Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

agrandir

kreskiñ

Gwelet an temoù Ar c'hresk ha Kreskiñ

Ha feiz an hangar a oa... An hangar a oa mat, ha neuze evel se an hangar 'meump dispennet, ha 'meump degaset anezhañ du-hont e-barzh Pederneg neuze, ha evel se 'meump kresket, heu, kresket an hangar a oa deus du-hont ha e-skeud-se feiz...

A fé, ’n hangar oa… ’N hangar oa mat, a neuzé vésé ’n hangar meum dispènnet, a meum dièse néañ du-on bah Pédèrnek neuhé, a vesé meum krèsked eu… krèsket ’n hangar oa deus tu-on, a skeut-sé fé…

Le hangar était bien, et alors nous avons démonté le hangar, et nous l'avons amené là-bas à Pédernec, et comme ça nous avons agrandi le hangar de là-bas, et ainsi...

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

adkreskiñ

evit ober petra emañ o adkreskiñ an ti ?

[wid o:ʁ pʁɑ mɑ̃ hat'kʁeskĩ nti:]

pour faire quoi il agrandit sa maison ?

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

astenn

Ya, ha neuze goude neuze, pa 'meump astennet an hangar neuze, laket deus egile, feiz, 'meump laket ar saout e-barzh.

Ya, a neuhé goudé neuhé, pé meum astênne ’n hangar neuhé, laket deuz égilé, fé, meum lake zowt bars.

Oui, et ensuite, quand nous avons agrandi le hangar, qu'on l'a mis contre l'autre, nous y avons mis les vaches.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

Ha e-skeud-se 'meump astennet anezhañ, ha neuze laket, e oa laket ar saout neuze, heu...

A skeut-sé meum astènned néañ, a neuhé lake… oa lake zowt neuhé, eu…

Et ainsi nous l'avons agrandi, et nous y avons mis les vaches...

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)