Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

fils

mab

Gwelet an tem Ar mab

hennezh eo mab boulañjer gwezhall

[hẽ̞:z ɛ mɑ:b bu'lɑ̃:ʒər gwe'ʒɑl]

celui-là c'est le fils du boulanger d'autrefois

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

paotr

hag-eñ 'h out kat... hag-eñ 'teus eu... an droed war... hag-eñ 'teus da... da droed war da... da baotred ?

[gẽ hut kat gẽ tøs ə - ə dʁœt waʁ - gẽ tøs tə tə dʁœt waʁ tə tə 'bo̞tət]

est-ce que tu es capable... est-ce que tu as l'autorité sur... est-ce que tu as l'autorité sur tes fils ?

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)