Gwelet an tem Mont a-benn da
▶ ha 'na gwelet anezhañ, e deue a-benn dezhañ
[a na gwɛl neɑ̃ de bɛn deɑ̃]
et il l'avait vu, il lui fonçait dessus [sanglier]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deut ur maout dezhi ha 'meus aon 'neus torret he gar dezhi, deut ur maout ha ne oa den ebet da difenn anezhi
[dœd ə mɔwd dɛj a møz ’ɑɔ̃n nøs ’toɾəd i hɑ:r dɛj dœd mɔwt a wa den e’bed də ’di:vɛn nɛj]
un bélier a foncé sur elle et je crois qu'il lui a cassé sa jambe, le bélier a foncé et il n'y avait personne pour la défendre
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'eus ket droed da vale gant ar re-se, ma 'h afe a-benn d'unan bennak e lazhfe anezhe
[nəs kə dwrɛt tə 'vɑ:le gɑ̃n 'reze ma 'hɛfe bɛn dyn mnɑ:g 'lɑhfe nɛ:]
il n'y a pas le droit de se promener avec [ces engins], s'il percutait quelqu'un de face il les tuerait
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
Gwelet an temoù Stokañ (toucher) ha Stokañ (heurter)
... 'neus stoket deus...
[nøs 'stɔkət tøs]
... a touché, percuté [un cycliste]...
Herve ar Beleg, 1957, Bear (dastumet gant Tangi)