Frazenn n° 52799
-
👂 🔗 1. petra a vije graet deus lec'h emañ-eñ ? ar Pant ! 2. ah, Porzh an traoñ 1. ar Pant, ya, ar Pant ya, ya, ar Pant a vije lâret 2. ar Pant a vije lâret 1. aze emañ Jef Briand o chom, aze e oa Jañ ar Pant, me n'onn ket hag-eñ eo dioutañ e oa graet an anv-se, met me 'meus soñj e vije lâret ordin Jañ ar Pant, Jañ a oa an anv an hini a oa o chom aze, bremañ zo hanter kant vloaz, hag e vije lâret Jañ ar Pant
1. [ˌpɹɑ ve ˌgwɛd dœz ˌle̞x mɑ̃ ˌhẽ - ˈpɑ̃n] 2. [a ˌpɔɹsˈtɾo̞w] 1. [ˈpɑ̃n - ja ˈpɑ̃n ja ja - ˈpɑ̃n ˌviʒe ˌlɑˑɹ] 2. [ˈpɑ̃n ˌviʒe ˈlɑˑɹət] 1. [ˌɑhe̞ mɑ̃ ʒɛf ə ˈbɹiˑɑ̃n o ˈʃo̞m - ˌɑhe̞ wa ˌʒɑ̃ ˈpɑ̃n - me ˌnɔ̃n gẽ he̞ ˈdɔ̃ntɑ̃ wa ˌgwɛd ə ˈnɑ̃ːno ze - mɛ ˌme møz ˌʒɔ̃ˑʒ viʒe ˌlɑˑɹəd ɔɹˈdiˑn ˌʒɑ̃ ˈpɑ̃n - ˌʒɑ̃ wa ˈnɑ̃ːno ˌnˑi wa ˌʃo̞m ˌɑhe̞ - ˌbo̞mɑ̃ zo ˌhɑ̃təɹˈkãˑla - a ˌviʒe ˌlɑˑɹ ˌʒɑ̃ ˈpɑ̃n]
1. comment appelait-on l'endroit où il est ? ar Pant ! 2. ah, Porzh an traoñ 1. ar Pant, oui, ar Pant oui, oui, ar Pant qu'on disait 2. ar Pant qu'on disait 1. c'est là qu'habite Jef Briand, c'est là qu'était Jean ar Pant, moi je ne sais pas si c'est lui qu'on appelait comme ça, mais moi je me souviens qu'on disait toujours Jean ar Pant, Jean c'était le nom de celui qui habitait là, il y a maintenant cinquante ans, et on disait Jean ar Pant
Bear-Gwenezhan
Gant :
– Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
– Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.Dastumer : Tangi