Temoù
Ar chistr
-
🔗 diskenn ur bannac'h chistr dimp !
['diskɛn bɑ̃h ʃist tim]
sers-nous un coup de cidre !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eus ket ur bannac'h chistr na mann ebet
[nøs kə bɑ̃h ʃist na mãn bet]
il n'y a pas un coup de cidre ni rien du tout
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur chopinad chistr
[ʃo'pi:nə ʃist]
une chopine de cidre [un coup de cidre]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur bannac'h chistr
[bɑ̃h ʃist]
un coup de cidre
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur voutailhad chistr
[vu'tɑʎə ʃist]
une bouteille de cidre
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur voutailhad chistr
[vu'tɑʎə ʒist]
une bouteille de cidre
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur bannac'h chistr
[bɑ̃h ʃist]
un coup de cidre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ur chopinad chistr
[ʃo'pi:nə ʃist]
un coup de cidre
Gant :
Dastumer : Tangi
-
🔗 aezet d'evañ
['ɛ:zə 'te:vɑ̃]
facile à boire
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arru eo poent boulc'hañ anezhañ
[aj ɛ pwɛn 'bulhã 'neã]
il est temps de le commencer, de l'entamer
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur voutailhad jistr
voutayeut jist
[vutajət ʃist]
bouteille pleine de cidre
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 boutailhadoù jistr
boutayado jist
[butajado ʒist]
Des bouteilles pleines de cidre
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 jistr
jist
[ʒist]
cidre
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 dour-jistr
dour jist
[duʁ ʒist]
cidre mélangé à de l'eau
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 hag evel-se e weli penaos eo ar chistr-se
[a və'se ’wɛ:li pə’nɔ̃:z ɛ ’ʒis:e]
et comme ça tu verras comment est ce cidre-là
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Ar seurtoù chistroù (2 frazenn)
- Ar chistr dous (2 frazenn)
- Ar chistr kreñv (4 frazenn)
- Ar chistr fall (12 frazenn)
- Ar chistr mat (3 frazenn)
- Ar chistr deus ar c'hentañ (5 frazenn)
- Ar blaz (7 frazenn)
- Ar c'hwezh (1 frazenn)
- Al liv (6 frazenn)
- An eon (11 frazenn)
- Ar c'hlogor (3 frazenn)
- Ar bec'h (1 frazenn)
- Kavout mat (1 frazenn)
- Divouchañ (3 frazenn)
- An oad (4 frazenn)