Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kawan

Anvioù-lec'h e Kawan

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (486 frazenn en holl)

deus Kawan ivez, ar Pontigou, ar Pontigou eu...

[... ˈkɑwɑ̃n ... - pɔ̃ˈtiˑgu - pɔ̃nˈtiˑgu əː]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

e Traou ar C'hoad a oa bet o chom ivez

[ˌtɾɔw ˈhwɑd ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

ar Pontigou, ar Pontigou a vije lâret

[pɔ̃ˈtiju - pɔ̃ˈtiju ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Lambred, Lambred zo aze, 'ba Kelleg, Lambred, e-kichen Ruell Kere

[ˈlɑ̃mbɹɛt - ˈlɑ̃mbɹɛt ... - ba ˈkelek - ˈlɑ̃mbɹɛt - ... ˌɣyˑəl ˈkeˑɣe]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Lorifontaine... zo aze

[ˌloɣiˈfɔ̃tɛn - ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

hennezh zo e Penn ar C'hoad, ha Traou ar C'hoad zo xxx ( ?)

[... ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - a ˌtɣɔw ˈhwɑt ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerderrien

[ke̞ꝛˈdɛɣjɛn]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kergrehenan ya, ya, Armand Hilikin, Ker... eu... ah, ya ! Kergrehenan

[ˌke̞ꝛgɣeˈheˑn ja - ja - ... hiˈlikin - ... - a ja - ˌke̞ꝛgɣeˈheˑnən]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kermason, eo e anv... e anv... e-kichen Kerbiged

[ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n - ... - ... - ... ke̞ꝛˈbijət]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

kavet a ri anezhañ, Kermason

[... - ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

1. met... ar C'hot, ar C'hot a vez graet dioutañ 2. an dud a lâr se met... 1. ar C'hot a vez graet dioutañ 2. 'renka ket bezañ se 1. ya, ar C'hot ya

1. [... - ˈhot - ˈhot ...] 2. [...] 1. [ˈhot ...] 2. [...] 1. [ja - ˈhot ja]

Kawan

1. Ivoñ Godest, 1958, Kawan
2. If an Edeye, 1950, Kawan
(dastumet gant Tangi)

hag e vije graet ar C'hot dioutañ abaoe... abaoe on bihan, e oa ar C'hot, ya, ya, 'vije ket lâret james Kermason, 'ba ar C'hot !

[... ˈhot ... - ... - ... ˈhot - ja - ja - ... ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n - ba ˈhot]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerderrien... zo aze

[ke̞ꝛˈdɛɣjɛn - ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

1. Kerandin 2. Kerandin a vije lâret 1. Kerandin a vije lâret 2. Kerandin a vije lâret en brezhoneg

1. [ˌke̞ɣɑ̃ˈdin] 2. [ke̞ˈɣɑ̃wn ...] 1. [ˌke̞ɣɑ̃ˈdin ...] 2. [ke̞ˈɣɑ̃wn ...]

Kawan

1. Ivoñ Godest, 1958, Kawan
2. If an Edeye, 1950, Kawan
(dastumet gant Tangi)

ar C'hanada, ya ! ar C'hanada ya, ya, ar C'hanada ya

[haˈnɑˑda - ja - haˈnɑˑda ja - ja - haˈnɑˑda ja]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Keroudalen

[ˌke̞ɣuˈdɑˑlən]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Keroudalen a vije lâret

[ˌke̞ɣuˈdɑˑlən ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

1. Kergido, Kergido... 2. se zo pelloc'h war an hent Tonkedeg

1. [ke̞ꝛˈgiˑdo - ke̞ꝛˈgiˑdo] 2. [... tɔ̃ˈkeˑdɛk]

Kawan

1. Ivoñ Godest, 1958, Kawan
2. If an Edeye, 1950, Kawan
(dastumet gant Tangi)

Kergido ya, Pont ar Groaz zo izeloc'h

[ke̞ꝛˈgiˑdo ja - ˌpɔ̃n ˈgɣwɑˑs ...]

Kawan

Ivoñ Godest, 1958, Kawan (dastumet gant Tangi)

Roudouvin

[ɣudˈviˑn]

Kawan

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

ha Kerikoul ? ya !

[a ke̞ˈɣicul - ja]

Kawan

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

Kawan ha ganet er gêr ! Roudouvin

[ˈkɑwən ... - ɣudˈviˑn]

Kawan

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

Koad al lann zo pelloc'h

[ˌkwɑd ˈlɑ̃n ...]

Kawan

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

ah ! Kerwanig ya

[a - ke̞ꝛˈwɑ̃ˑnig ja]

Kawan

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

izeloc'h evit Koad al Lann, met pas war ar memes hent hañ ! peogwir da vont da Koad al Lann 'oa ket nemet... n'ae ket nemet betek aze

[... ˌkwɑd ˈlɑ̃n - ... - ... ˌkwɑ ˈlɑ̃n ... - ...]

Kawan

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (486 frazenn en holl)