Klask
« c'hozh »
Frazennoù kavet : 165
-
👂 🔗 ar Gozh Forn ? ar... ar C'hozh... ar C'hozh Forn n'emañ ket aze, Kozh Forn zo e Gwazh Meur
[aꝛˈgo̞sfɔꝛn - ... - aˈho̞s - aˈho̞sfɔꝛn ... - ˈko̞sfɔꝛn ... ˌgwazˈmœˑꝛ]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 Kozh Porzh, oh, ben ya ! an aod ! Kozh P... ar C'hozh Porzh, geo ! ya
[ˈko̞spɔꝛs - ... - aˈno̞ˑt - ... - ˈho̞spɔꝛs - ... - ja]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 geo ! piv a oa eno 'ta 'ba al Lia ? ah, eñ a oa... ur c'hozh... unan... un den... feiz ! e blije ur bannac'h traoù dezhañ kwa ! ha ('neo ?) 'ba hennezh, d'an diwezhañ bepred, ah, eñ a oa ur c'hwil 'vat !
[... - ... əˈliˑa - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad, ya met se zo arri just 'ba ar beg hañ ! ya, ma mab a delc'he douar deus ar C'hozh Koad-se
[ˈho̞skwat - ... - ja - ... ˈho̞skwat ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad ? ar Roskoad, ya ! eno on bet o chom, 'ba ar Roskoad, eu... an ti zo... a oa 'ba penn... penn an hent kwa ! da dreiñ da vont... eno, hag e oa... eñ a oa... pañsionet deus ar brezel 14-18, ha ni a oa o chom un tamm pelloc'h eno 'ba an hent... diouzhtu goude, (an tioù ?) goude, eñ a oa bet abandonet, ar reoù a oa e-barzh a-raok, ma Doue ! ha goude ma zud-kaer 'dea prenet hennezh, hag a'deva dreset anezhañ kwa...
[ˈho̞skwat - ˈɻo̞skwat - ja - ... - ... aˈɻo̞skwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ah, ya ! aze out arri 'ba Tonkedeg, ar Peulven ! aze e oa ur vengleuz, xxx ( ?)... 'vije ket tennet mein ken ! e-kichen ar Peulven aze ? ben... se a oa... aze e oa ur menaj eu... ma breu... ma breur-kaer... ar C'ho... ar C'hozh Koad, non ? ar C'hozh Koad
[a ja - ... tõˈkeˑde̞k - ˈpœlvən - ... - ... - ... - ... əˈpœlvən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈho̞skwat - ... - ˈho̞skwat]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 ur mab da... da... da... Tredan ar C'hozh Koad zo dimezet d'ur c'hoar din
[... - ... - ... - ... əˈho̞skwat ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad... ar C'hozh Koad... ma... 'ba ar C'hozh Koad e oa ma... e oa ma... an hini... un... un... un... unan deus ar C'hozh Koad a oa Tredan, Tredan a oa 'ba... 'ba ar C'hozh Koad, hein ?! o terc'hel... o terc'hel menaj ya, Jañ... Jañ Tredan Gozh a vije... 'meus... 'meus ket soñj deus e anv bihan met... met mab... mab eu...
[əˈho̞skwat - əˈho̞skwat - ... - ... ˈho̞skwad ... - ... - ... - ... - ... əˈho̞skwat ... - ... - ... ˈho̞skwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad, ar C'hozh Koad, ça... ça... ça... ça descend vers Ploubêr ça hein !
[ˈho̞skwat - əˈho̞skwat ... - ... pluˈbe̞ˑꝛ ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 ha 'ba ar penn all, 'ba an tu traoñ neuze, fidedoulle ! ar Rozkoad, e oa o chom er Roskoad betek... betek eu... hag an hini... an hini a oa o chom e-barzh a oa... a oa unan bihan hag e vije graet Jeant ar C'hozh Koad diontañ
[... - ... - ... - aˈʁoskwat - ... aˈʁoskwad ... - ... - ... - ... - ... - ... aˈhoskwad ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad a oa aze, hennezh a oa... ur menaj a vije graet ar C'hozh Koad diontañ peneogwir e oa... int douar sec'h ma kerez, douar sec'h, eu... met eu... douar sabrenn rouz ! ya
[ˈhoskwad ... - ... ˈhoskwad ... - ... - ... - ... - ... - ... – ja]
ar C'hozh Koad était là, ça c'était... une ferme qu'on appelait ar C'hozh Koad puisque c'était... ce sont des terres pauvres si tu veux, des terres pauvres, euh... mais euh... des terres sablonneuses brunes [grou] ! Oui
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad ya, ar C'hozh Koad, ar C'hozh Koad... ah, ya ! justamant ! ha hennezh... hennezh eo ar menaj diwezhañ a gavi neuze... a-raok... a-raok arriout war ar rinier
[aˈhoskwad ja - aˈhoskwat - aˈhoskwat - a ja - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Ke... Keraodren ! Keraodren, ha... met justamant, bremañ-souden 'oan... 'oan ket kat da lâret dit, met... met... met... Keraodren ha Lann Geraodren ! la Lann Geraodren, ha la Lann Geraodren a oa... un tamm... un tamm... e-lec'h zo un tamm koad aze ma kerez, a-raok arriout war hent Plûned, hag eu... hennezh zo Lann Geraodren, ha zo... zo... zo ur c'hozh ti aze zo... n'eo ket bet adsavet
[... - kɛˈʁo̞ˑdən - kɛˈʁo̞ˑdən - ... - ... - ... - ... - ... - kɛˈʁo̞ˑdən a ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - ... ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - a la ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑn ... - ... - ... - ... - ... ˈplyˑnət - ... - ... ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad zo ya ! hennezh a oa ur... un tamm koa... ur c'hoad e oa... hag a oa eno d'ar c'houlz-se, ar C'hozh Koad, eo... ar C'hozh Koad a oa... ar reoù e-ti...
[əˈho̞skwat ... - ... - ... - ... - ... - ˈho̞skwat - ... - əˈho̞skwad ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Toupin, ganet e 1932 e Tonkedeg, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Peurid / Plûned.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 ar C'hozh Koad ?
[ˈho̞skwat]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Toupin, ganet e 1932 e Tonkedeg, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Peurid / Plûned.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 ha goude en em gaver e ar C'hozh Douar
[... ˌho̞zˈduˑəꝛ]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 1. ha diwar hennezh... a'peus un hent bihan, a deu da... a deu da dapout ar Gibell, un hent bihan, ur c'hozh hent kwa ! oh, ma Doue, nann ! nann, nann, nann ! 2. ya, kentoc'h 1. un hent-karr gwechall gant skoa... gant skoaselloù
1. [... - ... - ... - ... aꝛˈgiˑbe̞l - ... - ... - ... - ...] 2. [ja - ...] 1. [... - ...]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.
– Anna Gwilhou, ganet e 1935 e Plounerin, o chom e Plufur, tud bet ganet e Plounerin / Plounerin.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 il y a les plans encore, c'est deux... daou gouldri, parce que... ar C'hozh Kouldri, hag ar Park ar C'houldri, ouai ! hag ar C'houldri
[... - ... - ə ho̞s ˈkuldɾi - ... ə ˌpɑꝛg ə ˈhuldɾi - ... - ag ə huldɾi]
noms de champs de Koatreven ; à côté de ar Maner
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene Meurig, ganet e 1936 e Plufur, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Plufur / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Liorzh Klareg ? n'out ket kat d'ober... da gouezhiñ welloc'h, peogwir ar re-se... a oa douzh ar menaj amañ, Liorzh Klareg zo war an hent da vont da... da Kerlev, 'welez ket ? ni zo 'ba ar C'hozh Ti amañ sell ! ac'hanta, diouzhtu... pa 'h ez war an hent da vont da Gerlev, eo... amañ diouzhtu aze, 'teus d'ober... kant metr douzh amañ emañ, ha Liorzh Klareg... Liorzh Klareg... aze gwechall, e oa un ti, gwechall... gwechall-gozh, 'meus klevet ma zad komz, hag an dud a oa e-barzh, n'onn ket penaos e oant marvet, met... den 'na gouvezet mann ebet, hag e oant hanter debret gant razhed
[ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ... - ... - ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ... ke̞ꝛˈlɛw - ... - ... ˈho̞sti ... - ... - ... ge̞ꝛˈlɛw - ... - ... - ... - a ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ˌlyɔꝛsˈklɑˑɹək - ... - ... - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 met amañ, emañ tout ar sent ervat, ervat e-barzh duzh klevet, hag eu... zo... zo le patron des chevaux, ha... pa vez pardon an Enez Maodez, an hini 'neus kezeg 'ba an douar, ac'h a, hag a gas ur c'hozh houarn gazeg gantañ, hag a lakey anezhañ 'ba ar chapel, war... un estajerenn, zo... ouzhpenn hant... pemp kant... fers à cheval, fers à cheval, reoù... reoù bet uzet, bet... bet... bet 'ba treidoù kezeg c'hoazh
[ˌneˑnəzˈmo̞ˑde]
mais ici [dans la chapelle Sant-Maodez], tous les saints sont bien [en place], sont bien [en place] dedans à ce qu'il parait, et euh... il y a... il y a le patron des chevaux, et... quand c'est le pardon de an Enez Maodez, celui qui a des chevaux sur le continent, va, et amène un vieux fer à cheval avec lui, et il le mettra dans la chapelle, sur... une étagère, il y a... plus de cinqu... cinq cent... fers à cheval, fers à cheval, ayant... ayant été usés, été... été... été déjà dans des pieds de chevaux
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)