Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
skoilhañ
Stummioù :
caler
-
🔗 pa 'h aes da skoilhañ an oto
[pa hɛs tə ’skoʎɑ̃ ’noto]
quand tu allais te cacher contre la roue [litt. caler la voiture]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skoilhañ ar rod
['skoʎɑ̃ ro:t]
caler une roue
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 skoilhañ
[’skojɑ̃]
caler, freiner
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
freiner
-
👂 🔗 arri eo poent dit skoilhañ
[ɑj ɛ pwɛn dit ’skojɑ̃]
il est temps que tu freines [litt. mettes une cale]
???
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
bloquer
-
👂 🔗 skoilhet 'ba douar gleb
['skoʎəd ba ‘duar glep]
freiné dans la terre mouillée
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war-benn, tost da... da krec'h kwa, machinañ 'h arri gant ur min bennaket met eu... n'int ket skoilhet evel eu... 'ba ar foñs, gwelet a rez, pa eo bet don evel-se, ma emañ en bloc muioc'h kwa
[waɹ’bɛn tɔst tə də kwex kwa va’ʃi:nɑ̃ hɑj gɑ̃n mi:n bə’nɑkət mɛd ə nɛɲ cə ’skojəd wɛl ə ba vɔ̃:z gwe̞:s pe he̞ bed dɔ̃:n və’se ma mɑ̃ ɑ̃ blɔk ’my:ɔx kwa]
à la surface, près de... du haut quoi, il [blaireau] arrive à déplacer une pierre ou deux quoi mais euh... ils ne sont pas bloqués comme euh... dans le fond, tu vois, quand il a été profondément comme ça, où c'est plus en bloc quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi