Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAr c'humunioù tro-ha-zroAnvioù-lec'h e Prad

Anvioù-lec'h e Prad

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  (375 frazenn en holl)

Trewazan ya

[tɾo̞ˈwɑ̃ˑn ˌjɑ]

Trewazan oui

Prad

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Kergoureg, Prad ya, penn ar C'hra, mais le... la... le... an ti, anv ma zi bihan, kar du-mañ e oa ur pezh ti hañ ! du-mañ e oa modern, du-mañ e oa... ar guizin, ar sal, salon ha chambre à coucher, tout e oa ar memes hini

[kɛɹˈguːɹɛk - ˈpɹɑːd ˌjɑ - ˌpe̞n ə ˈhɹɑˑ - ... ˈtiˑ - ˈnɑ̃ːno mə ˌzi ˈbiˑən - kaɹ ˌdymɑ̃ wa ˌpes ˈti ɑ̃ - ˌdymɑ̃ wa moˌdɛɹn ˌdymɑ̃ wa - ə gɥiˌziˑn - ˈzɑːl - ... a ... - ˈtud wa mɔ̃ˈsiːni]

Kergoureg, Prad oui, penn ar C'hra, mais le... la... le... la maison, le nom de ma petite maison, car chez moi c'était une grosse maison ! chez moi c'était moderne, chez il y avait... la cuisine, la salle à manger, le salon et la chambre à coucher, tout dans la même [pièce]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Kergoureg a vije lâret, ya

[a ˌjɑ - kɛɹˈguːɹəg viʒe ˈlɑˑt - ˌjɑ]

ah oui ! Kergoureg qu'on disait, oui

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hra, Kernigoual zo amañ, Kergoadou, eu... Penn ar C'hra, eu... Kervoku, amañ un tamm bihan, ar Gomanant, hennezh eu... lec'h e oa Foulon

[ˌpe̞n ə ˈhɹɑˑ - ˌkɛɹniˈguˑəl zo ˌɑ̃mɑ̃ - kɛɹˈgwɑːdu - ə ˌpe̞n ə ˈhɹɑˑ - ə - kɛɹˈvoky - ˌɑ̃mɑ̃ tɑ̃m ˈbiˑən - go̞ˈmɑ̃nɑ̃n ˌhẽˑz ə - ˌle̞x wa fulɔ̃]

Penn ar C'hra, Kernigoual est ici, Kergoadou, euh... Penn ar C'hra, euh... Kervoku, ici un petit peu, ar Gomanant, ça euh... là où était Foulon

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kervan Vihan

[ˌkɛɹvɑ̃n ˈviˑən]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kervan Vihan neuze, Kervan Vihan pe Kervan Vras, Kervan Vras a oa gwerzhet

[ˌkɛɹvɑ̃n ˈviˑən ˌnœhe̞ - ˌkɛɹvɑ̃n ˈviˑən pe ˌkɛɹvɑ̃n ˈvɹɑːs - ˌkɛɹvɑ̃n ˈvɹɑːz wa ˈgwɛɹzət]

Kervan Vihan alors, Kervan Vihan ou Kervan Vras, Kervan Vras était vendu

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

amañ evel-henn aze ? eu... Porzh Mart

[ˌɑ̃mɑ̃ vəˌlɛn ˈɑhe̞ - ə - ˌpɔɹz ˈmɑɹt]

ici comme ça là ? euh... Porzh Mart

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

a-benn neuze 'h arriez e Kerneskob aze

[be̞n ˈnœhe̞ ˈhɑje̞s kɛɹˈnesko̞b ˌɑhe̞]

pour alors tu arrives à Kerneskob là

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ar Gernevez ya, met ar Gernevez a oa da-gaout eu... an hent eu... aze zo eu... e-tal... il y a un calvaire, hag an hent zo aze eo ar Gernevez

[ˌgɛɹˈnewe ˌjɑ mɛ ˌgɛɹˈnewe wa dəˌgɑˑd ˈɑhe̞ - ˈnɛn ə - ˌɑhe̞ zo ə - ˌtɑˑl - ... - ag ə ˈnɛn ze ˌɑhe̞ he̞ ˌgɛɹˈnewe]

ar Gernevez oui, mais ar Gernevez c'était vers euh... la route euh... là il y a euh... à côté... il y a un calvaire, et la route qui est là c'est ar Gernevez

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

aze e oa Poull ar Gan hañ ! Poull ar Gan a oa tout aze xxx ( ?) eu...

[ˌɑhe wa ˌpulˈgɑːn ɑ̃ - ˌpulˈgɑːn wa ˌtud ˈɑhe̞ sɛ ə]

là c'était Poull ar Gan hein ! Poull ar Gan c'était tout là xxx ( ?) euh...

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

an Eskobenn neuze zo... amañ... eu... an Eskobenn zo...

[ne̞sˈko̞ːbən ˌnœhe zo - ˌɑ̃mɑ̃ - ə - ne̞sˈko̞ːbən zo]

an Eskobenn alors c'est... ici... euh... an Eskobenn c'est...

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ha 'h ez... 'h ez war-draoñ, hag aze emañ an Eskobenn, aze... aze e oa ur vilin gwechall, ya, Milin an Eskobenn, se zo kaoz e vez... vez graet an Eskobenn diouti

[a ˌhe̞s - ˌhe̞z waɹˈdɾo̞w - ag ˌɑhe̞ mɑ̃ ne̞sˈko̞ːbən - ˌɑhe̞ ˌɑhe̞ wa ə ˈviːlin gweˌʒɑl - ˌjɑ - ˌmiˑlin ne̞sˈko̞ːbən - ˌzes ˈkoˑz ve ve ˌgwɛ ne̞sˈko̞ːbən ˌdɔ̃ti]

et tu vas... tu descends, et là se trouve an Eskobenn, là... là il y avait un moulin autrefois, oui, Milin an Eskobenn, c'est pour ça que... qu'on l'appelle an Eskobenn

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ac'hanta, hennezh... hennezh eo Pont ar Moal

[ˌhɑ̃nta - ˌhẽˑz ˌhẽˑz e̞ - ˌpɔ̃n ˈmwɑːl]

eh bien, ça... ça c'est Pont ar Moal

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Trewazan, lec'h emañ ar chapel du-hont, chapel... chapel... chapel Trewazan

[tɹo̞ˈwɑ̃ːn - ˌle̞x mɑ̃ ˈʃɑpəl ˌdyˑən - ˌʃɑpəl ˌʒɑpəl ˌʃɑpəl tɹo̞ˈwɑ̃ːn]

Trewazan, là où est la chapelle là-bas, la chapelle... la chapelle... la chapelle de Trewazan

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

... a oa du-hont ? a oa e Trewazan ? pet ? oh ma doue ! un toullad mat 'vat ! met n'eus ket ken

[wa ˌdyˑɔ̃n - wa tɹo̞ˈwɑ̃ːn - ˈpeːt - o ma ˈduˑe ˌtuləˈmɑt hat - mɛ ˌnøs kə ˌken]

(T. : combien de fermes y avait-il à Trewazan ?) ... qu'il y avait là-bas ? il y avait à Trewazan ? combien ? oh mon dieu ! un paquet ! mais il n'y en a plus

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

hennezh eo Penn ar Ger

[ˌhẽˑz e̞ ˌpe̞n ˈge̞ːɹ ˌnœhe]

ça c'est Penn ar Ger

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Trewazan a oa bras peogwir Trewazan a deue betek du-mañ, Penn ar C'hra, e vije lâret e oa... e oamp deus Trewazan

[tɹo̞ˈwɑ̃ˑn wa ˈbɹɑːs pyˌgyˑɹ tɹo̞ˈwɑ̃ˑn de ˌbetɛ ˈdymɑ̃ ˌpe̞n ə ˈhɹɑˑ - ˌviʒe ˌlɑˑɹ wa - wɑ̃m dəs tɹo̞ˈwɑ̃ˑn]

Trewazan était grand puisque Trewazan venait jusque chez moi, Penn ar C'hra, on disait que c'était... que nous étions rattachés à Trewazan

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kergourognon, oh ya met hennezh... hennezh bremañ zo graet n'onn pesort gantañ, met eñ 'oa ket ur c'hastell a-raok, eñ a oa just un tamm menaj, ya kar eu... Ivoñ amañ a lârfe dit, met okupet eo gant e foenn, eu... hemañ... Ivoñ zo bet savet eno ha... ur c'hoar d'e vamm-gozh eno, ha pa oa hemañ yann grenn, e... e baeron a oa eno hag e vije ordin o voutañ... boutañ e fri eno, 'ba Kergourognon

[ˌkɛɹguˈɹoɲɔ̃n - o ˌjɑ mɛ ˌhẽˑz - ˌhẽˑz ˈbɹœmɑ̃ zo ˌgwɛd nɔ̃mˈsɔɹd ˌgɑ̃tɑ̃ mɛ ˈhẽˑ ˌwa kə ˈhɑstəl ˌɹo̞ˑk - ˌhẽˑ wa ʒyst tɑ̃m ˈmeːnaʃ - ˌjɑ kaɹ ə - iˌvɔ̃ ˈɑ̃mɑ̃ ˌlɑɹfe ˌdit - mɛd oˈkypəd e̞ gɑ̃ i ˈvwɛn - ə - ˌhemə - iˌvɔ̃ zo ˌbe ˈzɑːvə ˌeˑno a - ˈhwɑˑɹ di vɑ̃mˈgoːz ˌeˑno - a pə wa ˈhemɑ̃ jɑ̃n ˈgɾe̞n - i i ˈbɛːɹɔ̃n wa ˌeˑno a ˌviʒe ɔɹˈdin ˈvutə - ˈbutɑ̃ i ˈvɹiˑ ˌeˑno - ba ˌkɛɹguˈɹoɲɔ̃n]

