Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
sale
lous
Gwelet an temoù Al loustoni ha Bezañ lous
-
🔗 ul loen lous all aze c'hoazh
[əl lwɛ:n lu:z al 'ɑhe hwɑs]
l'autre sale bestiole là encore
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 libous zo druz ivez ha lous ivez
['li:bus so dɾy: ije a lu:z 'ije]
[matière visqueuse ?] est grasse aussi et sale aussi
???
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lous-brein
[luz'brɛɲ]
très sale
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
kozh
Gwelet an temoù Ar gozhni ha Kozh (padelezh)
-
👂 🔗 ar c'hozh louzoù-se n'anavezan ket tout na peu na kalz dioute ivez te
[ə hoz ’lu:zu ze nɑ̃’veɑ̃ kə tud na pø na kalz dɔ̃ntɛ ’ije te]
ces sales mauvaises herbes, je ne les connais pas toutes, ni peu ni beaucoup d'entre elles non plus
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar gozh kac'haj
[go:s ’kahaʃ]
de la sale chiure, de la merde [objets de mauvaise qualité]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar c'hozh lizheroù
[ho:z li'ze:ro]
les lettres de merde [courriers administratifs]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar c'hozh telefon-se o soniñ n'on ket pet gwezh
[ho:s te'lefɔn ze sɔ̃n nɔ̃ kə pet kweʃ]
ce vieux téléphone de merde qui sonne je ne sais combien de fois
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 selaou ar c'hozh hini o kaozeal
['ʒilow ho:z 'ini ko'zeəl]
écouter l'autre con [le maître] parler
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar c'hozh vachin-se
[ho:z ’vɑʃin ze]
ce fichu machin-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kozh traoù du. Kozh traoù du a lavaran. Kozh traoù du ya.
[ˌkoˑstʁɛw'dyː – ˌkoˑstʁɛw'dyː 'laːã – ˌkoˑstʁɛw'dyː ja]
Sales choses noires. Sales choses noires que je dis. Sales choses noires oui.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 bet ur c'hozh lapin aze
[bed ə hoz 'lɑpin 'ɑ:he]
un sale lapin était passé par là
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
fall
-
🔗 loened fall hañ
['lwɛ:nə fɑl ɑ̃]
des sales bêtes [bestioles]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
skaot
Gwelet an temoù An dour marv ha An dour skaot
-
🔗 hennezh zo c'hwezh skaot gantañ
[hẽ:s so hwe:s skɔt kɑ̃tɑ̃]
il sent mauvais
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
[troioù-lâr / expressions]
-
🔗 arru eo druz da vutunalenn
[ɑj ɛ dry: də ˌvyty'nɑ:lən]
tu as le visage barbouillé [ou le nez sale]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
pouset
-
🔗 lous e vez, pouset eo
[lu:z ve ’pusəd ɛ]
il est sale [couvert de poussière, le chat]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pouset eo ar prenestroù
['pusəd ɛ prɛ'neʃo]
il y a de la saleté sur les fenêtres
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
strouilhet
-
🔗 strouilhet eo ar c'hi
['struʎəd ɛ hi:]
le chien est sale
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi