Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

c'hoari

Gwelet an temoù Ar c'hoarioù ha Ar c'hoari

Stummioù :

jouer

  • 👂 🔗 Ne oan ket libr da vont da c'hoari domino, gwel a rez.

    Oan ke lip te vont te hoai domino, gwèl (e) rès.

    Je n'étais pas disponible pour jouer aux dominos, tu vois.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 N'houlez ket c'hoari ?

    [nuˈles kə χwɑːj]

    Tu ne veux pas jouer ?

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Ne teus ket c'hoant da c'hoari ?

    [ˈtøs kə χwɑ̃n də χwɑːj]

    Tu n'as pas envi de jouer ?

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 c'hoari ar volotenn

    [χwɑj voˈlotən]

    jouer à la balle

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

gigoter

  • 👂 🔗 N'eo ket se met pa vijent goroet a-wezhioù e vijent o winkal ha o c'hoari. N'eo ket aezet hañ. Nann.

    N’è ke sé, mè pé vijènt goroet, (a)wêjo, vijènt winkel a hoari. N’è ked èzed añ.

    Ce n'est pas ça, mais quand on les trayait, parfois elles ruaient et gigotaient. Ce n'est pas facile hein. Non.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

travailler

  • 🔗 derc'hen da c'hoari

    [ˈdɛhɛn də hwɑːj]

    continuer de travailler

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 toerien zo o c'hoari aze sell, se a domm dezhe

    [to'ɛ:rjɛn zo hwɑj 'ɑhe sɛl ze dɔm dɛ:]

    il y a des couvreurs en action là regarde, ils ont chaud [litt. ça les chauffe, en raison du soleil]

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ret e vo deoc'h da c'hoari

    [rɛ vo dɛh də hwɑj]

    il va falloir vous y mettre [au boulot]

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 añfin, keit e vez moaien da derc'hen da c'hoari eo mat kwa

    ['ɑ̃fi:n kɛjt ə ve 'mojən 'dɛɹhɛn də hwɑj ɛ mɑ:t kwa]

    enfin, tant qu'on peut continuer de travailler c'est bien quoi [être valide]

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 derc'het 'mamp da c'hoari, tremenet e oant, 'nant ket lâret mann ebet

    ['dɛʁhɛd mɑ̃m də hwɑj tɾe'me:nə wɑ̃ɲ nɑ̃ɲ cə lɑ:t mɑ̃n bet]

    nous avions continué à travailler, ils étaient passés et ils n'avaient rien dit

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 hemañ a oa o c'hoari a-greiz e verenn

    ['hemɑ̃ wa hwɑj gɾɛjz i vɛɹn]

    celui travaillait en plein déjeuner

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

agir

  • 👂 🔗 eh, derc'h da c'hoari !

    [ɛ dɛrh tə hwɑj]

    eh, continue de faire ce que tu fais [quand l'autre personne s'absente] !

    Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ale, derc'h da c'hoari !

    ['ɑ:le dɛrh tə hwɑj]

    allez, continue ton truc [pour poursuivre une activité] !

    Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ar re-se pa vezent etreze paotr, a oa kat da c'hoari ivez, desket 'da ober

    ['ree pe viʒɛɲ treɛ pɔd wa kɑd də hwɑj ije 'diskɛd da o:r]

    ceux-là quand ils étaient entre eux mon gars, ils étaient capables d'en faire aussi [cantiques déformés par les prêtres], ils avaient appris à faire

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 derc'hen a ra ar progrès da c'hoari kwa

    [dɛɹh ɹa ’pɹo:gɹɛ də hwɑj kwa]

    le progrès continue de faire son œuvre quoi

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

activer (s' –)

  • 👂 🔗 pa vezont arri er gêr e vezont o c'hoari gant internet

    [pe vɛɲ ɑj ge̞:r vɛɲ hwɑj gɑ̃n ɛ̃tɛrnɛt]

    quand ils arrivent à la maison ils s'activent sur internet

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

pratiquer

  • 👂 🔗 tregont vloaz zo evel e oan o lâret, on o c'hoari, 'meus ket kollet biskoazh kement-all, biskoazh !

    [tɾeˌgɔ̃nlɑˈsoˑ wɛl wɑ̃n ’lɑ̃:rəd ɔ̃ hwɑj møs kə ’kɔləd ’biskwas ke’mɛndal - ˈbiskwas]

    depuis trente ans, comme je disais, que je pratique [colombophilie], je n'ai jamais perdu autant, jamais !

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 an Anglizien a c'hoari bern kwa

    [nɑ̃'gli:ʒən hwɑj bɛɹn kwa]

    les Anglais pratiquent beaucoup quoi [colombophilie]

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 c'hoari gant profesioneled

    [hwɑj gɑ̃n ˌpɾofesjo'nɛlɛt]

    concourir avec des professionnels

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 'teus ket droed da c'hoari ar pichoned hep eu... hep eu...

    [tøs kə dɾœt də hwɑj pi'ʃɔ̃:nət heb ə heb ə]

    tu n'as pas le droit de pratiquer la colombophilie sans euh... sans euh...

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

traîner

  • 👂 🔗 ne vije ket ret chom da c'hoari kwa pa vije ruz an houarn

    [viʒe kə ɹɛt ʃo̞m də hwɑj kwa pe viʒe ɹy: 'nu:aɹn]

    il ne fallait pas rester à jouer quoi quand le fer était rouge

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi