Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h er c'humunioù tro-ha-zro > Anvioù-lec'h e Plûned
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ▶ (351 frazenn en holl)
▶ ... zo ur chapel, chapel Sant Jened ivez, ha neuze zo Chapel al Log, 'ba en Plûned
[zo ˈʃɑpəl - ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈʒeˑnəd ˌiˑe - a ˌnœhe zo ˌʃɑpəl ˈloˑk - ma ɛn ˈplyˑnət]
... il y a une chapelle, Chapel Sant Jened aussi, et il y a aussi Chapel al Log, à Plûned
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ a-raok Kraou ar Moc'h zo... zo ar Groaz Kozh, lec'h... lec'h e oa ma zintin Frañsin, en tu-mañ da Graou ar Moc'h ivez, ar Groaz Kozh eo hennezh
[ˌɣo̞ˑk kɣɔw ˈmoɣ so - zo ˌgwɑˑs ˈkoˑs - ˌgwɑˑs ˈkoˑs - ˌle̞ɣ - ˌle̞ɣ wa ˌbed ma ˈzintin vɣɑ̃ˌsiˑn - ˈtymə də ˌgɣɔw ˈmoɣ ˌiˑe - ˌgwɑˑs ˈkoˑs e̞ ˈhẽˑs]
avant Kraou ar Moc'h c'est... c'est ar Groaz Kozh, là... là où était ma tante Francine, de ce côté-ci de Kraou ar Moc'h aussi, ar Groaz Kozh que c'est ça
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha Traoñ ar Wazh, ah ya ! se 'meus bet klevet, Traoñ ar Wazh
[a ˌtɣo̞w ˈwɑˑs - a ˌjɑ - ˈze møs ˌbe ˈklɛwɛt - ˌtɣo̞w ˈwɑˑs]
et Traoñ ar Wazh, ah oui ! ça j'ai entendu, Traoñ ar Wazh
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Kervengi, Kerme... ya, bet 'meus klevet komz
[kɛꝛˈvɛŋgi - kɛꝛmɛ ja - ˌbed møs ˈklɛwɛ ˈkɔ̃ms]
Kervengi, Kerme... oui, j'en ai entendu parler
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar Rozveur, aze e oa bet reoù... reoù Mironed, Charl Mironed ha... ar Ro... ar Rozveur a oa anv ar vilajenn-se
[ˌɣozˈvœˑɹ - ˌɑ ˌɑhe wa ˌbed ˈɣeˑo ˈɣeˑo miˈɣɔ̃ˑnət - ˌʃɑɹl miˈɣɔ̃ˑnəd a - ˌɣo ˌɣozˈvœˑɹ wa ˌhɑ̃ˑno viˈlɑˑʒən ze]
ar Rozveur, là il y avait les... les Mironet, Charles Mironet et... ar Ro... ar Rozveur c'était le nom de ce village-là
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude, e Tregrom, e oa div wazh vihan, ha... e arrie dour, aze e oa graet ur skluj, 'ba Milin Genkiz, peogwir e vije pesked
[a ˌguˑde - teˈgɣɔm - wa ˌdiw waz ˈviˑən - a - haˈɣiˑe̞ ˈduˑꝛ - ˌɑhe wa ˌgwe̞ ˈsklyˑʃ - ma ˌmiˑlin ˈgɛŋkis - pu ˌviʃe ˈpeskət]
et après, à Tregrom, il y avait deux petits ruisseaux, et... l'eau arrivait, là on avait fait une écluse, à Milin Genkiz, puisqu'il y avait des poissons
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e oan oc'h ober eu... un tamm varrakenn da... d'ar viketenn du-mañ, peogwir e oa prenet ur viketenn gant... gant Frañsoa Perrod, deus ar Penker, hag eu... ha me a oa oc'h ober ur rastell ha ma mamm ha ma zad a oa aet d'un eured ti... ti ma kenitervez
[wɑ̃n ˈho̞ˑbəɣ ə - tɑ̃m vaˈɣɑkən də - də viˈkɛtən ˈdymɑ̃ - pu wa ˈpɣeˑnə viˈkɛtən gɑ̃ - gɑ̃ vɣɑ̃swa ˈpɛɣɔt - des ˈpɛŋkəꝛ - ag ə - a ˈme wa ˌho̞ˑꝛ ˈɣɑstəl a mə ˈmɑ̃m a mə ˈsɑˑd wa ˌe̞d də ˈnœˑɣət ti - ti ma kinˈtɛꝛwəs]
j'étais en train de faire euh... une petite cabane pour... pour la biquette de chez moi, puisqu'on avait acheté une biquette à... à François Perrod, de ar Penker, et euh... Et moi je faisais un râtelier et ma mère et mon père était allés à une noce chez... chez ma cousine
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar Park Fall a oa hennezh, ya !
[ˌpɑꝛk ˈfɑl wa ˈhẽˑs - ˌjɑ]
ar Park Fall que c'était celui-là, oui !
Plûned
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Kerlestran
[kɛꝛˈle̞stən]
Plûned
Maksim Kolve, 1930, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ar Glaziou zo e Plûned
[glaˈziˑo zo ˈplyˑnət]
ar Glaziou c'est à Plûned
Plûned ???
Maksim Kolve, 1930, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ elle était née à Komanant Huon
[... ko̞mɑ̃n ˈhyˑɔ̃n]
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ Kerewen a oa du-mañ, du-mañ e oa Keryvon quoi, ya, Kerewen ya
[kɛˈɣɛwən wa ˌdymɑ̃ - ˌdymɑ̃ wa ... - ja - kɛˈɣɛwən ja]
chez moi c'était Kerewen, chez moi c'était Keryvon quoi, oui, Kerewen oui
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ petra a oa ? Glizharc'hant ! Glizharc'hant
[ˈpɣɑ wa - gliˈzɑɣɑ̃n - gliˈzɑɣɑ̃n]
qu'est-ce qu'il y avait ? Glizharc'hant ! Glizharc'hant
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ar Gomanant Wenn... geo ! met hoñ... n'anavezen ket honnezh kaer, Konvenant... Glizharc'hant e oa se, pelloc'h evit Glizharc'hant e oa 'ta ! ya, ya ! pelloc'h evit Glizharc'hant, Komanant Wenn
[go̞mɑ̃n ˈwe̞n - ˌge̞ mɛ ˈhɔ̃ - nɑ̃veˌɛn kə ˈhɔ̃ˑs ˌkɛˑꝛ - kɔ̃vønɑ̃n - gliˈzɑɣɑ̃n wa ˈze - ˈpɛlɔɣ wid gliˈzɑɣɑ̃n wa ta - ja ja - ˈpɛlɔɣ wid gliˈzɑɣɑ̃n - ko̞mɑ̃n ˈwe̞n]
ar Gomanant Wenn... si ! mais ça... je ne connaissais pas trop, Konvenant... Glizharc'hant que c'était ça, plus loin que Glizharc'hant que c'était donc ! oui, oui ! plus loin que Glizharc'hant, Komanant Wenn
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ Kernalegenn, zo war hent Tonkedeg
[ˌkɛꝛnaˈleˑgən - zo waꝛ he̞n tɔ̃ˈkeˑdɛk]
Kernalegenn, c'est sur la route de Tonkedeg
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ Kerampont... Kerpont ! ya !
[... - kɛꝛˈpɔ̃n - ˌjɑ]
Kerampont... Kerpont ! oui !
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ar C'hra Gozh, pelec'h e oa honnezh 'ta !
[ˌhɣɑ ˈgoˑs - ˌple̞ɣ wa ˈhɔ̃ˑs ta - ˌhɣɑ ˈgoˑs]
ar C'hra Gozh, où donc était celle-là !
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ just ! ah, te a deu ganit ! te a oar welloc'h evit e ran-me, oh, ba ! ba ! Lezodeg, Pierrez, Pierrez
[ˈʒyˑst - a ˈte dœ gəˌnit - ˈte ˌwɑˑꝛ ˈwɛlɔɣ wid ɣɑ̃ ˌme - o ˈba ˈba - leˈzoˑdək ˈpjɛɣɛs - ˈpjɛɣɛs]
juste ! ah, toi tu réussis [tu as réponse à tout] ! tu mieux mieux que je ne sais moi, oh, mince ! mince ! Lezodeg, Pierres, Pierres
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ Lezodeg, Lezodeg
[leˈzoˑdək - leˈzoˑdək]
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ Kernavalou ya, 'oa ket ti... Kernavalou
[ˌkɛꝛnaˈvɑˑlo ja - ˌwɑ kə ˌtiˑ - ˌkɛꝛnaˈvɑˑlo]
Kernavalou oui, ce n'était pas chez... Kernavalou
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya, Milin Kerriwal ! te 'oar welloc'h eviton-me ! ba ! Milin Gerriwal ya ! pe... piv a oa ar re-seoù ? oh ! peseurt anv 'nea ar re-seoù ? a oa eno, Kerriwal
[a ˌjɑ - ˌmiˑlin kɛˈɣiwəl - ˈte ˌwɑˑꝛ ˈwɛlɔɣ ˌwitɔ̃ ˌme - ˈba - ˌmiˑlin gɛˈɣiwəl ja - pe ˈpiw wa ˈzew - ɔ - pəˌsœ ˈɑ̃n nea ˈzew - wa ˈeˑno - kɛˈɣiwəl]
ah oui, Milin Kerriwal ! toi tu sais mieux que moi ! flute ! Milin Gerriwal oui ! ou... qui étaient ceux-là ? oh ! quel nom avaient ceux-là ? qui étaient là-bas, à Kerriwal
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ les Châteaux, ar C'hastellou, ar C'hastellou
[... - hasˈtelo - hasˈtelo]
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ Koad ar C'hastell... oh, ba ! pelec'h e oa... geo 'vat ! Milin Koad ar C'hastell
[ˌkwɑd ə ˈhɑstəl - o ˌbɑ - ˈple̞ɣ wa - ˈge̞ hat - ˌmiˑlin ˌkwɑd ə ˈhɑstəl]
Koad ar C'hastell... oh, flute ! où c'était... mais si ! Milin Koad ar C'hastell
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ koulskoude, me a oa o chom... treuz park deus eno, ar C'hastellou en tu all, en tu all ma kerez... e oan o chom
[kusˈkuˑde ˌme wa ˌʃo̞m - ˌtɣœˑs ˈpɑꝛg dœz ˌeˑno - hasˈtelo ntyˈɑl - tyˈɑl me ˈkeˑɣe̞s - wɑ̃n ˈʃo̞m]
pourtant, moi j'habitais... à une distance de champ de là-bas, ar C'hastellou de l'autre côté, de l'autre côté si tu veux... que j'habitais
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ a-hend-all 'ba Kerriwal kwa, 'oa ket a-bell, Komanant L'hostis 'oa bet a-bell ivez, deus Kerriwal
[he̞nˈdɑl ba kɛˈɣiwəl kwa ˌwɑ kə ˈbɛl - ko̞mɑ̃n ˈlɔstiz ˌwɑ kə ˈbɛl ˌiˑe - dœs kɛˈɣiwəl]
autrement à Kerriwal quoi, ce n'était pas loin, Komanant L'hostis n'était pas loin non plus, de Kerriwal
Plûned
Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ▶ (351 frazenn en holl)