Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

estimer

istimañ

  • 🔗 istimet oa

    [is'timəd wa]

    elle était estimée [ferme]

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 unan bennak ha 'tez estim evitañ, ma c'houl un dra bennak ganit e toujez dezhañ

    [yn bə'nɑ:k a te 'ɛstim witɑ̃ ma hu:l dɹɑ bə'nɑ:k gɑ̃'nit 'du:ʒez deɑ̃]

    quelqu'un pour qui tu as de l'estime, s'il te demande quelque chose, tu te soumets [notion de respect]

    Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.

    Dastumer : Tangi

skeiñ

Gwelet an temoù Skeiñ, Skeiñ dour ha Bezañ stroñset

  • 👂 🔗 mille cinq cent quelque chose, e-se 'ma ket skoet fall

    [mil sɛ̃ŋk sɑ̃ kɛlkəʃoz se ma kə 'sko:ə vɑl]

    mille cinq cent quelque chose, donc je n'avais pas mal visé

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

karet

Gwelet an tem Ar garantez

  • 🔗 karet unan bennaket

    ['kɑ:ʁəd yn 'mnɑkət]

    estimer quelqu'un

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi