Brezhoneg Bro-Vear

An den a skiantPerzhioù ar c'harakterKaout fent

Kaout fent

fent

[fɛnt]

humour

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

bezañ... bezañ zo reoù, boñ eu... ma 'h eont evel e vez lâret e galouaj eu... a lañso... na... na... e oaro petra a lâro met abalamour da lakat an dud da c'hoarzhin kwa, e lañso ur frazenn bennaket eu... spesial kwa

[’be:ɑ̃ be zo ɹew bɔ̃ ə ma hɑ̃ɲ wɛl ve ’lɑ:ɹəd ga’lu:aʃ ə ’lɑ̃so na na ’wɑ:ɹo pɹɑ ’lɑ:ɹo mɛ bɑ̃m tə ’lɑkə dyt tə ’hwɛɹzin kwa ’lɑ̃so ’fɾɑ:zən bə’nɑkəd ə spe’sjal kwa]

il y... il y a certains, bon euh... s'ils divaguent [pour plaisanter] comme on dit euh... ils lanceront... ni... ni... ils sauront quoi mais afin de faire rire les gens, ils lanceront une phrase quelconque euh... spéciale quoi

Favereau 1997 p.266 « galouaj […] vagabondage […] aet ma spered en galouaj (J. Gros) »

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket ken kompliket se a-wechoù, lakat an traoù da... lakat anezhe war an tu... war an tu c'hoazhin hañ !

[ˌne̞ kə ken kɔ̃ˈplikə ze ˌweˑʒo - ˌlɑkə ˈtɹɛw də - ˌlɑkə ˌne̞ waɹ ty - waɹ ˌty ˈhwɛɹzin ɑ̃]

ce n'est pas si compliqué que ça parfois, de donner aux choses... de leur donner un tour... tour comique hein !


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Padrig Gwerniou, 1947, Treglañviz (dastumet gant Tangi)