Temoù
Ar stal o vont da fall
-
🔗 aet eo e stal da fall
[ɛd ɛ i stɑ:l də val]
il a fait faillite
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ 'neus kollet e beadra kwa
[hẽ: nøs 'kɔləd i bea'drɑ kwa]
il a dilapidé ses biens [il est ruiné]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 aet e stal en traoñ
[ɛd ɛ i stɑ:l trow]
il a fait faillite
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma ne vez ket adgwerzhet... adkemeret diouzhtu, eñ ne adsavo ket ken
[ma ve kə hɑd’gwɛrzə ˌhɑtko’mɛ:rə dy’sty hẽ̞: nɑd’zɑ:vo kə ken]
s'il n'est pas revendu... repris tout de suite, il ne se relèvera [ce ne sera plus un restaurant]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 graet 'neus chibout
[gwɛd nøs 'ʃibut]
il a fait faillite
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 E stal zo aet da fall : graet neus faillite.
I stal zo èd de val : gwè-t neus faillite.
[i stal zo ɛd de val gwɛt nøs fajit]
Sa boutique est allée mal : il a fait faillite.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Aet eo e stal da goc'hu (?).
Èd è i stal de ko-u.
[ɛd ɛ i stal də koy]
Sa boutique est en faillite.
???
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Aet eo e stal da gwall.
Èd è i stal de gwal.
[ɛd ɛ i stal də gwal]
Sa boutique est en faillite.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien