Gwelet an tem Ar mab
▶ hennezh eo mab boulañjer gwezhall
[hẽ̞:z ɛ mɑ:b bu'lɑ̃:ʒər gwe'ʒɑl]
celui-là c'est le fils du boulanger d'autrefois
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag-eñ 'h out kat... hag-eñ 'teus eu... an droed war... hag-eñ 'teus da... da droed war da... da baotred ?
[gẽ hut kat gẽ tøs ə - ə dʁœt waʁ - gẽ tøs tə tə dʁœt waʁ tə tə 'bo̞tət]
est-ce que tu es capable... est-ce que tu as l'autorité sur... est-ce que tu as l'autorité sur tes fils ?
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)