Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

komañsamant

Gwelet an tem Ar c'homañsamant

Stummioù :

début

  • 🔗 an hini a vez o kanañ e komañsamant an hañv ?

    [’nini ve ’kɑ̃:nɑ̃ komɑ̃’sɑ̃mɑ̃n nɑ̃:]

    celui qui chante au début de l'été ?

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 e komañsamant ar miz ?

    [komɑ̃ˈsɑ̃mɑ̃n miːz]

    au début du mois ?

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 E komañsamant ar miz-mañ eo 'nez bet daou vloaz.

    [komɑ̃’sɑmɑ̃n miːz mɑ̃ e̞ ne be ’dowla]

    Il a eu deux ans au début de ce mois-ci.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 Feiz nim a oa o tont d'ar gêr hom-div trankil ha brav da noz, quoi. Pa oamp just e-barzh e-tal komañsamant an hent da vont eno : « Oh ma Doue eta ! Petra zo oc'h ober se ? »

    [fe nim wa 'tõntə'ge̞ːʁ õm'diw 'tʁãkil a 'bʁaw den'nos kwa – pe wãm jyst bah tal ˌkõmã'samãn en'nɛn de võn 'eno – o ma'duːe ta – pʁa zo 'hɔːʁ zeː]

    Nous revenions à la maison toutes les deux tranquillement le soir. Quand nous étions juste devant l'entrée du chemin pour y rentrer : « Oh mon Dieu alors ! Qu'est-ce qui est en train de faire ça ? »

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal