Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

boire

evañ

Gwelet an tem Evañ

  • 👂 🔗 Ar re-se a oar krapat war ar c'helorn da evañ laezh ya.

    Ré-hé oar krape war hélorn da évañ lês, ya.

    Ceux-là [les chats] savent monter sur le seau pour boire le lait, oui.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Geo avat, se zo gwir, an ouvrierien alies da-heul evel-se, 'nez ezhomm d'evañ bannac'h goude merenn, hag eñ ne blije ket se dezhañ quoi, ha evel-se feiz...

    Gè hat, zé zo gwir, ouvriêrien alies, de heul vesé, né émm d’évañ bañh goudé mèrn, ag eñ blijé ke sé déañ quoi, a fé vesé fé...

    Si alors, ça c'est vrai, les ouvriers ont souvent après comme ça, ont besoin [= envie] de boire un coup après le repas de midi, et lui n'aimait pas ça, et donc...

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Met a-benn neuze e oa arri klakenn ma faotr, eñ a oa bet er bourk evel just goude merenn ha un tamm a bep sort. Ha moarvat 'na arri evet un toullad bannac'hoù hag a bep sort.

    Mè bènn neuhé oa ai klakenn ma vot, heñ oa bé bourk vèl just, goudé mèrn a tamm bop sort. A mac’hat na ai évet toullet bannaho a bop sort.

    Mais pour alors, mon homme était devenu bavard. Il était passé au bourg bien sûr, après le déjeûner, et il avait sûrement bu pas mal de coups.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ur bannac'h all ha ur bannac'h all ha ur bannac'h all, met ur bannac'h all pa vezer partiet evel se koura, fidedoulle avat, ha e vez graet... 'h eve hep gouzout dezhañ.

    Bañh all a bañh all a bañh all, mè bannah all pé vèr partiet vesé koura, fidedoullé hat, a vé gwèt... évé èp koût téañ.

    Un verre et un verre et un verre, mais un autre verre quand on est parti comme ça... Il buvait sans s'en rendre compte.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ha feiz goude neuze feiz e oar bet tout an dud oc'h evañ bannac'h e-barzh an ostaleri, e-barzh an eil pe e-barzh an all.

    A fé goudé neuhé fé oar bét, tou ’n dut, ’h évañ bañh bah ’n ostaléri, bah ’n èil pé bah ’n all.

    Et ensuite tout le monde était allé boire un coup au café, dans l'un ou l'autre des cafés.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ha neuze e vije kafe ha chokola. D'evañ. Ha chistr.

    A neuhé vijé kafé a chokola. D’évañ. A jist.

    Et alors il y avait du café et du chocolat. À boire. Et du cidre.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 pa veze kavet ur wazh bennaket ec'h aemp... ec'h aemp... ec'h aemp e-barzh da evañ, ya paotr e rae vad

    [pa viʃe kɑ:d ər wɑ:s bə'nɑkət hɛm hɛm hɛm baɾs da 'e:vɑ̃ ja pɔd rɛ vɑ:t]

    quand on trouvait un ruisseau quelconque nous allions... allions... allions dedans pour boire, oui mon gars ça faisait du bien

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'eva ket chistr

    ['ne:va kə ʒist]

    il ne boit pas de cidre

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ev da hini !

    [e:f te 'i:ni]

    bois le tiens !

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

[troioù-lâr / expressions]

  • 🔗 ma vez an nen o lipat anezhe

    [ma ve ne:n 'li:pəd nɛ:]

    si on les boit [bouteilles]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 joula ! joula !

    ['ʒu:la 'ʒu:la]

    bois ! bois ! [aux vaches, par dérision aux gens]

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

gwelioniñ

Gwelet an tem Mont d'evañ

  • 🔗 e deuez amañ da welioniñ

    [dɛz ’ɑ̃mɑ̃ də wɛ’ʎɔ̃ni]

    tu viens ici te désaltérer [très péjoratif]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'out ket bet gwelionet e-lec'h all ?

    [nut kə be gwɛ’ʎɔ̃nəd le̞h ɑl]

    tu n'as pas été te désaltérer ailleurs ? [très péjoratif]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ha gwelioniñ anezhañ !

    [a gwɛʎɔ̃nĩ neɑ̃]

    et le rincer [lui payer à boire] !

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

lonkañ

  • 🔗 Eñ a lonk evel un toull.

    [hẽː lɔ̃ŋk wɛl tul]

    Il boit comme un trou.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 Daon ya avat, fasil eo, gant ar pardon avat evel-just e vez lonket.

    [dãwn ja hat ’vasil e̞ – gãn ’paʁdon hat vɛlʒyst ve ’lõkət]

    Oui, c'est évident, les gens boivent beaucoup à l'occasion du pardon.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal