Temoù
An torpilhoù
-
👂 🔗 div dorpilh, unan da bep... da bep batimant
[diw dɔꝛˈpij - ... - ...]
deux torpilles, une vers chaque... une vers chaque navire
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'na ket droed da vezañ... da vezañ skoet un torpilh, war... war... war ar batimanchoù-se, peogwir e oa sinet... l'armistice
[... - ... ˈskoˑə ntɔꝛˈpij - ... - ... - ...]
il n'avait pas le droit de... de tirer une torpille, sur... sur... sur ces navires-là, puisque l'armistice... avait été signée
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha... ha just an... an... an deiz-se, 'na graet ar sous-marin surface, e-kichen ar vatimant vrezel. Ha... ha... hag ur sous-marin alman, a oa koachet a-dreñv... a-dreñv ur ga... a-dreñv ur c'ha... a-dreñv ur garreg. Ha 'na skoet un... un... une torpille, war ar sous-marin. Ma... ma... malin a-walc'h e oant hañ ! 'Dant... 'dant tennet un torpille war ar sous-marin, a-raok... a-raok ober war... war ar petrolier. Ha... ha koulet ar sous-marin.
[...]
Et... et juste ce... ce... ce jour-là, le sous-marin avait fait surface, à côté du navire de guerre. Et... et... et un sous-marin allemand, qui était caché derrière... derrière un ro... derrière un ro... derrière un rocher. Et il avait tiré une... une... une torpille, sur le sous-marin. Ils étaient très ma... ma... malin hein ! Ils avaient tiré une torpille... ils avaient tiré une torpille sur le sous-marin, avant... avant de le faire sur... sur le pétrolier. Et... le sous-marin [avait été] coulé.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)