Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Koadaskorn

Anvioù-lec'h e Koadaskorn

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (244 frazenn en holl)

Kerdomaz

[kɛꝛˈdomas]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Roz al Lern

[ˌɣoˑz a ˈlɛꝛn]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ar Vilin Barlanteg, a vije lâret ordin

[ˌviˑlin baꝛˈlɑ̃tək - ...]

ar Vilin Barlanteg, qu'on disait tout le temps

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ha Lann Barlanteg ya, just !

[a ˌlɑ̃n baꝛˈlɑ̃təg ja - ...]

et Lann Barlanteg oui, juste !

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Rubleizig

[ɣyˈblɛjik]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ar C'hoad, ar C'hoad, ar C'hoad eo

[aꝛ ˈχwɑt - aꝛ ˈχwɑt - aꝛ ˈχwɑd e̞]

ar C'hoad, ar C'hoad, ar C'hoad que c'est

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ar Garnell ha neuze ar Garnell Vras a vije lâret

[ˈgɑɹnəl ... ˌgɑɹnəl ˈvɣɑˑz ...]

ar Garnell et aussi ar Garnell Vras qu'on disait

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Konvenant Gallou

[kɔ̃vønɑ̃ ˈgɑlu]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Park ar Moal

[ˌpɑɹg ˈmwɑˑl]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

hennezh zo e-kichen Kerneskob aze, ya, Puñs al Lann ya ! Puñs al Lann kentoc'h a vije lâret, Puñs al Lann ya

[... - kɛꝛˈneskɔb ... - ja - ˌpỹzˈlɑ̃n ja - ˌpỹzˈlɑ̃n ... - ˌpỹzˈlɑ̃n ja]

ça c'est à côté de Kerneskob là, oui, Puñs al Lann oui ! Puñs al Lann plutôt qu'on disait, Puñs al Lann oui

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Run ar C'hraou

[a ja - ˌɣyn ə ˈχɔw]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ya, ya, me 'meus anavezet ar menaj ya, Gwazh ar C'harzh, ya

[... - ... ˌgwɑˑz ə ˈhɑɹs - ...]

oui, oui, moi j'ai connu la ferme oui, Gwazh ar C'harzh, oui

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Kervorgant a oa aze ya, ya, Kervorgant ya, ya, lec'h emañ Marsel ar Rouz

[kɛꝛˈvɔꝛgɑ̃n wa ˌɑhe ja - ja - kɛꝛˈvɔꝛgɑ̃n ja - ja - ˌle̞χ mɑ̃ maꝛsɛl ˈɣuˑs]

Kervorgant c'était là oui, oui, Kervorgant oui, oui, là où est Marcel Le Roux

Koadaskorn

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Kervorgant e oa... e oa ar menaj lec'h emañ Marsel ar Rouz

[kɛꝛˈvɔꝛgən wa - wa ˈmeˑnaʃ ˌle̞χ wa maꝛsɛl ˈɣuˑs]

Kervorgant c'était... c'était la ferme où est Marcel Le Roux

Koadaskorn

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ar Vilin Gervorgant a vije graet diouti

[ˌviˑlin gɛꝛˈvɔꝛgɑ̃n viʒe ˌgwe̞d ˈdɔ̃ti]

ar Vilin Gervorgant qu'on l'appelait

Koadaskorn

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

kentañ menaj pa 'h ez da... aze zo... da vont da Gervorgant

[ˈkentɑ̃ ˈmeˑnəʃ pe ˌhes tə - ˌɑhe zo - də ˌvɔ̃n tə gɛꝛˈvɔꝛgɑ̃n]

la première ferme quand tu vas à... là il y a... pour aller à Kervorgant

Koadaskorn

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Krec'h an Hoc'h ya ! ah, ah ! aze e oa ma donton, Famel

[ˌkɣe̞χ ˈnoχ ja - ha ha - ˌɑhe wa mə ˈdɔ̃ntɔ̃n - ˈfɑ̃məl]

Krec'h an Hoc'h oui ! ah, ah ! mon oncle était là, Famel

Koadaskorn

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Poull ar... Poull ar Raned ya

[... ˌpul aꝛ ˈɹɑ̃ˑnəd ja]

Koadaskorn

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

ar Prado

[ˈpɹɑˑdo]

Koadaskorn

Herri Boujed, 1928, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (244 frazenn en holl)