Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

saigner

gwadañ

Gwelet an tem Gwadañ

gwadañ a ra e vrec'h

['gwɑ:dɑ̃ ra i vreh]

il saigne du bras

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

diwadañ

Gwelet an tem Diwadañ an douar

diwadañ ar c'hochon

[di'wɑ:dɑ̃ 'hoʃɔ̃n]

saigner le cochon

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Ah ya kat da dibluañ an dud pe da diwadañ an dud.

[a ja kat də diˈblyɑ̃ dyt pe də diˈwɑːdɑ̃ dyt]

Ah oui [ils sont] capables de plumer les gens ou de les saigner. [vendeurs]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

diwadañ an dud

[diˈwɑːdɑ̃ dyt]

saigner les gens [les plumer]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

lazhañ anezhañ neuze kwa, diwadañ

['lɑ:hɑ̃ neɑ̃ 'nœ:he kwa di'wɑ:dɑ̃]

le tuer alors quoi, saigner [à mort]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)