Temoù
Dont e-barzh
-
🔗 ha bremañ 'h a gwelloc'h un tamm mat
[a brəmɑ̃ ha 'wɛlɔh tɑ̃'mat]
et maintenant ça va bien mieux
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 yac'h eo da dorn
[jah e də dɔrn]
ta main est guérie, rétablie
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha ne oa ket o c'hortoz anezhañ da vont gwelloc'h moarvat
[a wa kə ’hɔrtoz ’neɑ̃ dɔ̃n ’wɛlɔh ma’hat]
et elle ne s'attendait pas à ce qu'il aille mieux sans doute
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an ankou eo an hini zo arru prest da vervel hag euh... 'h eo addeut e-barzh
[ə 'nɑ̃ŋko hɛ 'ni:ni zo ɑj pre̞st də 'verwəl ag ə hɛ ‘hɑd:əd bɑrs kwa]
l'ankou c'est celui qui est sur le point de mourir et euh... qui a guéri
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... eo deut e-barzh
[hɛ død bɑrs]
... a guéri
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arri eo serzh adarre kwa, deut eo e-barzh, il s'en sort quoi hein, serzh, ya
[ˌɑj e̞ ˈzɛɹz aj kwa - dœd e̞ ˈbaɹs kwa - ˈzɛɹs - ja]
le voilà en forme de nouveau quoi, il est remis, il s'en sort quoi hein, en forme, oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. arri out paotr yaouank 2. arri eo paotr yaouank adarre, ya pe... 1. 'h out deut e-barzh 2. aet eo e-barzh ya 1. se a vez lâret a-wechoù c'hoazh 2. ya, se a vez lâret ya 1. arri out plac'h yaouank !
1. [ˌaj u po̞ ˈjo̞wɑ̃ŋ] 2. [ˌaj e̞ po̞d ˈjo̞wɑ̃ŋg aj - ja pe] 1. [hud dœ ˈbaɹs] 2. [ɛd e̞ ˈbaɹz ja] 1. [ze ve ˌlɑˑɹ ˈweːʒo hwas] 2. [ja - ze ve ˌlaːd ja] 1. [ˌaj ut plax ˈjo̞wɑ̃ŋk]
1. te voilà jeune homme [remis, sur pied] 2. le voilà remis de nouveau, oui ou... 1. tu es guéri 2. il est guéri oui 1. on dit ça parfois aussi 2. oui, on dit ça oui 1. te voilà remise [litt. te voilà jeune fille] !
Gant :
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet e oa unan hag a oa dall, ha 'noa laket anezhañ da welet sklaer
[bed wa yn a wa dɑl a nwɑ 'lɑkə neɑ̃ də 'wɛ:lə skle̞:r]
il y en avait eu un d'aveugle, et elle lui avait redonné la vue
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket prest da vezañ yac'h
[nɛ kə pre̞st tə 'veɑ̃ jɑh]
elle n'est pas prête d'être en bonne santé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket yac'h ma zroad na tost
[nɛ kə jɑh mə drwɑd nɑ tɔst]
mon pied n'est pas sain, et il est loin de l'être
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 damen e vo, dam, 'meus aon 'h on deut e-barzh emezon-me, neuze 'h on en em gavet aezet, en un taol evel-se
['dɑ̃mən ə vo dɑ̃m mø'zɑɔ̃n hɔ̃ dœd bɑrz mɔ̃mɛ 'nœe ɔ̃ nɔ̃n gɑ:d 'ɛ:zət nɔ̃n to:l və'se]
bon sang, dame, je crois que je suis revenu à moi dis-je [après anesthésie], et alors je me suis senti bien, en un coup comme ça
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oan deut e-barzh
['ɑhe wɑ̃n dœ bɑrs]
là je m'étais remis
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 solutaet eo, deut eo e-barzh
[soly'tɑ:d ɛ dœd ɛ bɑrs]
il a recouvré ses forces, il est guéri
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha se 'neus degaset ac'hanon e-barzh
[a ze nøz ’djɛsəd ɑ̃w bɑrs]
et c'est ça qui m'a remis d'aplomb [après une opération]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bet deut e-barzh hañ kazi
[a be dəd bɑrz ɑ̃ 'kɑhe]
et presque rétabli hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus bet gwelet reoù hañ mont ur miz d'an ospital ha dont d'ar gêr a-benn ur miz goude yac'h hañ
[me møz be ’gwɛ:lə rew ɑ̃ mɔ̃n mis tə nos’pital a dɔ̃n tə ge̞:r bɛn miz ’gu:de jɑχ ɑ̃]
moi j'en ai vu aller un mois à l'hôpital et revenir à la maison au bout d'un mois en bonne santé
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bet 'na unan bras peogwir e soñje gante ne vije ket deut e-barzh
[a bed na yn brɑ:s py’gy:r ’ʒɔ̃:ʒɛ gɑ̃tɛ viʃe kə dœ bɑrs]
et il en avait eu un gros [infarctus] puisqu'ils pensaient qu'il ne s'en remettrait pas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 añfin, bet on deut e-barzh memestra, evel a lâre ma breudeur, ma c'hoarezed ivez, « n'eo ket manet nemet hanter-sot han-se, un dra gaer »
[ɑ̃fin bed ɔ̃ dœd bɑʁz mɔ̃s’tʁa wɛl ’lɑ:ʁe mə ’vʁœ:dəʁ mə hwa’ʁe:zəd ie nɛ kə ’mɑ̃:nəd mɛ hɑ̃nter’zo̞:d ɑ̃se ən dʁa’gɛ:ʁ]
enfin, je me suis rétabli quand même comme disaient mes frères, mes sœurs aussi, « il n'en est resté qu'à moitié bête alors, quelque chose de bien »
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oan arru yac'haet e deue 'ba 'h ma gambr da soniñ din klarinet ha tammoù traoù e-giz-se kwa
[pe wɑ̃n ɑj ’jɑhət kwɑ ’dœe bɑh mə gɑ̃m də sɔ̃:n dĩ klɑri’nɛt ɑ ’tɑ̃mo trɛw gi’sɛ kwɑ]
quand je m'étais retrouvé guéri, il venait dans ma chambre me jouer de la clarinette et d'autres petites choses comme ça quoi
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket tremenet-libr
[nɛ kə tre'me:nə lip]
ce n'est pas complètement passé [la maladie]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ad en em gavet eo
[ˌhadnɔ̃n ˈgɑːd e̞]
elle est de nouveau rétablie
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 savet eo diwar e flak
['zɑ:vəd ɛ diwaʁ i flɑk]
elle est remise sur pied [guérie, après une maladie]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha Maivon a eve ur werennad dour... dour mor deus ar beure. Ur werennad all kreiz... da greistez. Hag unan all douzh an noz kwa. Hag a-benn un toullad... Pemzekteiz pe teir sizhun goude, oh ! Maivon 'na ket... un tamm mat welloc'h kwa. Ha gwelet Maivon oc'h arriout 'ba bourk Pañvrid, gant he amann ha tout ! Hag an dud xxx ( ?) : « Sell 'ta ! Piv zo arri amañ ! Maivon ! Ha hi 'oa ket kap da gerzhet pemzekteiz zo aze, ha bremañ e welez anezhi penaos eu... 'h a a-raok adarre ! » « Ah, ya ! »
[...]
Et Maryvonne buvait un verre d'eau... d'eau de mer le matin. Un autre verre mid... à midi. Et un autre le soir quoi. Et quelques... Quinze jours ou trois semaines plus tard, oh ! Maryvonne allait... beaucoup mieux quoi. Et on vit Maryvonne venir dans le bourg de Pañvrid, avec son beurre et tout ! Et les gens xxx ( ?) : « Tiens donc ! Qui est-ce ! Maryvonne ! Et elle ne pouvait pas marcher il y a quinze jours de ça, et maintenant tu la vois comment euh... elle avance de nouveau ! » « Ah, oui ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
Temoù dindan
- Gwellaat (38 frazenn)
- Dousaat ar c'hleñved (2 frazenn)
- Pa ne deuer ket e-barzh (1 frazenn)
- Bezañ wazh (2 frazenn)
- Delc'hen en bev (1 frazenn)