Ar c'horf > Korf an den > Diabarzh ar c'horf > Ar c'hroc'hen > Ar c'hoantadennoù
▶ tout he bizaj evel-se, an hanter diouti just
[tud i ’bi:ʒəz vəse ’nɑ̃ntər djɔ̃ti ʒyst]
tout son visage comme ça, la moitié d'elle juste [tache de vin]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ koazhañ
[’kwɑhɑ̃]
diminuer, atténuer [la tache de vin]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bremañ pa vezont bihan e vezont... e vezont tennet dezhe
[’bomɑ̃ pe vɛɲ ’biən vɛɲ ’tɛnət tɛ:]
maintenant quand ils sont petits on... on les leur enlève [taches de naissance]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur c'hoantadenn
[hwɑ̃n’tɑ:n]
une envie [non assouvie par la mère enceinte, qui provoque les taches de naissance]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ c'hoantadenn win
[hwɑ̃ntɑn’wi:n]
une tache de vin [marque sur le corps]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur c'hoantadenn gwin
[hwɑ̃ntɑn’gwi:n]
une tache de vin
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur c'hoantadenn euh... frezez
[hwɑ̃n’tɑ:n ə vre̞:zəs]
une tache de... fraise [à la naissance]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur c'hoantadenn gafe
[hwɑ̃ntɑn’gɑfe]
une tache de café
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
tarchedet
[tar’ʃe:dət]
taché [marque sur le visage]
???
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
tarchet
[’tɑrʃət]
taché [marque sur le visage]
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
'neus ur c'hoantadenn war e vizaj
[nøz ə hwɑ̃n’tɑ:n war i ’vi:ʒəs]
il a une tache de naissance sur le visage
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur c'hoantadenn gwin
[ˌhwɑ̃ntɑn’gwi:n]
une tache de vin
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur c'hoantadenn kafe
[ˌhwɑ̃ntɑn’kafe]
une tache café au lait
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur c'hoantadenn pabu
[hwɑ̃n'tɑ:n 'pɑ:by]
une envie de cerises [marque de naissance]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur c'hoantadenn chokola
[hwɑ̃n'tɑ:n ʃo'kola]
une envie subite de chocolat [marque de naissance]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
c'hoantadennoù
[ˌhwɑ̃nta'deno]
des envies irrépressibles [marque de naissance]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
lemet an tarchadennoù
[’le̞mət ˌtarʃa’deno]
enlever les taches [de naissance]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)