Gwelet an tem An dro-bleg
▶ hag eñ oa deus ar plas-se, deus ar menaj euh zo aze 'ba 'r c'horn-pleg
[a ẽ̞: wa dəs plɑ's:e dəz 'me:naʃ ə zo 'ɑhe bah hɔrn'plek]
et lui [champ], il appartient à cette ferme-là, à la ferme qui euh... est là dans le virage
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur c'horn-tro... krenn
[ə hɔrn'tɾo krɛn]
un virage... serré
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
1. troc'hañ berr ya, troc'hañ berr ya, oui bien sûr 2. troc'hañ... troc'hañ e gorn-troioù, just ya 1. ya met... troc'hañ ur c'horn-tro zo... c'est un tournant 2. just ya, met e-plas kemer ar c'horn-tro ma karit, derc'hen kazi war-eeun
1. [ˌtɹo̞hɑ̃ ˈbɛɹ ja - ˌtɹo̞hɑ̃ ˈbɛɹ ja - ...] 2. [ˌtɹo̞hɑ̃ - ˌtɹo̞hɑ̃ e gɔɹnˈtɹojo - ʒys ja] 1. [ja mɛ - ˌtɹo̞hɑ̃ hɔɹnˈtɾo zo ...] 2. [ʒys ja - mɛ plas ˈko̞mɛɹ hɔɹnˈtɾo me ˈkeːɹet - ˈdɛhɛn ˈkɑhe waɹ ˈnẽ̞wən]
1. couper court oui, couper court oui, oui bien sûr 2. couper... couper ses virages, juste oui 1. oui mais... couper un virage c'est... c'est un tournant 2. juste oui, mais à la place de prendre le virage si vous voulez, continuez quasiment tout droit
1. Roje Dollo, 1932, Bear
2. Paotr, 1951, Bear
(dastumet gant Tangi)
'ba 'r pleg
[bar ple:k]
dans le virage
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
Gwelet an temoù Ober un dro, Tro, An dro ha Bep tro
▶ gant troioù krak aze
[gɑ̃n 'tʁojo kʁɑk 'ɑ:he]
avec des virages serrés là
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ troioù-pleg ya
[ˌtʁojo'ple:g ja]
des virages oui
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'ba 'n troioù-korn aze kwa
[ban 'trojo kɔrn 'ɑhe kwa]
dans les virages là quoi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)