Temoù
Ar respontoù fentus
-
🔗 (T. : petra out o vont d'ober ?) treniañ ar c'hi a-bouez e lost
['trɛɲɑ̃ hi: bwe:z i lɔst]
(T. : que vas-tu faire ?) tirer le chien par la queue [humour]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 petra a vo debret da goan ? lost ur c'hi moan !
[prɑ vo 'dɛ:bəd də gwɑ̃:n lɔst ə hi: mwɑ̃:n]
qu'est-ce qu'on va manger au dîner ? la queue d'un chien maigre [quand il n'y a rien à manger]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Baodour, ganet e 1932 e Pleuzal, o chom e Bear, marvet e 2023, tud bet ganet e Pleuzal / Pleuzal.
O chom 'ba Bear abaoe pellDastumer : Tangi
-
🔗 (T. : me zo o vont d'ar restorant) me zo hanter-bedet peogwir 'neus ket lâret dimp chom er gêr
[me zo ˌhɑ̃ntər’be:dət py’gy:r nøs kə ’lɑ:rət tim ʃɔm ge̞:r]
(T. : je vais au restaurant) moi je suis à moitié invité puisqu'on ne nous a pas dit de rester à la maison
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'meus c'hoant d'ober ar pont – ar pont ? amañ ne vez ket graet nemet tier
[me møz hwɑ̃n 'do:bər pɔ̃n - pɔ̃n 'ɑ̃mɑ̃ ve kə gwɛd mɛt 'tiər]
je veux faire le pont – le pont ? ici on ne fait que des maisons
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'mije bet a-walc'h ur montr – gwelloc'h e vije prenañ un dont dit
[- me miʒe bed ə’wɑh mɔ̃n - ’wɛlɔh viʒe ’pre:nɑ̃ ən dɔ̃n dit]
moi j'aurais bien voulu une montre – ce serait mieux de t'acheter un « retour » [jeu de mots]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ zo o tebriñ e verenn, neuze n'eo ket brav dezhañ !
[hẽ: zo ’ti:bi i vɛrn - ’nœhe nɛ kə brɑw ’deɑ̃]
il est en train de manger son déjeuner, alors ça ne lui est pas très agréable !
jeu de mot merenn / bern (kaoc’h)
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : petra out o vont d'ober ?) treiñ ar vein da sec'hañ
['trɛĩ vɛɲ də 'zehɑ̃]
(T. : que vas-tu faire ?) tourner des pierres pour les sécher [ne rien faire]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel 'ma lâret d'egile all aze, ar sizhun all aze, an interamant ne vez ket nemet ur wech ha troisième âge a vez bep meurzh
[wɛl ma ’lɑ:rə de’gi:le ɑl ’ɑhe zyn ɑl ’ɑhe ˌnintɛ'ɾɑ̃mɑ̃n ve kə mɛ veʃ a trwaziɛm aʒ ve bo mœrs]
comme j'avais dit à l'autre là, la semaine dernière là, l'enterrement ce n'est qu'une fois, le troisième âge c'est tous les mardis [personne préférant se rendre à un enterrement]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : petra zo da goan ?) lost ur c'hi moan !
[lɔst ə hi mwɑ̃:n]
(T. : qu'est-ce qu'il y a au dîner ?) la queue d'un chien maigre !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : oc'h ober petra oas ?) o treiñ mein da sec'hañ
['trɛĩ mɛɲ də 'zehɑ̃]
(T. : qu'est-ce que tu étais en train de faire ?) tourner des pierres pour les faire sécher
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra a vo debret da goan ? lost ur c'hi moan !
[prɑ vo 'dɛ:bəd də gwɑ̃:n - lɔst ə hi: mwɑ̃:n]
qu'est-ce qu'on va manger au dîner ? la queue d'un chien maigre [quand il n'y a rien à manger]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Baodour, ganet e 1932 e Pleuzal, o chom e Bear, marvet e 2023, tud bet ganet e Pleuzal / Pleuzal.
O chom 'ba Bear abaoe pellDastumer : Tangi
-
🔗 Petra vo da merenn ? Soubenn ur c'hi gwevn !
Pra vo de vèrn ? Zoubeun hi gwèwn !
[pʁa vo də vɛʁn] [zubən hi gwɛwn]
Qu'est ce qu'il y aura au repas de midi ? De la soupe au chien « dur à manger ».
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Petra a vo da goan ? Soubenn ur c'hazh moan !
Pra vo de gwan-n ? Zoubeun haz mwan-n !
[pʁa vo də gwã:n] ['zu:bən haz 'mwã:n]
Qu'est-ce qu'il y aura au dîner ? De la soupe au chat mince !
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Petra vo da goan ? Lost ar c'hi moan !
Pra vo de gwan-n ? Lost hi mwan-n !
[pʁa vo də guãn] [lost hi mwãn]
Qu'est-e qu'il y aura au dîner ? Une queue de chien maigre !
Herve Seubil : Petra ' vo da goan ? Soubenn ar c'hig moan ! Du coq à l'âne Le chasse-Marée / ArMen Daniel Giraudon (P.193) : Petra 'vo da lein ? Lost ar c'hi brein. Petra 'vo da goan ? Lost ar c'hi moan. Qu'est-ce qu'on manger
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 (T. : avel zo !) n'on ket aet gant an avel !
[nɔ̃ kəd ɛd gɑ̃n 'nɑwəl]
(T. : il y a du vent !) je ne me suis pas envolé avec le vent !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (pegoulz e vo krampouezh ?) war ho foñs 'po ma 'peus c'hoant !
[waʁ o fɔ̃:s po ma pøs hwɑ̃n]
(quand aurons-nous des crêpes) ? si vous voulez vous en aurez sur les fesses !
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ... ya, gant boutonoù da vragezenn !
[ja gɑ̃n bu'tɔ̃:no də vra'ge:zən]
... oui, avec les boutons de ta jambe de pantalon [à un enfant souhaitant qu'on lui achète quelque-chose]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hast buan, n'eo ket mat da logota
[hɑ:z 'byən nɛ kə mɑ:t tə lo'gota]
se dépêcher [un chat rapide], ce n'est pas bon pour chasse les souris [homonymie]
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra zo da verenn ? lost ur c'hi gwevn !
[prɑ zo də vɛrn lɔst ə hi: gwɛwn]
qu'est-ce qu'il y a au déjeuner ? la queue d'un chien souple [texture plastique] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra 'to d'az koan ? treid silioù ha lostoù kranked
[prɑ: to dəs kwɑ̃:n trɛjt si'lio a 'lɔsto 'krɑ̃ŋkət]
que mangeras-tu à ton souper ? des pattes d'anguilles et des queues de crabe [quand on a pas faim]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi