Brezhoneg Bro-Vear

Ar c'horfSantoutAr pemp skiantAr c'hlevedAn dodilhon

An dodilhon

hag-eñ e vez ur garilhon gant an otoioù hag ar c'hamionoù o tremen

[a'gẽ ve ə ga'riʎɔ̃n gɑ̃n no'tojo a ka'mjɔ̃:no 'tremɛn]

alors qu'il y a un vacarme avec les voitures et les camions qui passent

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

un drouz imposubl

[ndru:z im'posyp]

un bruit impossible [un bruit pas possible, boucan]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

un todilhon

[ndo'diʎɔ̃n]

un boucan [vacarme]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ober ur garilhon

['o:bər ga'riʎɔ̃n]

faire du bruit [du boucan]

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Tangi)

d'ober zo klevet ar radio gant an drouz zo en-dro din

[do:r zo ’klɛwəd ’rɑdjo gɑ̃n dru:z zo dro dĩ]

c'est difficile d'entendre la radio avec un tel boucan

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)