Brezhoneg Bro-Vear

Ar c'horfKorf an denPenaos eo an denBezañ mac'hagnetImpalver

Impalver

darn zo impalver

[dɑrn zo im'pɑlvər]

certains sont invalides

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

peogwir e oarent a-walc'h ne raje mann ebet

py'gyr 'wɑ:rɛɲ wah 'raʃe mɑ̃n bet]

puisqu'ils savaient bien qu'il ne ferait rien [handicapé]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ne vez ket gwelet ken, n'eo ket kat da vale ken

[ve kə 'gwɛ:lə ken nɛ kə kɑt tə 'vɑ:le ken]

on ne la voit plus, elle ne peut plus marcher

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket... impalver... n'eo ket impalver c'hoazh peogwir eo kat...

[nɛ kət im'pɑlvər kwa nɛ kəd im'pɑlvər hwɑs py ɛ kɑt]

il n'est pas... invalide... il n'est pas invalide puisqu'il peut encore...

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

impalver eo, n'eo ket kat da vann ebet

[im'pɑlvər ɛ nɛ kə kɑt tə vɑ̃n bet]

il est invalide, il n'est plus bon à rien

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)