Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec’h e Pleuveur-Gaoter
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 (595 frazenn en holl)
▶ ar C'ha... ya, ar C'hadiou
[... - ja - haˈdiˑu]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Poull Milin 2. Pont... Pont.. Pont Milin 1. Poull Milin 2. Pont Milin (PYA : Pont pe Poull ?) Pont ! Pont ! 1. Pont Milin ? Pont a lârez-te ? 2. Pont... Pont Milin (PYA : Poull pe Pont ?) nann, nann, nann ! Pont a lâran-me, Pont ya 1. ah, bon ? ha me a soñje din eo Poull ! 2. eo Pommelin quoi ! Pont... Pont Milin
1. [ˌpul ˈmiˑlin] 2. [ˌpɔ̃n ˌpɔ̃n ˌpɔ̃n ˈmiˑlin] 1. [ˌpul ˈmiˑlin] 2. [ˌpɔ̃n ˈmiˑlin - ˌpɔ̃n - ˌpɔ̃n] 1. [ˌpɔ̃n ˈmiˑlin - ...] 2. [ˌpɔ̃n ˌpɔ̃n ˈmiˑlin - ... - ... - ...] 1. [... ˌpul] 2. [... - ˌpɔ̃n ˌpɔ̃n ˈmiˑlin - ˌpɔ̃n ˈmiˑlin]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Mari Toupin, 1931, Lezardrev
2. Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ Kochard, Kochard, me 'meus bet gwelet labourat al lin 'ba ar vilin-se
[ˈkoʃɑɹt - ˈkoʃɑɹd - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ 1. bet on oc'h ober memes 2. izeloc'h evit Kervengi kwa !
1. [...] 2. [... ke̞ꝛˈvɛŋgi kwa]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev
2. Mari Toupin, 1931, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. aaah ! 2. an Avanturuz 1. an Avanturuz zo... en hauteur, an Avanturuz
1. [...] 2. [ˌnavɑ̃nˈtyˑɣys] 1. [ˌnavɑ̃nˈtyˑɹys ... - ... - ˌnavɑ̃nˈtyˑɹys]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev
2. Mari Toupin, 1931, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Kergadiou 2. Kergadiou ya
1. [ˌke̞ꝛgaˈdiˑu] 2. [ˌke̞ꝛgaˈdiˑu ja]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Mari Toupin, 1931, Lezardrev
2. Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ ya, Kerbleiz zo da-gaout aze ivez
[ja - ke̞ꝛˈble̞j ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ Kawan ya, 'ouiez ket pelec'h emañ Kawan ? lec'h emañ Sébastien
[ˈkɑwən ja - ... ˈkɑwən - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ Kerc'here ya
[ke̞ꝛˈheˑɹe ja]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ ar Benwaz, ar Benwaz ya, oh, se zo... ça c'est... se zo o chom 'ba Sant-Drian kazi ! ar Benwaz
[ˈbe̞nwas - ˈbe̞nwaz ja - ... - ... zɑ̃nˈdɣiˑən ... - ˈbe̞nwas]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ Chapel Sant-Drian
[ˌʃɑpəl zɑ̃nˈdɣiˑən]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ ah, Pont Plouzenn ! *Pont *Blouzenn, ça c'est Dormin, Pont... Pont Plouzenn
[a - ˌpɔ̃n ˈpluˑzən - ... - ... dɔɹˈmiˑn ... - ˌpɔ̃n ˌpɔ̃n ˈpluˑzən]
ah, Pont Plouzenn ! *Pont *Blouzenn, ça c'est Dornemain, Pont... Pont Plouzenn
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ c'est pas loin de Toull al Lann ça
[... ˌtul ˈlɑ̃n ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ Kerloda, oh la ! Kerloda ou Kerlouda ? Kerlouda zo e Planiel
[ke̞ꝛˈloˑda - ... - ke̞ꝛˈloˑda ... ke̞ꝛˈluˑda - ke̞ꝛˈluˑda zo plɑ̃ˈniˑəl]
Pleuveur-Gaoter / Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Govig, 1929, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
1. Plomor ya, Rolland... Rolland a vije graet Rolland Plomor dioutañ ivez 2. Rolland Plomor, bremañ pa lârez se !
1. [ploˈmoˑɹ ja - ˈɹolɑ̃n - ˈɹolɑ̃n ... ˈɹolɑ̃n ploˈmoˑɹ ...] 2. [ˈɹolɑ̃n ploˈmoˑɹ - ...] 1. [ploˈmoˑɹ ja]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
1. met aze out arri etrezek Sant-Douran aze 2. ya, kentoc'h ya
1. [... zɑ̃nˈduˑɹɑ̃n ...] 2. [ja - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
e c'hoar a oa dimezet da Rolland Plomor aze
[... ˌɹolɑ̃n ploˈmoˑɹ ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
1. bezañ zo ar Fantan Gib ivez, pelec'h ? 2. ya, ya ! met... ya, met... ar Fantan Gib zo arri nesoc'h ti Yvon Coataroch a-hont tu bennak, n'eo ket ? 1. ah, kostez du-hont ? ah, ya ! 2. e oa arri war limit Tredarzeg hañ !
1. [... ˌvɑ̃tɑ̃n ˈgiˑb ... - ...] 2. [... - ... - ... - ˌvɑ̃tɑ̃n ˈgiˑb ... - ...] 1. [... - ...] 2. [... tɹeˈdɑɹzəg ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
1. ya, Traou ar Wazh 2. Traou ar Wazh Vihan ha Traou ar Wazh Vras a oa, Charl Yekel a oa e Traou ar Wazh Bras, hag egile Traou ar Wazh Vihan, peotramant ar c'hontrefed ? 'meus ket soñj... 1. ar c'hontrefed eo an hini a oa 2. ar c'hontrefed ya, marteze 1. ya, Traou ar Wazh eu... Traou ar Wazh Vras a oa... 2. Ujen ? 1. e oa ar c'hastell sañset hañ ! 2. ah, ben ya, gwir eo ya 1. hag egile a oa Traou ar Wazh... 2. e oa an hini Bihan xxx ( ?) 1. Traou ar Wazh... Vihan, hag e oa brasoc'h, e oa muioc'h douar 'ba hennezh, evit 'ba an hini Bras !
1. [ja - ˌtɹɔw ˈwɑˑs] 2. [ˌtɹɔw waz ˈviˑən a ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑz wa - ... ˈjekəl ... ˌtɹɔw waz ˈbɹɑˑs - ... ˌtɹɔw waz ˈviˑən - ... - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [ja - ˌtɹɔw waz əː - ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ...] 1. [... - ˌtɹɔw waz] 2. [...] 1. [ˌtɹɔw waz - ˈviˑən - ... - ... - ...]
Planiel / Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
1. Kerbiged ya, lec'h e oa ar Rouz, Kerbiged 2. ah, If ar Rouz 1. ouai 2. neuze ivez 1. aze 'h out o tostaat da Sant-Douran aze hañ ! 2. ya 1. Kerbiged ya
1. [ke̞ꝛˈbijɛd ja - ... ˈɹuˑs - ke̞ꝛˈbijɛd] 2. [a - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [... zɑ̃nˈduˑɹɑ̃n ...] 2. [ja] 1. [ke̞ꝛˈbijɛd ja]
Planiel / Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 (595 frazenn en holl)