Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Beurleudi

Anvioù-lec'h e Beurleudi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  (389 frazenn en holl)

ah ya ! Lezerzod ya

[a ja - leˈzɛꝛzɔd ja]

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

Lec'h Derrien, ya, met eñ n'eus ket ken ivez, hennezh eo ar menaj bihan, met eu... deus an hent Lezerzod 'h ez dezhañ bepred, met e oa un tamm bihan pelloc'h evit Lezerzod

[le̞χ ˈdɛꝛjɛn - ja - ... - ... - ... - ... leˈzɛꝛzɔt ... - ... leˈzɛꝛzɔt]

Lec'h Derrien, oui, mais ça n'existe plus non plus, ça c'est la petite ferme, mais euh... de la route de Lezerzod on y va toujours, mais c'était un petit peu plus loin que Lezerzod

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

Kerwennou ya, gwelet a ran pelec'h emañ, ar Gerwennou 'vat !

[ke̞ꝛˈwe̞no ja - ... - ge̞ꝛˈwe̞no ha]

Kerwennou oui, je vois où c'est, ar Gerwennou !

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

al Lann Vihan ya, al Lann Vihan

[lɑ̃n ˈviˑən ja - lɑ̃n ˈviˑən]

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

goude al Lann Vihan-se zo ur menaj c'hoazh, aze emañ ar Peoc'h

[... lɑ̃n ˈviˑən ... - ... ˈpœx]

après ce al Lann Vihan-là il y a encore une ferme, c'est là qu'est Le Peuch

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

Kerbarzh zo ivez

[ke̞ꝛˈbɑꝛs ...]

il y a Kerbarzh aussi

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

ah ya ! ya ! ya, al Lojo, ha Sant-Tual (T. : Sant-Tual a vije lâret ?) ya !

[... - ˈloˑʒo - a zɑ̃n ˈtyˑal - ja]

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

me a lâre Sant-Tudual, hag a-wechoù Sant-Tual

[... zɑ̃n tyˈdyˑal - ... zɑ̃n ˈtyˑal]

moi je disais Sant-Tudual, et parfois Sant-Tual

Beurleudi

Mari ar Gag, 1932, Bear (Lanneven) (dastumet gant Tangi)

amañ, le château, an Noblañs

[... - ... - ˈnoˑblɑ̃s]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Kergouriou, Kergouriou, Kergouriou ya

[ˌke̞ꝛguˈɹiˑu - ˈke̞ꝛ guˈɹiˑu - ˌke̞ꝛguˈɹiˑu ja]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Kergouriou ya

[ˌke̞ꝛguˈɹiˑu ja]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

met Kergouriou zo Kergouriou en brezhoneg... en galleg ivez, n'eo ket ?

[... ˌke̞ꝛguˈɹiˑu zo ˌke̞ꝛguˈɹiˑu ... - ... - ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

ya, Traou Riou, Traou Riou xxx ( ?), Traou Riou

[ja - tɹɔw ˈɹiˑu - tɹɔw ˈɹiˑu ... - tɹɔw ˈɹiˑu]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Milin Traou Riou ya

[ˌmiˑlin tɹɔw ˈɹiˑu ja]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

neuze emañ... 'ba an antre an Noblañs emañ... Penn ar Barier, Penn ar Barier, zo aze ivez

[... - ... ˈnoˑblɑ̃s ... - ˌpe̞n ˈbɑjəɹ - ˌpe̞n ˈbɑjəɹ - ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

ha goude 'h ez eu... war-grec'h, etrenek an hent Bear, Lec'h ar Park, ha Lec'h ar Park zo... zo... brezhoneg ivez

[... - ... ˈbeˑaꝛ - ˌleχ ˈpɑɹk - a ˌleχ ˈpɑɹk ... - ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Traou Richard, Traou Richard

[ˌtɣɔw ˈɣiʃaꝛt - ˌtɣɔw ˈɣiʃaꝛt]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

ar Vaeneg, ar Vaeneg, ar Vaeneg, ar Vaeneg, Traou ar Vaeneg eo hennezh, Traou ar Vaeneg eo hennezh, Traou ya !

[ˈve̞ˑne̞k - ˈve̞ˑne̞k - ˌaꝛ ˈve̞ˑne̞k - ˌaꝛ ˈve̞ˑne̞k - ˌtɣɔw ˈve̞ˑne̞g ... - ˌtɣɔw ˈve̞ˑne̞g ... - ˌtɣɔw ja]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

ah, Ti ar Bonnieg ? ouai, nann, nann, nann ! an Noblañs, me 'meus klevet lâret an Noblañs ordinal

[a - ˌti aꝛ bɔ̃ˈniˑɛk - ... - ... - ˈnoˑblɑ̃s - ... ˈnoˑblɑ̃z ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Sant-Koulou... Ti Sant-Koulouban moarvat ? n'eo ket ? nann, nann ! Kamarel zo ar c'hostez all d'ar pont, Kamarel zo ar c'hostez all d'ar pont

[ˌzɑ̃n kuˈluˑ - ˌti zɑ̃n kuˈluˑbɑ̃n ... - ... - kɑ̃ˈmɑˑl ... - kɑ̃ˈmɑˑl ...]

Beurleudi / Ploueg

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

Keraniou, Keraniou

[ˌke̞ɣaˈniˑu - ˌke̞ɣaˈniˑu]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

amañ ! Krec'h ar Fantan, amañ evel-henn, Krec'h ar Fantan amañ ya

[... - ˌkɣe̞χ ˈfɑ̃tən - ... - ˌkɣe̞χ ˈfɑ̃tən ja]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

met pelloc'h evit Keraniou zo...

[... ˌke̞ɣaˈniˑu zo]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Lann ar Ger eo aze, ah ya ! ya, ya ! Lann ar Ger zo aze ya !

[a ja - ˌlɑ̃n ˈge̞ˑꝛ ... - ... - ˌlɑ̃n ˈge̞ˑꝛ ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Prijant, ar reoù Prijant aze ? ale 'ta ! Meri a vije graet, Meri, ya, Meri eo aze

[... - ... - ... - me̞ˈɣiˑ ... - me̞ˈɣiˑ - ja - me̞ˈɹiˑ ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  (389 frazenn en holl)