Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Kervaria

Anvioù-lec’h e Kervaria

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (224 frazenn en holl)

Koad Lio, ya

[ˌkwɑd ˈliˑo - ja]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ar Prad Soul zo petra ? ar Prad Soul

[ˌpɾɑˈsuˑl ... - ˌpɾɑˈsuˑl]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1. ar Prad Loued ! 2. ah, ya ! ar Prad Loued

1. [ˌpɣɑˑd ˈlwɛt] 2. [... - ˌpɣɑˑd ˈluˑɛt]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Arsen Damani, 1937, Koatreven
2. Mari Koadou, 1931, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

ha Kroaz Wenn, eo lec'h emañ... ar rond-point bremañ

[a ˌkɾwɑˑz ˈwe̞n - ... - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ar Prad Loued, ha goude zo un toullad tiez, ha goude e arrier 'ba... ar rond-point bras zo graet da... da Trelevern ha...

[ˌpɾɑˑd ˈlwɛt - ... - ... - ... - ... tɾɛˈlɛˑvən a]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ar Fod

[ə ˈvoˑt]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Kervenac'h, Kervenac'h, hag ar c'hostez all d'an hent

[ke̞ꝛˈveˑnax - ke̞ꝛˈveˑnax - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

goude zo ar Prad Soul, ha neuze ar Vod

[... ˌpɣɑ ˈsuˑl - ... ˈvoˑt]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Arsen Damani, 1937, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1. Poull ar Raned 2. ah, just !

1. [ˌpul ə ˈɾɑ̃ˑnət] 2. [...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari Koadou, 1931, Koatreven
2. Arsen Damani, 1937, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

1. Kerivel ya 2. Kerimel, ni a lâr Kerivel

1. [ke̞ˈɣiˑvɛl ja] 2. [... - ... ke̞ˈɣiˑvɛl]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Arsen Damani, 1937, Koatreven
2. Mari Koadou, 1931, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

ya, Kerivel ya

[ja - ke̞ˈɣiˑvəl ja]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah, ya ! ar Wern Vunud, eñ zo e Rospez

[... - ˌwɛꝛn ˈvyˑnyt - ... ˈɣɔspɛs]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1. ah, Lein ar C'hi ! 2. ah, ya ! Lein ar C'hi ya, hennezh zo war hanter-rout, krei... kreiztre an div barrouz, ya 'vat ! Lein ar C'hi ya

1. [a - ˌlɛɲ ə ˈhiˑ] 2. [a ja - ˌlɛɲ ə ˈhiˑ - ... - ... - ... - ˌlɛɲ ə ˈhiˑ ja]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari Koadou, 1931, Koatreven
2. Arsen Damani, 1937, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

Lein ar C'hi, Lein ar C'hi, ha goude...

[ˌlɛɲ ə ˈhiˑ - ˌlɛɲ ə ˈhiˑ - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah, ya ! ar Porzh Houarn

[... - ˌpɔꝛˈsuˑən]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ar Groaz Wenn, ar Groaz Wenn, aze e oa un ti... aze e oa un ti ivez, aotrounez

[ˌgɣwɑˑz ˈwe̞n - ˌgɣwɑˑz ˈwe̞n - ... - ... - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ah, ar Groaz Wenn ya !

[a - ˌgɣwɑˑz ˈwe̞n ja]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Arsen Damani, 1937, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1. Koa -telleg 2. ya, ar C'hwerv... ar C'hwerv Koatelleg 1. ah, ya ! xxx ( ?) aze, Koatelleg ya

1. [kwa - ˈtɛlɛk] 2. [ja - ˈhwɛꝛw ˌhwɛꝛw kwaˈtɛlɛk] 1. [a ja - ? ... kwatɛˌlɛk ja]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari Koadou, 1931, Koatreven
2. Arsen Damani, 1937, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

1. Bevenn, Bevenn a vije lâret deusontañ, ar Vevenn 2. ah, ya ! ar Vevenn ya 1. ah, ti... ti eu... ar Penven 2. ya, klevet 'meus an anvioù, pas goût pelec'h e oant 'vat ! xxx ( ?), ar Vevenn ya

1. [ˈbɛwən - ˈbɛwən ... - ə ˈvɛwən] 2. [a ja - ˈvɛwən ja] 1. [... - ... - ˈpe̞nwe̞n] 2. [... - ... - ə ˈvɛwən ja]

1. Bevenn, Bevenn qu'on l'appelait, ar Vevenn 2. ah, oui ! ar Vevenn oui 1. ah, chez... chez euh... ar Penven 2. oui, j'ai entendu les noms, mais sans savoir où ils étaient ! xxx ( ?), ar Vevenn oui

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari Koadou, 1931, Koatreven
2. Arsen Damani, 1937, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

ar C'holven, ar C'holven

[ˈhɔlvən - ˈhɔlvən]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

me a lâr ar C'holven ivez, ha 'meus bet klevet an anv kwa met eu...

[... ə ˈhɔlvən - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Arsen Damani, 1937, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1. ah, ya ! Brielleg ya 2. ya, Brielleg ya, Brielleg an hini eo

1. [... - bɣiˈɛlɛg ja] 2. [ja - bɣiˈɛlɛg ja - bɣiˈɛlɛg ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari Koadou, 1931, Koatreven
2. Arsen Damani, 1937, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

Park Mengi eo... eo ti Le Tacon

[ˌpɑꝛg ˈmɛŋgi ... - ...]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Komanant ar Sec'h, ti eu... Louis, Louis eu... Komanant ar Sec'h

[ˌko̞mɑ̃n ˈzex - ... - ... - ˌko̞mɑ̃n ˈzex]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Koadou, 1931, Koatreven (dastumet gant Tangi)

1. Porzh Bodio ya 2. ah, ya ! 1. Porzh Bodio a vez lâret deusontañ

1. [ˌpɔꝛz boˈdiˑo ja] 2. [...] 1. [ˌpɔꝛz boˈdiˑo]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari Koadou, 1931, Koatreven
2. Arsen Damani, 1937, Koatreven
(dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (224 frazenn en holl)