Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-tud > Al lesanvioù
1 2 3 4 5 ▶ (101 frazenn en holl)
penn irvin
[pɛn 'irvin]
tête de navet [surnom]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
If Maivon
[iv mɑj'vɔ̃n]
Yves Maryvonne
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Iv Maivon
[iv ma’i:vɔ̃n]
Yves Maryvonne [Yves Le Bihan]
Antwanet Bihan, 1953, Pariz (dastumet gant Tangi)
Iv Maivon
[iv mɑj'vɔ̃:n]
Yves Maryvonne [surnom]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
Ar Barzh 'h eo « hudur » abalamour e vez lous ordin
[barz hɛ ‘hy:dyr blɑ̃m ve lu:z 'ɔrdin]
Le Bars c'est « crasse » [son surnom] puisqu'il est tout le temps sale
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
amañ zo unan hag eo « hudur » e anv
['ãmã zo yn a ɛ 'hy:dyr i hã'no:]
ici il y en a qui a crasse pour nom [surnom]
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
... e veze graet « bouch mamm-gozh » din
['viʒe gɛt buʃ mãm'go:s tĩn]
... on m'appelait la chèvre de grand-mère
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
paotr bihan Viviane a ran-me dioutañ
[pot ’pijən vi’vjan rɑ̃ me ’dɔ̃ntɑ̃]
je l'appelle [surnomme] le petit gars de Viviane
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
... e veze graet Manuel bihan dioutañ
['viʒe gɛd mɑ̃'nyəl 'bijən 'djɔ̃ntɑ̃]
... on l'appellait Manuel bihan
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
... ur skolaer gwezhall hag a oa... e veze graet « born buzhug » dioutañ
[sko'lɛ:r gwe'ʒɑl a wa viʒe gwɛd bɔrn 'by:zyg djɔ̃tɑ̃]
... un instituteur autrefois et qui était... qu'on appelait « rouge gorge »
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Yves Jean-Mai
[i:f ʒɑ̃ mɑj]
Yves Jean-Marie [surnom]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
paotr Ar C'hozh
[pod ə ho:s]
le gars Le Coz
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
« daoulagad ruz » a veze graet dioutañ
[dow'lɑ:gə ry: viʒe gwɛt tjɔ̃ntɑ̃]
on l'appelait « yeux rouges »
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
ha neuze Jañ-Mai a lâre deus e vugale « gleskered skrampilharded »
[a ’nœhe ʒɑ̃’mɑj ’lɑ:rɛ døz i vy’gɑ:le gle’ske:rət ˌskrɑ̃mpiˈjɑrdət]
et alors Jean-Marie disait à [propos de] ses enfants « les grenouilles bonnes à rien »
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
... veze graet tud Kernaodour dioute
[viʒe gwɛt tyt ke̞r'now djɔ̃tɛ]
on les appelait les gens de Kernaodour
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
skouarn
[skwɛrn]
oreille [surnom]
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha Jañ-Mai Seubil e anv, met den ebet a anaveze nemet war anv Kernaodour
[a ʒɑ̃mɑj 'zœ:bil i 'hɑ̃:no mɛ den'bet hɑ̃n'veɛ mɛd war 'hɑ̃:no ke̞r'nɔw]
et Jean-Marie Sébille son nom, mais personne ne connaissait sauf par son nom Kernaudour
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ senater
[se'nɑtər]
sénateur [surnom]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ paotr ar gwez-peupli
[pod gwẽ̞ 'pœpli]
le gars au peuplier [surnom de quelqu'un qui grimpait aux peupliers]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
arru eo luduenn !
[ɑj ɛ ly'dyən]
voilà mollasson [surnom d'un vagabond qui traitait les autres de mollasson, qui faisait rire étant lui-même mollasson] !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag e veze graet « an tarin dioutañ »
[a viʒe gwɛ 'ntɑ:rin djɔ̃tɑ̃]
et on l'appelait « le beau » [surnom d'une gueule cassée]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ amañ e oa ur paotr-kozh aze gwechall hag eñ a lâre « mutu » bep ger, « mutu », hag e veze lâret « mutu » dioutañ a-benn ar fin
[’ɑ̃mɑ̃ wa po’koz ’ɑhe gwe’ʒɑl a hẽ̞: ’lɑ:rɛ myty bob gi:r myty a viʒe ’lɑ:rəd myty djɔ̃tɑ̃ bɛn’fin]
ici il y avait un vieux là autrefois et il disait « disez-vous » à chaque mot, « disez-vous », et finalement on l'appelait « disez-vous »
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag e veze graet « paotred Sesil » dioute
[a viʒe gwɛt ˌpɔtese'sil djɔ̃tɛ]
et on les appelait « les gars de Cécile » [ses fils]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Jepsi Mani
[ʒɛpsima'ni]
Gepsi Mani [surnom]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ flutig
['flytik]
fluet [surnom d'une personne petite]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)