An amzer o tremen > Troiennoù war an amzer > A bep seurt > E-kerzh
e-kerzh an anniversaire e oa bet un tamm erc'h
[kɛrs ˌanivɛr’sɛr wa be tɑ̃m ɛrh]
lors [à l'occasion] de l'anniversaire il y avait eu un peu de neige
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag e-kerzh an hañv bremañ e vez re wak
[a kɛrz nɑ̃: 'bœmɑ̃ ve re wɑk]
et pendant l'été maintenant, il est trop mou [beurre]
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ goude, e-kerzh neuze e oamp dimezet ivez
[’gu:de kɛʁz ’nœhe wɑ̃m di’meɛd ie]
après, à cette époque nous nous étions mariés aussi
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ marteze ne oa ket an deiz-se e oa met euh... e-kerzh neuze e renke bezañ ivez
[ma’tee wa kə ’nde: se wa mɛd ə kɛʁz ’nœ:ze ’ʁɛŋke ’beɑ̃ ie]
ce n'était peut-être pas ce jour-là que c'était mais euh... ça devait être vers cette époque-là aussi
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
e-kerzh an eost
Kèrs nèst.
[kɛʁs nɛst]
Au moment de la moisson.
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
e-kerzh neuze
[kɛrz ’nœhe]
à cette époque
Rene ar Sec'h, , Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e-kerzh gouel an Hollsent e vije hadet an ed hag e vije fin e miz eost
[kɛɹz gwe:l 'no̞lzən viʒe 'hɑ:dəd e:d a viʒe fi:n mi'zɛst]
on semait le blé à la Toussaint et c'était fini au mois d'août
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ aze e oa unan e-kerzh an deizioù all aze, e-fas d'ar feurm, ti ar Gwazh aze
[ˌɑhe wa ˈyn kɛɹz ən ˌdejoˈɑl ˌɑhe - ˌvɑs tə ˈfœɹm ti ˈgwɑːz ˌɑhe]
là il y en avait un [gendarme en train de contrôler] ces jours-ci, en face de la ferme, chez Le Goas là
Jermen ar Minouz, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)