Brezhoneg Bro-Vear

An amzer o tremenAr sizhunAr sizhunvezh

Ar sizhunvezh

ur sizhunvezh

['zy:nəs]

une semaine

Tieri Aofred, 1960, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh

['zy:nəs]

une semaine

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

du-hont n'eo ket nemet... nemet ur sizhunvezh hanter sko... skol

['dyən nɛ kə mɛ mɛd ə 'zy:nəz 'ɑ̃ntər sko sko:l]

là-bas ce n'est que... qu'une semaine et demie d'éco... d'école

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hag evel-se 'teus ur sizhunvezh 'ba unan, ur sizhunvezh 'ba an all ?

[a və’se təz ’zynvəz bah yn ’zynvəz bah nɑl]

et comme ça tu as une semaine dans l'une et une semaine dans l'autre ?

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh zo dija

['zynvəz zo de'ʒa]

il y a déjà une semaine

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh zo

['zy:nəs so]

depuis une semaine

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ar memes sizhunvezh

['moməs 'synvəs]

la même semaine

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh

['zynvəs]

une semaine

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh

['zynvəs]

une semaine

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

tout ar sizhunvezh

[tud 'zynvəs]

toute la semaine

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

eizhtez ? muioc'h evit eizh... div sizhunvezh !

['ɛjste - 'my:ɔh wid 'ɛjs - diw 'zynvəs]

huit jours ? plus de huit j... deux semaines !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

div sizhunvezh

[diw ’zynvəs]

deux semaines

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh bihan

['zynwəz 'bijən]

une petite semaine

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

...eo bet ur sizhunvezh gêr aze, n'eo ket bet ur sizhunvezh, pevar devezh

[ɛ bed 'zynvəs gɛ:r 'ahe, nɛ kə be 'zynvəs 'pɛwar 'dewəs]

elle a été une semaine à la maison là, elle n'est venue une semaine, quatre jours

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

reoù Nice ac'h arruo digwener evit ur sizhunvezh

[rew nis ’hajo dir’gwenər wid ə ’zynvəs]

ceux de Nice arriveront vendredi pour une semaine

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

sizhunvezh

zuneus

[zynəs]

une semaine entière

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

sizhunvezhioù

zu-nwéjo

[zynweʒo]

des semaines entières

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

ar sizhunvezh zo arri tremenet.

Zuneus zo ay trèméneut.

[zynəs zo aj tʁɛmenət]

la semaine est passée.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

ur sizhunvezh hanter.

zun wès hanteur

[zyn wes ãtəʁ]

une semaine et demie

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

ur sizhunvezh e veze d'ober peilhat al legumaj hag ur sizhunvezh all e veze d'ober ar vaisselle

[’zy:nəs viʃɛ do̞:ʁ ’pɛʎəd le’gyməʃ a ’zy:nəz ɑl viʒɛ do̞:ʁ vɛ’sɛl]

une semaine il fallait éplucher les légumes, une autre semaine il fallait faire la vaisselle

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

div sizhunvezh diouzhtu

[diw 'zy:nəz dys'ty]

deux semaines d'affilée

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur sizhunvezh 'da lâret...

['zynvəz da 'lɑ:ʁət]

une semaine elle avait dit...

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)