervedo ya, Gwervedo ha neuze emañ an Toull Karr
[gwɛꝛˈveːdo ja - gwɛꝛˈveːdo ... ˈntulkaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keredo ha...
[ke̞ˈɣeːdo a]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 klevet 'meus komz 'vat ! Lann Gervrenn
[... - ˌlɑ̃n ge̞ꝛˈvɹe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. se zo da-gaout... goude ar C'hozh Douar eu... 2. neuze e vez cheñchet tu ! ma 'h aer da-gaout ar C'hozh Douar
1. [... - ... ˌho̞z ˈduˑaꝛ əː] 2. [... - ... ə ˌho̞z ˈduˑaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervrenn zo ivez ya
[ke̞ꝛˈvɹe̞n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Plas Kerlaun a vez lâret, Plas Kerlaun
[ˌplas ke̞ꝛˈlɑˑyn ... - ˌplas ke̞ꝛˈlɑˑyn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roz ar C'hlañv zo Plouilio ivez ? klevet 'meus bet komz dioutañ 'vat ! met n'onn ket pelec'h emañ !
[ˌɣo̞zəˈhlɑ̃ˑ ... pluˈijo ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krist
[ˈkɣist]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anne-Yvonne Boni, ganet e 1940 e Tredraezh, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Lokemo.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 Kerganailh c'est en... Ploumilliau
[ˌke̞ꝛgaˈnaj ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 ivez... Kerarpark, Kerarpark, Kerarpark
[... - ˌke̞ɣəˈpɑꝛk - ˌke̞ɣəˈpɑꝛk - ˌke̞ɣəˈpɑꝛk]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 en Plouilio, ouai, ouai, Poull Madogan est en Plouilio oui
[... pluˈijo - ... - ˌpulmaˈdɔˑgən ... pluˈijo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 entre al Lianver et Krist
[... ˈljɑ̃ˑvəꝛ e ˈkɣist̚]
Tredraezh / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 ya, Milin Avel ya, Milin... voilà ! evel-se... pa deuez deus... deuer da... da Milin Avel, eo, ma kerez, a-raok en em gavet e Run ar Spernenn ha Kerpark, voilà ! c'est... voilà ! Milin Avel
[ja - ˌmiˑliˈnɑwəl ja - ˌmiˑlin - ... - ... - ... - ... - ... ˌmiˑliˈnɑwəl - ... - ... - ... ˌɣyˑnəˈspɛꝛnən a ˌke̞ꝛˈpɑꝛk - ... - ... - ... - ˌmiˑliˈnɑwəl]
Tredraezh / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 plajenn Kirio zo... en tu deus eu... deus eu... ar bropriete la Montagne, en tu all eo Poull Madogan
[... ˈkiˑɣjo zo - ... - ... - ... lamɔ̃ˌtaɲ - ... ˌpulmaˈdɔˑgən]
Tredraezh / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 1. hag an hent-se zo c'hoazh... 2. ac'h a da Geraodi 1. etre... unan ac'h a da Geraodi, hag unan all... kreiztre... da vont da di eu... 2. da... hent kozh Lanvaeleg 1. hent kozh Lanvaeleg
1. [...] 2. [... ge̞ˈɾo̞ˑdi] 1. [... - ... ge̞ˈɾo̞ˑdi - ...] 2. [... - ... lɑ̃ˈve̞ˑle̞k] 1. [... lɑ̃ˈve̞ˑle̞k] 2. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 da vont... da vont etrezek Plouilio peotramant da vont etrezek... Kozh Douar ?
[... - ... pluˈiʎo ... - ˌko̞zˈduˑaꝛ - ... ˌho̞zˈduˑaꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Komanant ar Werc'hez ya 2. ya 'vat ! Komanant ar Werc'hez kwa ! 1. se zo... se zo en tu all...
1. [ˌko̞mɑ̃nəˈwɛꝛhɛz ja] 2. [ja ha - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ˈwɛꝛhɛs kwa] 1. [... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Konvenant ar C'horr ya, Komanant ar C'horr, ya
[kɔ̃vønɑ̃ˈhɔːɹ ja - ˌko̞mɑ̃nˈhɔːɹ - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Fornier, ya, dre lec'h e oa Jean-Paul ar Bourdonneg xxx ( ?) 2. ah bon ! 1. ya
1. [əˈvɔɹɲəꝛ - ja - ...] 2. [...] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. an Tirien 2. an Tirien 1. ya 2. ya, ya, ya ! an Tirien ya 1. ya
1. [ənˈtiˑɣjən] 2. [ɑ̃nˈtiˑɣje̞n] 1. [ja] 2. [ja ja ja - ɑ̃nˈtiˑɣje̞n ja] 1. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. al Lann Duran ! 2. Lann Duran ! 1. ya 2. voilà ! 1. ya 2. Lann Duran ya 1. ya, ha se zo... a vez lesket da gouezhañ, ya, ya, ya ! Lann Duran, ya 'vat ! aze zo un hent hag a dap Keraodi, deus Lann Duran hag ar re-seoù
1. [əˌlɑ̃nˈdyˑɾən] 2. [ˌlɑ̃nˈdyˑɣən] 1. [ja] 2. [...] 1 [ja] 2. [ˌlɑ̃nˈdyˑɣən ja] 1. [ja - ... - ... - ja - ja - ja - ˌlɑ̃nˈdyˑɣən - ... - ... ke̞ˈɾoˑdi - ... ˌlɑ̃nˈdyˑɾən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ya, Kervogijen 2. Ker... ha neuze Kervogijen zo en tu all
1. [ja - ˌke̞ꝛvoˈgiˑʒən] 2. [... - ... ˌke̞ꝛvoˈgiˑʒən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ya met... deus al Lann Duran eo barrek da dapout... ar vered
[... - ... əˌlɑ̃nˈdyˑɾən ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kervogijen Yakob ya
[ˌke̞ꝛvoˌgiˑʒənˈjakɔb ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerhuon ya 2. Ker... Ker... Kerhuon
1. [ke̞ꝛˈhyˑɔ̃n ja] 2. [ke̞ꝛ - ke̞ꝛ - ke̞ꝛˈhyˑɔ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwazh ar Golvan 2. Gwazh ar Golve ya 1. ya 2. Gwazh ar Golvan 1. Gwazh ar Golvan, ya 2. ya, ya, ya ! « paotr bras Gwazh ar Golvan » ya 1. « paotr bras Gwazh ar Golvan » ya ! geo, geo ! 2. gwechall e vije lâret se 1. eno e oa paotred, toujust ma raent ket daou vetr 2. ya ! 1. hag e vije graet « paotr bras Gwazh ar Golvan » deusontañ 2. « paotr bras Gwazh ar Golvan », « paotr bras Gwazh ar Golvan » 1. met se zo gwir ! 2. ya 'vat ! 1. pa oamp-ni e skol, mum 'mijemp aon dirak hennezh kazi, gant ar bras e oa
1. [ˌgwɑˑzəˈgɔlvən] 2. [ˌgwɑˑzəˈgɔlve ja] 1. [ja] 2. [ˌgwɑˑzəˈgɔlvən] 1. [ˌgwɑˑzəˈgɔlvən - ja] 2. [ja ja ja - ... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən] 1. [... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən - ...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [ja] 1. [... - ... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən ...] 2. [... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən - ... ˌgɑˑzəˈgɔlvən] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kerprajo ya, ya, se n'emañ ket... Kerprajo, n'emañ ket pell deus Keraodi ivez
[ke̞ꝛˈpɣɑːʒo ja - ja - ... - ke̞ꝛˈpɣɑːʒo - ... ke̞ˈɾoˑdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerwern ya ! 2. Kerwern, ya 'vat ! 1. ya, hennezh zo e bord an hent 2. ya, ya, ya
1. [ke̞ꝛˈwɛꝛn ja] 2. [ke̞ꝛˈwɛꝛn - ...] 1. [ja - ...] 2. [ja ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Pont an Damez 2. Pont Damez 1. Pont an Damez 2. Pont Damez 1. ya 2. ya 'vat ! Pont an Damez
1. [ˌpɔ̃nˈdɑ̃məs] 2. [ˌpɔ̃nˈtɑ̃məs] 1. [ˌpɔ̃nˈdɑ̃məs] 2. [ˌpɔ̃nˈtɑ̃məs] 1. [ja] 2. [... - ˌpɔ̃nˈtɑ̃məs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ah, bon ? Kerloc'hig, Kerloc'hig 2. Kerloc'hig ya, eno emañ Lagadou 2. Lagadou 2. ya
1. [... - ke̞ꝛˈloˑhik - ke̞ꝛˈloˑhik] 2. [ke̞ꝛˈloˑhik ja - ... ˌlagaˈduˑ] 1. [ˌlagaˈduˑ] 2. [ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. hag ar Strabilh zo aze tu bennaket 2. ar Strabilh
1. [a ˈstɾɑːbil ...] 2. [ˈstɣɑːbil]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kerc'honan, ya, zo ivez
[ke̞ꝛˈhɔ̃ˑnən – ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Penn ar C'harzh, ya
[ˌpe̞nəˈhɑꝛs - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kroaz Poull ar C'haer 2. ar Groaz... ar Groaz Poull ar C'haer 1. ya 2. ar Groaz Poull ar C'haer, eno e oa...
1. [ˌkɣwɑˑspulaˈhɛˑꝛ] 2. [a ˌgɣwaˑs - ˌgɣwɑˑsəˌpulaˈhɛˑꝛ] 1. [ja] 2. [ˌgɣwɑˑsəˌpuləˈhɛˑꝛ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ar Groaz Poull ar C'haer
[ˌgɣwɑˑzəˌpuləˈhɛˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kerlaun, ya Kerlaun, Kerlaun
[ke̞ꝛˈlɑwyn - ja - ke̞ꝛˈlɑwyn - ke̞ꝛˈlɑwyn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwervedo ya 2. ya, Gwervedo 1. Gwervedo, ya 'vat ! 2. ya, ya, ya ! Gwervedo 1. ya 'vat ! 2. Gwervedo 1. oui
1. [gwɛꝛˈveˑdo ja] 2. [ja - gwɛꝛˈveˑdo] 1. [gwɛꝛˈveˑdo - ...] 2. [ja ja ja - gwɛꝛˈveˑdo] 1. [...] 2. [gwɛꝛˈveˑdo] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerriod ya, aze emañ Bazil 2. Bazil Kerriod 1. ya, se... se a doste da Blouiliou 2. ya, oui ! Kerriod, voilà !
1. [ke̞ˈɣiˑo̞t ya - ...] 2. [... ke̞ˈɣiˑo̞t] 1. [ja - ... - ... bluˈiju] 2. [ja - ... - ke̞ˈɣiˑo̞t - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. hennezh zo war hent... ya, just ! 2. Hent ar C'hlandi 1. Hent ar C'hlandi, ar C'hlandi n'emañ ket a-bell
1. [... - ...] 2. [ˌhe̞nəˈhlɑ̃ndi] 1. [ˌhe̞nəˈhlɑ̃ndi - əˈhlɑ̃ndi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Gwazh ar Golvan ya
[ˌgwɑˑzəˈgɔlvən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 aze emañ hennezh ivez, Krec'h ar C'hwezhenn ya
[... - ˌkɣe̞χˈhweːzən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kozh Douar 2. ar C'hozh Douar ya 1. eno e oa ur bouloénjer gwechall
1. [ˌko̞zˈduˑaꝛ] 2. [aˌho̞zˈduˑaꝛ ja] 1. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. an Halegoad 2. ah, ya, ya ! 1. ya 2. an Halegoad 1. eno e oa... merc'hed an Allain, Kerambrun 2. Kerambrun, ya, an Halegoad
1. [ənaˈleˑgwat] 2. [a ja ja] 1. [ja] 2. [ɑ̃naˈleˑgwat] 1. [... - ... - ...] 2. [... - ja - ənaˈleˑgwat]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 para a oan o vont da lâret... an Halegoad ya
[... - naˈleˑgwəd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ur site bihan, an Halegoad ha tout ar re-seoù aze 2. ya 'vat ! 1. n'emaint ket pell deus ar C'hozh Douar 2. nann 'vat ! pas pell deus ar C'hozh Douar, an Halegoad
1. [... - ənaˈleˑgwat ...] 2. [...] 1. [... ˌho̞zˈduˑaɾ] 2. [... - ... ə ˌho̞zˈduˑaꝛ - naˈleˑgwat]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Gozhker, ya 'vat ! 2. ah, ya ! eno e oa... eu... petra din-me... feiz... ya, gwelet a ran, ar Gozhker, aze e arriez zo ur groaz 2. ar Gozhker... ah, ar Gozhker, eno e oa...
1. [aˈgo̞ske̞ɾ - ...] 2. [a ja] 1. [... - ... - ... - ... - ... - aˈgo̞skəɾ - ...] 2. [aˈgo̞skəꝛ - a - aˈgo̞skəꝛ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 an Ti Gwenn ! ah, n'eo ket an Ti Gwenn eo ?
[ˌtiˈgwe̞n - ... - ... ˌtiˈgwe̞n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kermengi ! ah, ya ! Kermengi zo aze ivez 2. Kervengi, piv zo e Kervengi ? 1. me n'onn ket piv a oa aze 2. Kervengi
1. [ke̞ꝛˈmɛ̃ŋgi - a ja - ke̞ꝛˈmɛ̃ŋgi ...] 2. [ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi - ... ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi] 1. [...] 2. [ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Krec'h Herri, ya 2. ah, ya ! Krec'h Herri zo 'ba... 'ba ar C'hozh Douar amañ 1. ar C'hozh Douar 2. just ! voilà, voilà ! Krec'h Herri ! 1. aze e oa... 2. aze e oa Lizore gwechall 1. Lizore ya 2. oui
1. [ˌkɣe̞χˈhe̞ˑɾi - ja] 2. [a ja - ˌkɣe̞χˈhe̞ˑɾi ... - ... ˌho̞zˈduˑaꝛ ...] 1. [ˌho̞zˈduˑaɾ] 2. [... - ... - ˌkɣe̞χˈhe̞ˑɾi] 1. [...] 2. [... liˈzɔˑɣe̞ ...] 1. [liˈzɔˑɾe̞ ja] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kervrenn, ya 2. Kervrenn oui 1. ya 2. Kervrenn
1. [ke̞ꝛˈvɣe̞n - ja] 2. [ke̞ꝛˈvɣe̞n - ...] 1. [ja] 2. [ke̞ꝛˈvɣe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Lann Gervrenn 2. Lann Gervrenn ya
1. [ˌlɑ̃nge̞ꝛˈvɣe̞n] 2. [ˌlɑ̃nge̞ꝛˈvɣe̞n ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gouzigou zo aze ivez, Komanant Gouzigou 2. ya met hennezh zo 'ba ar bourk amañ, Keraodi
1. [guˈziːgu ... - ˌko̞mɑ̃n guˈziːgu] 2. [... - ke̞ˈɾo̞ˑdi]
Plouared / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Keraodi
[kɛˈꝛoːdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, nann ! Milin Geralay...
[... - ˌmiˑlin ˌge̞ɣaˈlɑˑj]
Plouilio ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 ah, ya ! an Hae Gozh ya ! oh mais c'est juste à la limite hein ! just-just ! an Hae Gozh, non, non... c'était... une petite ferme, hag eñ a oa e labourat 'ba ar garrierenn, Lann Vrudeg aze
[a ja - ˌne̞ˈgoˑz ja - ... - ... - ˌne̞ˈgoˑs - ... - ... - ... - ˌlãnˈvɣyˑdəg ...]
Plouzelambr / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Faujour (Bolead), ganet e 1937 e Lokmikael, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Lokmikael / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 lec'h emañ tud Delisle, ti ar Manac'h, war hent an Ti Ruz, an Ti Ruz da vont da-gout Plouilio, da-gaout Sant-Jozef
[... - ... ˌtiˈɽyˑ - ˌtiˈɽyˑ ... pluˈijo - ... zãnˈʒoˑzəf]
Ploubêr / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 machin zo a-hont, Karatouar ! hen... hennezh zo... izolet 'ba e-mesk ar parkerier
[... - ˌkaɻaˈtuˑəɽ - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 goude en em gav... en em gav menajoù, ti Delisle, Porzh al Lann, Porzh al Lann ya
[... - ... - ... - ˌpɔɻzˈlãn - ˌpɔɻzə̆ˈlãn ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ar Gerizelañ, en tu all
[ˌge̞ɣiˈze̞lã - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ha Lann Blouilio
[a ˌlãnˈbujo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ar Gerizelañ... kavet 'peut anezhañ ?
[əˌge̞ɣiˈze̞lã - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ya, Penn ar C'hoad, eno... Penn ar C'hoad, ar Gerizelañ, hennezh zo war an hent d'ar Ger... d'ar Gerizelañ ? Penn ar C'hoad ! zo nesoc'h amañ, an Ti Ruz, hennezh zo bet prenet gant Anglijen ivez
[ja - ˌpe̞naˈhwat - ... - ˌpe̞naˈhwat - ˌge̞ɣiˈze̞lã - ... - ˌge̞ɣiˈze̞lã - ˌpe̞nəˈhwat - ... - ənˌtyˈɽyˑ - ja - ja - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Rugujen ? ya, Rugujen eo
[ɻyˈgyˑʒən - ja - ɽyˈgyˑʒən ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Rugujen Vihan ? nann, nann, nann... Rugujen a vije ya, ya peogwir e oant stok-ha-stok an tiez
[ɻyˌgyˑʒənˈviˑən - ... - ɣyˈgyˑʒən ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ya, Landrevenneg, Landrevenneg, goude en em gav e Kerwern kwa !
[ja - ˌlãndɽe̞ˈve̞ne̞k - ˌlãndɽe̞ˈve̞ne̞k - ... ke̞ɻˈwɛɻn kwa]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ya, Kerwern eo an anv sañset kwa hein ! (T. : 'teus ket bet klevet komz deus Plas Kerwern ?) nann...
[ja - ke̞ꝛˈwɛꝛn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ar Paoulen zo e-traoñ, la limite... Ploumilliau, ar Paoulen ya
[aˈpɔwlən ... - ... - ... - ˈpɔwlən ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Kerdaniou
[ˌke̞ꝛdaˈniˑu]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Komanant ar Gag
[ko̞mãnˈgɑˑk]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Kerdaniou ya
[ˌke̞ꝛdaˈniˑu ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 goude... en em gav 'ba an traoñ... emañ Milin Beublin kwa !
[... - ... ˌmiˑlinˈbœˑblin kwa]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Komanant Dronio
[ko̞ˌmãˑn dɽoˈniˑo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Komanant Dronio a oa 'ba an traoñ, hag e oa ur vilin, hag ar re-seoù zo gant eu... reoù Dagorn, an ti-se ya, eno e oa ur vilin gwechall, e vije graet lin e-barzh
[ko̞ˌmãˑn dɽoˈniˑo ... - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 met uheloc'h evit Milin Beublin e oa... a oa ur vilin all c'hoazh a soñj din
[... ˌmiˑlinˈbœˑblin ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Milin Beublin on bet gwechall, gant ma zad-kozh o valañ traoù, 'meus gwelet ar vilin o vont en-dro kwa !
[ˌmiˑlinˈbœˑblin ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ah, geo ! Poull an Dred zo war hent Milin ar Genkiz
[... - ˌpulənˈdɽet ... ˌmiˑlinˈge̞ŋkis]
Ploubêr / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 'ba... 'ba Plouilio ! Pontol
[... pluˈijo - pɔ̃ˈtoˑl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 eñ a oa kazi evel... kazi evel Keraodi deus Plouilio ivez
[... - ... ke̞ˈɻoˑdi ... pluˈijo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Milin ar Genkiz
[ˌmiˑlinˈge̞ŋkis]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 aze zo... ar Genkiz Vras a vez graet, ha hennezh zo un espes manoir sañset ivez
[... - ˌge̞ŋkizˈvɻɑˑz ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag ar Genkiz Vihan ya, n'eo ket... hennezh zo... met n'eo ket ur menaj ken ivez, habitet eo, hag a... ha goude, n'onn ket petra eo ar gomanant zo tal-kichen ar Genkiz Vihan aze ?
[a ˌge̞ŋkizˈviˑən ja - ... - ... - ... - ... ˌge̞ŋkizˈviˑən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerglaz amañ met... Kastell Kerglaz, ar C'hastell, ar C'hastell a vije graet diontañ, amañ 'ba ar penn... eh ! gwelet e vez alese aze memes, ar C'hastell, Plouilio ya, ar C'hastell, ar C'hastell a vije graet diontañ
[ke̞ꝛˈglɑˑz ... - ˌkastəl ke̞ꝛˈglɑˑs - ˈhastəl - aˈhastəl ... - ... - əˈhastəl - pluˈijo ja - ˈhastəl - ˈhastəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ma... ma zad a rae ar C'hastell diontañ gwechall, met me 'meus ket bet gwelet aze sañset, Kastell Kerglaz, ar C'hastell a vez graet diontañ
[... - ... ˈhastəl ... - ˌkastəl ke̞ꝛˈglɑˑs - aˈhastəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met... ya, e-fas aze, met uheloc'h da-krec'h... da-gaout ar Genkiz aze, a zo ur gomanant, an hini nesañ dezhañ, met n'onn ket petra eo honnezh
[... - ... - ... ˈge̞ŋkiz ... - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 al Log ya ! al Log, al Log Vihan, al Log Vras
[aˈlo̞ˑk ja - əˈlo̞ˑk - aˌlo̞ˑgˈviˑən ˌlo̞ˑgˈvɻɑˑs]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met n'eus ket nemet un petit bras aze da vont da Vilin ar Genkiz, ha neuze ar Vilin ar Genkiz neuze, hoñ 'neus dour deus... deus an div rinier, ar rinier... ar rinir Pontol a vez graet dionti, hag a arri en Genkiz
[... ˌviˑlinˈge̞ŋkis - ... ˌviˑlinˈge̞ŋkiz ... - ... - ... - ... - ... põˈtoˑl ... - ... ˈge̞ŋkis]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ma vije seblant amzer vat, e vije lâret an avel de l'Est, hag an amzer o tont da vat, klevet e vez moteur Milin ar Genkiz !
[... - ... - ... - ... - ... ˌmiˑlinˈge̞ŋkis]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, Milin ar Vouster, oh, eñ... eñ... ma zud 'neus bet klevet lâret ha 'neus bet gwelet anezhi ivez, met hoñ a oa ur vilin vihan diwar... 'oa ket... 'oa ket kazi dour kwa, hoñ a oa... izeloc'h evit Kerloaz sañset, met 'ba... 'ba Plouilio e oa memestra, 'ba ar Vouster
[a ˌmiˑlinˈvustəʴ - ... - ... - ... - ... - ... - ... ke̞ɻˈlwɑˑs ... - ... - ... pluˈiʎo ... - ... ˈvustəʴ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Vouster ya, hoñ... hoñ a oa pelloc'h du-hont, aze e oa... e oa ar Vouster eu... aze e oa... ur pezh komanant aze, ar Vouster Vras a vije graet dionti, ar Vouster Vihan
[əˈvustəɻ ja - ... - ... - ... - ... aꝛˈvustəɻ ə - ... - ... - aˌvustəꝛˈvɻɑˑz ... - aˌvustəꝛˈviˑən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Run Herve, geo ! eñ a oa uheloc'h, uheloc'h xxx ( ?) aze, Kermaezoñ, eñ zo ur pezh plas, Ker... Keramaezo
[ɻyˈnɛɻve - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈme̞ˑzõ - ... - ... - ˌke̞ɻaˈme̞ˑzo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha Milin Huon a oa dindan, dinda... eñ a rae parti deus Kermaezoñ ! 'fin, a rae parti... ha goude Milin Huon... Milin Huon en em gav 'ba... 'ba... 'ba parrouz Ploubêr
[a ˌmiˑlinˈhyˑõn ... - ... - ... ke̞ɻˈme̞ˑzõ - ... - ... ˌmiˑlinˈhyˑõn - ˌmiˑlinˈhyˑõn ... - ... pluˈbe̞ˑɻ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Rudolen, ya, ya, ya... ya ! ya, ya ! ya Rudolen ya, ya, daou Rudolen ya, ya
[ˌɻyˈdo̞ˑlən - ja - ja - ja - ja - ja ja - ... ˌɻyˈdo̞ˑlən ja - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, 'oa ket Milin Sant-Jozef e oa ?
[ja - ... ˌmiˑlinzɑ̃nˈʒoˑzəv ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met hoñ a oa... ah, ya ! Milin Divaz, hoñ a oa... hoñ a oa 'ba ar Paoulen sañset kwa ! met 'ba Plouilio e oa honnezh
[... - a ja - ˌmiˑlinˈdiˑvas - ... - ... ˈpɔwlən ... - ... - ... pluˈiʎo ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Milin Divaz ! Divaz, ya
[ˌmiˑlinˈdiˑvas - ˈdiˑvas – ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerdual ya
[ke̞ꝛˈdyˑal ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Peulven ouai, ya, ya ! ya, ar Peulven
[aˈpœlvən ... – ja ja – ja - ˈpœlvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 eñ a oa o terc'hen menaj 'ba Kerjean, Sant-Jann, Sant-Jann, Sant-Jann ! ya
[... - zɑ̃nˈʒɑ̃nˑ - zɑ̃nˈʒɑ̃nˑ - zɑ̃nˈʒɑ̃nˑ - ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 met goude e oant deuet da Blouilio da chom gant eu... o zud kwa ! Kervod eu... dindan ar Groaz Ruz aze
[... bluˈijo ... - ... - kɛꝛˈvoˑd̥ ... - ... ə ˌgɹwaˑz ˈʁyˑ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 pa 'h aemp da dornañ da di an amezeg, a oa... e vijemp laket da debriñ deiz ar vapeur kwa ! ‘ba eu... ‘ba ur pezh eno, hag eu... eno e oa ur sant, hag e oa hennezh a-hervez deus... deus eu... chapel Sant-Jann, deus Keryann a-raok
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌʃapəl zɑ̃nˈʒɑ̃n - ... ˌkɛɹˈjɑ̃n ...]
