Ar relijion hag ar c'hredennoù > Ar relijion > Ar pratikoù relijiel > An obidoù > En kañv
kañv
[’kɑ̃w]
deuil
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ar vantell, eñ a vije laket evit an interamantoù
[ə ’vɑ̃ntəl hẽ̞: viʃe ’lɑkə wid ˌnintɛʁa'mɛ̃ʃo]
le manteau [de deuil], lui on le mettait pour les enterrements [longue cape noire avec capuche]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
mantelloù
[mɑ̃n'tɛlo]
des manteaux [de deuil]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deus talek dilun betek dimerc'her... emañ eu... ar barrouz... en kañv
[dəs ’ta:lɛg ə de’ly:n ə ’bekə de’mɛʁhɛʁ - mɑ̃ ə - ’bɑʁus - 'kɑ̃w]
à partir de lundi jusqu'à mercredi, la commune est en deuil
Traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha d'ar c'houlz-se e vije graet kurunennoù, ur gurunenn a vije graet deus se, ah neuze... oh ! 'ba ar solier emañ, moaien zo din diskwel anezhi dit 'vat, e-giz-se 'to un ide, ha donc honnezh a oa deus ar voger, voilà, peogwir e oa marv da nav bloaz, a gav din nav bloaz e oa ya, ha me 'ma ket gwelet nemet Poazevara skrivet gant un Z, ordin
[a də ˈhulsˑe viʒe ˌgɛt kyɹyˈneno - ə gyˈɹyːnən viʒe ˌgɛt tœs ˌse - a ˌnœhe o - bah ˈzo̞jəɹ mɑ̃ - ˌmo̞jən zo ˌdĩ ˈdiskwe̞l ˌne̞j dit ha - ˌgise to ə ˈniːde - a dɔ̃k ˌhɔ̃ˑz wa dœz ˈvoːgəɹ - ... pyˌgyˑɹ wa ˈmɑɹw də ˈnɑwbla - ˌgɑf tĩ ˈnɑwbla wa ˌjɑ - a me ˌmɑ kə ˈgwe̞ːlə mɛ pwazeˈvɑːɹa ˈskɹwĩːvə gɑ̃n ... - ɔɹˈdiˑn]
et à cette époque-là on faisait des couronnes, une couronne qu'on appelait ça, et alors... oh ! elle est dans le grenier, je peux te la montrer, comme ça tu auras une idée, et donc celle-là était au mur, voilà, parce qu'elle était morte à neuf an, je crois qu'elle avait neuf ans, et je n'avais jamais vu écrit que Poazevara avec un Z
Nikol Andre, 1940, Pederneg (dastumet gant Tangi)