Kergourognon, oh oui mais ça... ça maintenant je ne sais pas ce qui en a été fait, mais ça ce n'était pas un château avant, ça c'était juste une petite ferme, oui car euh... Yvon ici te le dirait, mais il est occupé avec son foin, euh... il... Yvon a été élevé là-bas et... une soeur de sa grand-mère y était, et quand il était adolescent, son... son parrain était là-bas et il était tout le temps à fourrer... fourrer son nez là-bas, à Kergourognon

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

c'hoazh 'neuint kaset ur chapel, chapel S... chapel S... eu... Sant Visant du-hont, da Gergourognon, ya, hoñ a oa da Runan, ya

[ˌhwɑz nœɲ ˈkɑsə ˈʃɑpəl - ˈʃɑpəl z - ˈʃɑpəl z - ə - zɑ̃n ˈvisən ˌdyˑɔ̃n - də gɛɹguˈɹoɲɔ̃n - ˌjɑ - ˌhɔ̃ wa də ɹyˈnɑ̃ːn - ˌjɑ]

et encore qu'ils avaient envoyé une chapelle, la chapelle de S... la chapelle de S... euh... Sant Visant là-bas, à Kergourognon, oui, elle était à Runan, oui

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ah ! an Amoured neuze zo... pa zerc'hez da vont amañ, pelloc'h evit eu... eu... Kerneskob, an Amoured, an Amoured ya

[a - naˈmuːɹəd ˌnœhe zo - pa ˈzɛɹhe̞z də ˌvɔ̃n ˈɑ̃mɑ̃ - ˈpɛlɔx wid ə - ə - kɛɹˈne̞sko̞p - naˈmuːɹət - naˈmuːɹəd ˌjɑ]

ah ! an Amoured alors c'est... quand tu continues d'aller ici, plus loin que euh... euh... Kerneskob, an Amoured, an Amoured oui

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ya, Gwazh Ribot ya, piv... honnezh eo... aze eo... honnezh zo tal-kichen aze, an hini lec'h e oa Rene ar C'habeg o chom

[ˌjɑ - ˌgwɑˑz ˈɹiːbɔd ˌjɑ - ˈpiw - ˌhɔ̃ˑz e̞ - ˌɑhe̞ he̞ - ˌhɔ̃ˑs so talˈkiʃən ˌɑhe̞ - ˈnˑi ˌle̞x wa ˌɹeˑne ˈhɑːbək ˌʃo̞m]

oui, Gwazh Ribot oui, qui... ça c'est... là c'est... ça c'est à côté là, celle où habitait René Le Cabec

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Vilin... Vilin ar Palakred

[ˌviˑlin - ˌviˑlin paˈlɑkət]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, Kerougi

[ˌjɑ - ˌjɑ - kɛˈruːgi]

oui, oui, Kerougi

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ar C'hoad Kaer ya ! ya, hennezh zo aze, aze... met n'eus ket menaj ebet ken ivez, bremañ emaint eu... aze an hini emañ prezidant Trewazan bremañ e-barzh (T. : prezidant Trewazan ?) ya pechoñs !

[ˌhwɑtˈkɛːɹ ˌjɑ - ˌjɑ - ˌhẽˑs so ˌɑhe̞ - ˌɑhe̞ - mɛ ˌnøs kə ˈmeːnaʒ be ˌken ˈiˑe - ˈbɹœmɑ̃ mɛɲ ə - ˌɑhe̞ ni mɑ̃ pɹeˈziːdən tɹaˈwɑ̃ːn ˌbœmɑ̃ ˌbɑɹs - ˌjɑ peˈʃɔ̃ːs]

ar C'hoad Kaer oui ! oui, ça c'est là, là... mais il n'y a plus aucune ferme non plus, maintenant elles sont euh... c'est là qu'est le président de Trewazan maintenant (T. : le président de Trewazan ?) oui, s'il vous plait !

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ya, tu Runan, izeloc'h evit eu... ize... izeloc'h evit Kerou... pas eu... Kerougi met en tu all, Milin Gadored ya, ya, da-gaout hent Runan

[ˌjɑ - ty ɹyˈnɑ̃ːn - iˈzelɔx wid ə - ize iˈzelɔx wit kɛˈɹuː - pas ə - kɛˈɹuːgi mɛ ntyˈɑl - ˌmiˑlin gaˈdoːɹəd ˌjɑ - ˌjɑ - dəˌgɑˑd hɛn ɹyˈnɑ̃ːn ˌjɑ]

oui, du côté de Runan, plus bas que euh... plus b... plus bas que Kerou... pas euh... Kerougi mais de l'autre côté, Milin Gadored oui, oui, en direction de la route de Runan

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  (375 frazenn en holl)