Plouilio / Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 aze e oa un tamm menaj bihan neuze, pa... a-raok arriout ‘ba an traoñ, au Genkiz aze evel-se
[... - ... - ... ˈge̞ŋkiz ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, Lann ar Groaz Ruz ya ! Lann ar Groaz Ruz ya
[a ˌlɑ̃nəˌgɣwazˈʁyˑ ja - ˌlɑ̃nəˌgɣwazˈʁyˑ ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Bod Gwez ya, Daniel a oa eno ‘ba hennezh, bremañ n’emañ ket ar menaj aze ken ivez, eo bet eu... ‘neus graet ar menaj goude... pelloc’h deus ar gomanant kwa
[ˌbudˈgwẽˑ - ... - ... - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 L'Île zo a-raok da Gervod
[... ˌgɛꝛˈvoˑd̥]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 an Enez ya
[aˈneˑne̞z ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 oui, al Leurven ya
[... - aˈlœꝛvən ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 a-raok da se zo Traou an Dour a vije graet deus se ‘ba eu... le lieu ivez, Traou an Dour, un ti zo bepred ya, entre... entre Kervod hag eu... al Leurven
[... ˌtɹɔwənˈduˑɹ ... - ... - ˌtɹɔwənˈduˑɹ - ... - ... - ... ˌkɛꝛˈvoˑd̥ ... - ˈlœꝛvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Traou an Dour, a vije graet deus se
[ˌtɹɔwənˈduˑɹ - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar C'hrizoud ! ya, ar C’hrizoud, ar C’hrizoud, an Dred a oa e-barzh dans le temps
[əˈhʁiˑzut - ja - ˈhʁiˑzut - əˈhʁiˑzut - ənˈdʁed ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerganailh, ouai ! Kerganailh, Kerganailh ha goude emañ...
[ˌkɛꝛgaˈnaj ... - ˌkɛꝛgaˈnaj - ˌkɛꝛgaˈnaj ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Plas Martin ! Plas Martin eo aze
[ˌplazˈmaɹtin - ˌplazˈmaɹtin ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, ar Poull Fank, an Digerc'her zo e-barzh
[ja - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ - diˈgɛrhɛꝛ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 goût a onn piv a oa e-barzh met... ha pelec’h emañ ivez met... Koulmou ! Koulmou ya, ar Rouz Koulmou ya, Koulmou
[... - ... - ˈkulmu - ˈkulmu ja - ˌɹuˑs ˈkulmu ja - ˈkulmu]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, ya ! ar Rouz a oa an hini a oa e-barzh, ya ! Koulmou seulamant, Koulmou seulamant
[a ja - ... – ja - ˈkulmu ... - ˈkulmu ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerlaosked ya
[kɛꝛˈlo̞skəd ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Gerizoud, ar Gerizoud ya, ya ! añfin eu... ya met graet e vije ar Gerizoud en brezhoneg ivez kwa !
[gɛˈʁiˑzut - gɛˈʁiˑzud ja - ja - ... - ... gɛˈʁiˑzud ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerwenno ? goude... goude ar C'hrizoud ?
[kɛꝛˈwe̞no - ... - ... aˈhɹiˑzut]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerwern ya aze zo... aze zo ur manoir
[kɛꝛˈwɛꝛn ja - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kervouriou ya, ‘ba ar foñs a-hont evel-se
[ˌkɛꝛvuˈɹiˑu ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kervorio
[ˌkɛꝛvoˈɹiˑo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 deus ar Pont Rouz ? ah, ya ?
[... ˌpõˈɹuˑs - a ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerivin ya
[kɛˈɹiˑvin ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 goude... kroasamant Krist aze evel-se kwa, Kerivin
[... - ... ˈkɹist ... - kɛˈɹiˑvin]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kergoulaz e oa, Kergoulaz ya
[kɛꝛˈguˑləs wa - kɛꝛˈguˑləs ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Trezaou ya, Trezaou, met aze zo meur a hini hañ ! Trezaou zo meur eu...
[tɹeˈzaˑw ja - tɹeˈzaˑw - ... - tɹeˈzaˑw ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Hent Meur, pa vezez o tont deus Trezaou
[ˌhe̞nˈmœˑɹ - ... tɹeˈzaˑw]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Sant-Jann emañ se neuze ?
[zɑ̃nˈʒɑ̃n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Resleo, ya, ar Marreg e ar Resleo
[ˌɹe̞zˈlɛˑw ja - ... ˌɹe̞zˈlɛˑw]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 a oa 'ba ar Resleo Jañ-Mari eu... tri, tri selibataer a oa o terc’hel menaj eno, ‘ba ar Resleo
[... ˌɹe̞zˈlɛˑw ... - ... - ... - ... ˌɹe̞zˈlɛˑw]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha goude e Rumedon e oa selibataerien all ivez
[... ɹyˈmeˑdõn ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Jañ Rumedon
[... ɹyˈmeˑdõn]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Gwenelven zo un tamm bihan pelloc'h kwa, Gwenelven, Gwe... Gwenelven kwa
[gweˈne̞lvən ... - gweˈne̞lvən - ... gweˈne̞lve̞n kwa]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 tu bennaket zo ur Gwenelven all c’hoazh, a soñj ganin
[... gweˈne̞lvən ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 e Ploumilliau e oa... la Croix Rouge, Pont Rozeg
[... - ... - põˈʁoˑze̞k]
Plouilio ? moulin à lin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 pas de la Croix Rouge, Pont Rozeg a oa aze, ‘meus ket gouvezet
[... - bõˈʁoˑze̞k]
Plouilio ? moulin à lin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 vez ket komzet nemet deus Keryann, parce que Sant-Jann zo pelloc’h
[... ˌkɛɹˈjɑ̃n - ... zɑ̃nˈʒɑ̃n ...]
