Temoù
Bezañ gorrek
-
🔗 N'eo ket nemet un dev-gouloù !
[ˈne kə mɛt dɛw ˈgoːlo]
C'est un trainard. [litt. « un brûleur de lumière »]
[au sujet de ceux qui restent tard chez les gens]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 luduenn
[lyˈdyən]
lambin, mou, lent, pas pressé
Giraudon 2000 p. 182 (Chiens et chats) Le Dû 2012b (luduenn)
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Luduenn ! eñ n'eo ket nemet luduenn !
[lyˈdyən he̞̞ ˈnɛ kə mɛ lyˈdyən]
Lambin ! ce n'est qu'un lambin !
[il reste trainer chez les gens]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 hemañ zo ul luduenn
['hemɑ̃ zo ly'dy:ən]
c'est un lambin [lent]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 divalav
[di'vɑ:lo]
empoté, qui a deux mains gauches
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 divalav eo da valañ kafe
[di'vɑ:lo e də 'vɑ:lɑ̃ 'kɑfe]
il est lent à moudre le café
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, gorrek 'h eo, divalav, ya, gorrek, hemañ zo gorrek da labourat
[ja 'goʁək he̞ di'vɑ:lo - ja 'goʁək - 'hem zo 'goʁək tə la'bu:ʁət]
oui, il est lent, lent, oui, lent, il est lent à travailler
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 divalav
[di'vɑ:lo]
lent
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel-se 'h out evel ur vuzhugenn ha n'ez ket war-raok
[vi’sɛ hud wɛl vy’zy:gən a nɛs kə wa’ro:k]
comme ça tu es comme un ver de terre et tu n'avances pas [lambin]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ a vale evel ur vuzhugenn
[hẽ: 'vɑ:le wɛl vy'zy:gən]
il marche comme un ver de terre [un mollasson]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ zo divalav, kat da lakat diwezhat koan
['hemɑ̃ zo di'vɑ:lo kɑt tə 'lɑkə di'weɛt kwɑ̃:n]
celui-ci est lent [empoté], il est capable de retarder le dîner
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 divalav da gerzhal
[di'vɑ:lo də 'gɛrzəl]
diminué [empoté] pour marcher
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sell penaos e kerzh, honnezh zo evel ur vuzhugenn
[sɛl pə’no:z e gɛrz hɔ̃:s so wɛl vy’zy:gən]
regarde comment marche celle-ci, elle est comme un ver de terre [lambine]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi