Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-tudAn anvioù-familh

An anvioù-familh

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46  (1148 frazenn en holl)

n'eo ket Job Grasied ?

[... ˌʒɔb gɣaˈsiˑət]

ce n'est pas Joseph Grassiet ?


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Alis Karrerez, 1937, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

If Kerbrun gwechall

[ˌiˑf ke̞ꝛˈbɾyˑn ...]

Yves Kerambrun autrefois


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg (dastumet gant Tangi)

1. Roz... Roz an Aour 2. Roz an Aour ha... 1. Anne-Marie Jag

1. [ˌɣoˑz - ˌɣoˑz ˈnɔwꝛ] 2. [ˌɣoˑz ˈnɔwɹ a] 1. [... ˈʒɑk]

1. Rose... Rose Le Naour 2. Rose Le Naour et... 1. Anne-Marie Jacq :


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
2. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)

1. paotred ar Bideo, Ernest... 2. nann ! 1. Ernest ar Bi... 2. nann, nann ! ar paotred ar Bideo 'oant ket aze, ya, plac'h ar Bideo, plac'h ar Bideo 1. ya

1. [... ˈbiˑdɛw - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ... ˈbiˑdɛw ... - ja - ˌplɑχ aꝛ ˈbiˑdɛw - ˌplɑχ aꝛ ˈbiˑdɛw] 1. [ja]

1. les gars Le Bideau, Ernest... 2. non ! 1. Ernest Le Bi... 2. non, non ! les gars Le Bideau n'étaient pas là, oui, la fille Le Bideau, la fille Le Bideau 1. oui


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
2. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)

ar re-se a oa ar paotred Jelgon aze

[... ˈʒelgɔ̃n ...]

ceux-là c'étaient les gars Gelgon là


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Jelard ya ! Jelard

[ˈʒeˑlaꝛt ja - ˈʒeˑlaꝛt]

Gélard oui, Gélard


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ma vamm a oa Josfin Deniz, Josfin Deniz, duzh a Bleuvihan ivez, duzh a Bleuvihan ivez

[... ˌʒɔsfin ˈdœˑnis - ˌʒɔsfin ˈdœˑnis - ... blœˈviˑən ... - ... blœˈviˑən ...]

ma mère c'était Joséphine Denis, Joséphine Denis, de Pleuvihan aussi, deus Pleuvihan aussi


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Maria... Treupel

[ˌmɑja - ˈtɣœpəl]

Maria... Treupel


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

où était Batist al Luron

[... ˌbɑtiz ˈlyˑɣɔ̃n]

où était Baptiste Le Luron


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

an Danteg

[ˈdɑ̃ntək]

Le Dantec


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

e-kichen ti ar Gerlewed aze

[... ge̞ꝛˈlɛwəd ...]

à côté de chez les Kerleau là


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ar Vewed

[ˈvɛwət]

Le Vézouet


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

La famille Ange an Herri, Ange Henry

[... ˌnɑ̃ʒ ˈnɛɹi - ...]

la famille Ange Henry, Ange Henry


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

c'était Jobig an Herri, Joseph Henry qui habitait là

[... ˌʒoˑbe ˈnɛɣi - ...]

c'était Joseph Henry, Joseph Henry qui habitait là


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Pierig an Danveien, c'est Le (Danveillon ?)

[ˌpjɛˑig dɑ̃nˈvɛjən - ...]

Pierre Le (Danveillon ?), c'est Le (Danveillon ?)


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Lariven

[laˈɹiˑvən]

Lariven


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Lariven, 1931, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Francine Natur a oa aze

[... ˈnɑtyɹ ...]

Francine Nature était là


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Lariven, 1931, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ar Filouz

[ə ˈviˑlus]

Le Filoux

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

treiñ ti ar Mignod, lec'h e oa ar Mignod aze

[... ˈmiɲɔt - ... ˈmiɲɔd ...]

tourner chez Le Mignot, là où était le Mignot là

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Koursin hag Ujen ar Boucher o chom

[... ˈkuɹsin ... ˈbuʃəɹ ...]

là où habitaient Coursin et Eugène Le Boucher


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

gwechall, lec'h e oa an Troadeg a-hont

[... ˈntɣwɑˑdɛg ...]

autrefois, là où était Le Troadec là-bas


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Paolig Maskafoudon e oa petore anv ?

[... ˌpo̞lig ˌmɑskaˈfuˑdɔ̃n ...]

là où était Paul (Mascafoudon ?) c'était quel nom ?


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Jobig Berjez

[... ˌʒo̞ˑgig ˈbœɹʒe]

là où était Joseph Verger


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Paranton zo petore anv ?

[... paˈɣɑ̃ntɔ̃n ...]

là où était Paranthoen c'est quel nom ?


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

1. lec'h e oa Fourniz a-hont gwechall 2. Fourniz marteze ?

1. [... ˈvuɹniz ...] 2. [ˈvuɹniz ...]

1. là où était Fournis là-bas autrefois 2. Fournis peut-être ?


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46  (1148 frazenn en holl)