Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-tud > An anvioù-familh
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ▶ (1148 frazenn en holl)
▶ n'eo ket Job Grasied ?
[... ˌʒɔb gɣaˈsiˑət]
ce n'est pas Joseph Grassiet ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Alis Karrerez, 1937, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ If Kerbrun gwechall
[ˌiˑf ke̞ꝛˈbɾyˑn ...]
Yves Kerambrun autrefois
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Roz... Roz an Aour 2. Roz an Aour ha... 1. Anne-Marie Jag
1. [ˌɣoˑz - ˌɣoˑz ˈnɔwꝛ] 2. [ˌɣoˑz ˈnɔwɹ a] 1. [... ˈʒɑk]
1. Rose... Rose Le Naour 2. Rose Le Naour et... 1. Anne-Marie Jacq :
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
2. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. paotred ar Bideo, Ernest... 2. nann ! 1. Ernest ar Bi... 2. nann, nann ! ar paotred ar Bideo 'oant ket aze, ya, plac'h ar Bideo, plac'h ar Bideo 1. ya
1. [... ˈbiˑdɛw - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ... ˈbiˑdɛw ... - ja - ˌplɑχ aꝛ ˈbiˑdɛw - ˌplɑχ aꝛ ˈbiˑdɛw] 1. [ja]
1. les gars Le Bideau, Ernest... 2. non ! 1. Ernest Le Bi... 2. non, non ! les gars Le Bideau n'étaient pas là, oui, la fille Le Bideau, la fille Le Bideau 1. oui
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
2. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)
▶ ar re-se a oa ar paotred Jelgon aze
[... ˈʒelgɔ̃n ...]
ceux-là c'étaient les gars Gelgon là
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Jelard ya ! Jelard
[ˈʒeˑlaꝛt ja - ˈʒeˑlaꝛt]
Gélard oui, Gélard
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ma vamm a oa Josfin Deniz, Josfin Deniz, duzh a Bleuvihan ivez, duzh a Bleuvihan ivez
[... ˌʒɔsfin ˈdœˑnis - ˌʒɔsfin ˈdœˑnis - ... blœˈviˑən ... - ... blœˈviˑən ...]
ma mère c'était Joséphine Denis, Joséphine Denis, de Pleuvihan aussi, deus Pleuvihan aussi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Maria... Treupel
[ˌmɑja - ˈtɣœpəl]
Maria... Treupel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ où était Batist al Luron
[... ˌbɑtiz ˈlyˑɣɔ̃n]
où était Baptiste Le Luron
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ an Danteg
[ˈdɑ̃ntək]
Le Dantec
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ e-kichen ti ar Gerlewed aze
[... ge̞ꝛˈlɛwəd ...]
à côté de chez les Kerleau là
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ar Vewed
[ˈvɛwət]
Le Vézouet
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ La famille Ange an Herri, Ange Henry
[... ˌnɑ̃ʒ ˈnɛɹi - ...]
la famille Ange Henry, Ange Henry
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ c'était Jobig an Herri, Joseph Henry qui habitait là
[... ˌʒoˑbe ˈnɛɣi - ...]
c'était Joseph Henry, Joseph Henry qui habitait là
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Pierig an Danveien, c'est Le (Danveillon ?)
[ˌpjɛˑig dɑ̃nˈvɛjən - ...]
Pierre Le (Danveillon ?), c'est Le (Danveillon ?)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Lariven
[laˈɹiˑvən]
Lariven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Lariven, 1931, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ Francine Natur a oa aze
[... ˈnɑtyɹ ...]
Francine Nature était là
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Lariven, 1931, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ ar Filouz
[ə ˈviˑlus]
Le Filoux
Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)
▶ treiñ ti ar Mignod, lec'h e oa ar Mignod aze
[... ˈmiɲɔt - ... ˈmiɲɔd ...]
tourner chez Le Mignot, là où était le Mignot là
Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h e oa Koursin hag Ujen ar Boucher o chom
[... ˈkuɹsin ... ˈbuʃəɹ ...]
là où habitaient Coursin et Eugène Le Boucher
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ gwechall, lec'h e oa an Troadeg a-hont
[... ˈntɣwɑˑdɛg ...]
autrefois, là où était Le Troadec là-bas
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h e oa Paolig Maskafoudon e oa petore anv ?
[... ˌpo̞lig ˌmɑskaˈfuˑdɔ̃n ...]
là où était Paul (Mascafoudon ?) c'était quel nom ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h e oa Jobig Berjez
[... ˌʒo̞ˑgig ˈbœɹʒe]
là où était Joseph Verger
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h e oa Paranton zo petore anv ?
[... paˈɣɑ̃ntɔ̃n ...]
là où était Paranthoen c'est quel nom ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
▶ 1. lec'h e oa Fourniz a-hont gwechall 2. Fourniz marteze ?
1. [... ˈvuɹniz ...] 2. [ˈvuɹniz ...]
1. là où était Fournis là-bas autrefois 2. Fournis peut-être ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ▶ (1148 frazenn en holl)