Ploulecˈh / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 pourquoi 'ba Pont Roux e vez graet ar Pont Rouz deusontañ ?
[... ˌpõnˈɹuˑz ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, Kerivin ! ya, Kerivin zo anavezet ‘vat ! Kerivin, aze zo daou venaj pe dri, daou sur zo, daou...
[a - kɛˈɹiˑvin - ja - kɛˈɹiˑvin ... - kɛˈɹiˑvin - ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 met ar reoù all goude n'anavezan ket, geo ! Krist a anavezan un tamm ya met...
[... - ˈkɹ̥ist ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 aze, Kerboriou zo bremañ... n’eus ket nemet kezeg ken bremañ, Kerborio, Kerborio ya
[... - ˌkɛꝛboˈɹiˑu ... - ... - ˌkɛꝛboˈɹiˑo - ˌkɛꝛboˈɹiˑo ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ur prad 'meus... 'meus gwerzhet, bremañ zo tri miz zo, ur prad ‘meus gwerzhet er Yeoded aze, ‘ba Pont ar Rouz, aze e oa ar Vilin Gozh
[... - ... - ... ˈjɛwdəd ... - ... ˌpõˈɹuˑs - ... əˌviˑlinˈgoˑs]
Ploulec’h / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 met goude 'vijen ket kat da dreuziñ hag e renken tapout Milin... Milin ar Genkiz a-hont memes tra, da dapout ar foñs d’arriout amañ, ac’hanta, eh... oh ! memes tra e vijen a-wechoù teir eur orolaj oc’h ober ma zro
[... - ˌmiˑlin ə ˈge̞ŋkiz ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerdrenken ya, ya, ya !
[ke̞ꝛˈdɹe̞ŋkən ja - ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 hennezh zo o chom 'ba bourk Keraodi
[... kɛˈɹoˑdi]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 a-raok e oa o chom 'ba... 'ba an Tirien, met... bremañ emañ o chom... bremañ emañ o chom... ‘ba limit... limit Plouared Ploubêr
[... - ... ˈntiˑɹje̞n - ... - ... - ... - ... ploˈaˑɹət pluˈbɛˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 met natif eo deus... deus Plouilio, deus an Tirien, pas pell deus bourk Keraodi sañset
[... - ... pluˈʎo - ... ənˈtiˑɹje̞n - ... kɛˈɹoˑdi ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Lann ar Skol a oa sañset ul lodenn anezhe gantañ
[ˌlɑ̃nəˈskoˑl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 goude 'h ez etrezek Sant-Jozef
[... zɑ̃nˈʒoˑzəf]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ar Paoulen, ar Paoulen zo 'ba... 'ba... ‘ba Ploubêr
[əˈpɔwlən - ˈpɔwlən ... - ... - ... pluˈbɛˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerdual
[kɛꝛˈdyˑəl]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Sant-Jozef zo... a zo eu... e bord... e bord ar rinier, met pelloc’h, eno e oa ur chapel gwechall ivez, met honnezh zo bet eu... dispareset ar vein dionti kwa, Chapel Sant-Jozef
[zɑ̃nˈʒoˑzəv ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌʃapəl zɑ̃nˈʒoˑzəf]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Rudolen... eu... machin eu... Kerdual zo aze ivez, oui, Kerdual eu... Vihan sañset, met daou Gerdual zo, Kerdual zo pelloc’h du-hont c’hoazh
[ɹyˈdoˑlən - ... - ... - kɛꝛˈdyˑəl ... - ... - kɛꝛˌdyˑəl əː - ˈviˑən ... - ... gɛꝛˈdyˑəl zo - kɛꝛˈdyˑəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerblad ? ah, ya ! hennezh zo kazi... kazi e-kichen aze, da... da vont eu... da... e-kreiz-etre Plouilio hag amañ kwa, aze zo ur sakre réseau neuze kwa, Kerblad
[kɛꝛˈblaˑt - a ja - ... - ... - ... - ... - ... pluˈiʎo ... - ... - kɛꝛˈblaˑt]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerblad a vije graet, deus ar sekteur
[kɛꝛˈblaˑd ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kermaezo ya, ah, ya ! eñ a vez gwelet alese aze, ya, ya ! ya, hennezh zo ‘ba limit... limit P... hennezh zo a-drek... a-drek Kerdual (NE) sañset, met... met muioc’h da-gaout Ploulec’h
[kɛꝛˈme̞ˑzo ja - a ja - ... - ja ja - ja - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈdyˑəl ... - ... - ... pluˈleˑx]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ha goude en em gaver e Mouster neuze kwa
[... ˈmustəɻ ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ar Resleo ya, ya ! ya, se a oa a-drek Rumedon, Rumedon, hennezh zo e bord an hent, a-hont eu... ur batis... a oa bet en ruines, ha toet-tout en teol, ar pezh eo rar, ur pezh batis bras aze ! a oa... e bord an hent emañ kompletamant, teol-tout
[ɹe̞zˈlɛˑw ja - ja - ja - ... ɹyˈmeˑdõn - ɹyˈmeˑdõn - ... - ... - ... - ... - ... ˈtiwl - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Resleo oui, oui ! oui, ça c’était derrière Rumedon, Rumedon, ça c’est au bord de la route, là-bas euh... une bâtisse... avait été en ruines, et elle était couverte en tuiles, ce qui est rare, une énorme bâtisse là ! qui était... elle est au bord de la route complètement, toute en tuiles
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kwazelven
[kwaˈze̞lvən]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Gwenelven ya, met... Gwenelven eo... hennezh zo ‘ba Ploumilliau pe Ploulec’h ? e Plouilio emañ ? ya, hennezh zo... hennezh zo tost d’ar Resleo aze
[gwe̞ˈne̞lvən ja - ... - gwe̞ˈne̞lvən ... - ... pluˈleˑx - pluˈiʎo ... - ja - ... - ... ɹe̞zˈlɛˑw ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ha goude en em gavez 'ba Roudoutouz neuze goude, Plouilio, Roudoutouz, eno e oa bet une carrière a-raok
[... ɹuˈdutuz ... - pluˈiʎo - ɹuˈdutus - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ha goude out arri La Croix Rouge, goude neuze kwa, Kroaz Ruz
[... - ... - ... - ˌkɹwazˈɻyˑ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerwac'hle ya ! se zo arri du-hont... muioc’h d’arriout... pelloc’h... pelloc’h evit eu... pelloc’h evit Roudoutouz adarre, Kerwac’hle
[kɛꝛˈwaɣle̞ ja - ... - ... - ... - ... ɹuˈdutuz ... - kɛꝛˈwaɣle̞]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ar Waremm
[əˈwaˑɻəm]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ar Gergozh, ya... ya ‘vat ! hennezh a gle bezañ e-lec’h e oa... Le Cun, met... hennezh zo... ya, ar Gergozh, ya, ya...
[aˌgɛꝛˈgoˑz - ja - ja ... - ... - ... - ... - ... - ja - əˌgɛꝛˈgoˑz - ja ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Plas Kergwenn, eñ a oa a-drek... a-drek eu... a-drek Komanant Sant-Jozef, Sant-Jozef, hoñ a oa ur sakre komanant, ha Kergwenn, Plas Kergwenn, hag aze e oa... div de deir gomanant vihan, pa ‘h aer ‘ba an hent bihan aze, pelloc’h c’hoazh, met ar re-seoù moarvat ‘nez pep hini e anv ivez, pa ‘h aer ‘ba an hent... an hent da vont da Kergwenn
[ˌplas kɛꝛˈgwe̞n - ... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n zɑ̃nˈʒoˑzəf - sɑ̃nˈʒoˑzəf - ... - a kɛꝛˈgwe̞n - ˌplas kɛꝛˈgwe̞n - ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈgwe̞n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ha Lann Blouilio a oa neuze... Sant-Jozef sañset evit lâret ivez kwa ! met e oa Lann Blouilio, ha honnezh eu... Lann Blouilio, a zo ‘ba Plouilio tout ar gomanant, geo ! moarvat zo daou pe dri bark ‘ba Ploubêr ivez, met... hag an antre da vont di... a zo ‘ba Ploubêr !
[a ˌlɑ̃n bluˈiʎo ... - zɑ̃nˈʒoˑzəf ... - ... ˌlɑ̃n bluˈiʎo - ... - ˌlɑ̃n bluˈiʎo - ... pluˈiʎo ... - ... pluˈbɛˑꝛ ... - ... - ... - ... ˈpluˌbɛˑꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 arri ‘ba... 'ba ar rinier kwa, ‘ba Sant-Jozef
[... - ... - ... zɑ̃nˈʒoˑzəf]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ar Pou... ar Poulligo, ah, ya ! met eñ a oa pelloc'h du-hont neuze
[... - puˈligo - a ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Treman !
[txeˈmɑ̃n]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Treman ! 'meus bet klevet komz a-viskoazh
[txeˈmɑ̃n - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerdilez a oa aze ya
[kɛꝛˈdiˑləz ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kergouarc'h, Kergomar sañset ivez kwa, Kergouarc’h ya, met eñ... eñ a oa ur pezh komanant
[kɛꝛˈguˑax - kɛꝛˈgomaꝛ ... - kɛꝛˈguˑaꭗ ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kervrenn zo pelloc'h goude adarre
[kɛꝛˈvɹe̞n ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Sant-Visant ya, zo aze ya
[sɑ̃nˈvisən ja - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ar Wazh Wenn, ya just !
[ˌwazˈwe̞n - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 hag an hini a oa e Kerdual (E), a’neus bet prenet ar Wazh Wenn-se, ha bremañ int bet chomet... Kerdual gantañ
[... kɛꝛˈdyˑəl - ... əˌwazˈwe̞n ... - kɛꝛˈdyˑəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Sant-Visant, a... aze e oa ur chapel
[zɑ̃nˈvisən - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ha goude en em gaver e ar C'hozh Douar
[... ˌho̞zˈduˑəꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Krec'h Herri, ya ! ya, ya ! Krec’h Herri ya, a vije graet ya, Krec’h Herri ya
[ˌkxe̞ꭗˈhɛˑɹi - ja - ja ja - ˌkxe̞ꭗˈhɛˑɹi ja - ... - ˌkxe̞ꭗˈhɛˑɹi ja]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 eu... Krec'h Herri ya, eñ 'oa ket pell deus Sant-Visant ivez sañset
[... - ˌkxe̞ꭗˈhɛˑɹi ja - ... zɑ̃nˈvisən ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 Kergouarc'h
[kɛɾˈguˑax]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Ollier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
🔗 Kerdangi ya, Plouilio
[kɛꝛˈdɑ̃ŋgi ja - pluˈijo]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Ollier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
🔗 e Kergouarc'h e oa ma... ma... ma zad
[kɛꝛˈguˑaɣ ... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Ollier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)