Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

soeur

c'hoar

Gwelet an tem Ar c'hoar

Ur c'hoar 'nea bet, met honnezh a oa bet marvet abred-abred pa oa yaouank.

hoar néa bét, mè hoñ oa bé marwed abréd abrét pé oa yowank.

Il a eu une soeur, mais elle est morte très prématurément quand elle était jeune.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Fur eo da c'hoar bihan ?

[vyʁ e̞ te hwɑːʁ ˈbiən]

Ta petite sœur est sage ?

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Muioc'h fur eo da c'hoar bihan evitout neuze ? (T: Sur !) Te a zo ur marmouz bihan neuze !

[myːh vyʁ e̞ te hwɑːʁ ˈbiən witut ˈnœe te zo ˈmɑːʁmus ˈbiən ˈnœe]

Alors ta sœur est plus sage que toi ? (T : Certainement ! ) Alors tu es un petit garnement, un petit fripon, une petite canaille !

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

seurez

Sens religieux (bonne soeur).
Gwelet an tem Ar seurezed

Met me a oa arri-mat gante, ha gant ar seurez e oan ivez

Mè mé oa ai mat gantè, a gan seurez oan ie.

J'étais bien vue par eux, et par la sœur aussi.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Kozh seurezed brein !

Vieilles bigotes !

Plac'h, 1954, Plouvagor (dastumet gant Riwal)