Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plûned

Anvioù-lec'h e Plûned

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (519 frazenn en holl)

'ba Sant Iened ya ya

[ba zɑ̃n ’je:nəd ja ja]

à Saint Idunet oui oui

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ha neuze zo... zo... zo... zo... zo ur chapel c'hoazh 'ba al Lok, 'ba al Lok, n'onn ket... chapel al Lok a veze lâret deus honnezh ivez

[a 'nœhe zo zo zo zo zo 'ʃɑpəl hwɑs ma 'lo:k ma lo:g nɔ̃ kə ˌʃɑpəl'lo:g viʃe ’lɑ:rə de 'hɔ̃:z ie]

et alors il y a... il y a... il y a... il y a... il y a une chapelle encore au Lok, au Lok, je ne sais pas... celle-là on l'appelait chapelle du Lok aussi

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ma zad a oa ganet 'ba an Dannod

[mə zɑ:d wa ’gɑ̃:nəd ma ’dɑ̃wnət]

mon père était né à an Dannod

??? Dannod distummet pe an Daoned ?

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

goude Pont Koad Unvoa a oa war hent Vieux-Marché aze...

[’gu:de pɔ̃n kwɑd ’ynwa war hɛn]

après Pont Koad Unvoa sur la route de Vieux-Marché là...

Plûned

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Sant Driel

[zɑ̃n ’dɾiəl]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Gwervarker

[gwe̞ɾ’vɑɾkəɾ]

Plûned

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Rubeuz

[ɾy’bɛ̃:s]

Plûned

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Rubuned Saoz

[ɾyˌbyny 'so:s]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerroc'h

[ke̞'rɔx]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

hag eñ a oa Kernaneg

[a hẽ̞: wa ke̞ɹˈnɑ̃ːnək]

et c'était Kernaneg

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

aze e oa al Log aze

['ɑhe wa 'lo:g 'ɑhe]

là c'était al Log là

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

traoñ Kerroc'h

[tɾɔw ke̞'rɔx]

en bas de kerroc'h

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerzulve

[ke̞r’zylve]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerwern

[ke̞ɹˈwɛɹn]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba Keribogan du-hont, Keribogan

[ba ke̞i’bo:gɑ̃n ’dyɔ̃n ˌke̞ɾi’bo:gɑ̃n]

à Keribogan là-bas, Keribogan

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerelo

[kɛˈɣɛˑlo]

Plûned

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

hag e oa hennezh neuze Pont Koad Unvoa

[a wa hẽ̞:z ’nœhe pɔ̃n kwɑd ’ynwa]

et alors celui-là c'était Pont Koad Unvoa

Plûned

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerwernier

[ke̞r’wɛɲəɾ]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Pont Mai

[pɔ̃n 'mɑjc]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Pont ar C'hlañv

[pɔ̃’hlɑ̃:]

Plûned

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, chapel Sant Iened, 'ba Sant Driel e oa bet unan a-hervez

[ja ’ʃɑpəl zɑ̃n ’je:nət ba zɑ̃n ’dɾiəl wa bed yn ’hɛrwe]

oui, la chapelle de Saint Idunet, à Sant Driel il y en avait une aussi à ce qu'il parait

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kraou Moc'h

[krɔw ’mox]

Plûned

Plac'h, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba ar Rozveur zo

[ba roz’vœ:r zo]

il y en a à Rozveur

Plac'h, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba Milin Ar Genkiz

[ma 'mi:lin 'gɛŋkis]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Jorj ar Gov deus Glizharc'hant

[ʒɔrʒ ə ’go: dez gli’zɑxən]

George Le Goff de Glizharc'hant

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (519 frazenn en holl)