Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kervorc'h

Anvioù-lec'h e Kervorc'h

1 2 3 4 5  (125 frazenn en holl)

eu... nann, Penn ar Run zo traoñoc'h, hemañ zo a-raok

[ə - ˌnɑ̃n - ˌpe̞n ˈɹyːn zo ˈtɹo̞wɔx - ˈhemɑ̃ zo ˌɹo̞ˑk]

euh... non, Penn ar Run est plus bas, celui-ci est avant

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

a-us da Penn ar Run pe a-raok arriet gant Penn ar Run

[ˌys tə ˌpe̞n ˈɹyːn pe ˌɹo̞ˑg ˈɑj gɑ̃n ˌpe̞n ˈɹyːn]

au-dessus de Penn ar Run ou avant d'arriver à Penn ar Run

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

ar Porzh Ruz, alors, hemañ eo ar Porzh Ruz ha hennezh eo Kersteven

[ˌpɔɹ ˈɹyː - ... - ˈhemɑ̃ he̞ ˌpɔɹ ˈɹyː a ˈhẽːz e̞ kɛɹˈsteːvən]

ar Porzh Ruz, alors, ça c'est ar Porzh Ruz et çà c'est Kersteven

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

Kergadiou, ah ya ! Kergadiou, ah ben ya, Kergadiou zo... n'emañ ket 'ba ar bourk ivez 'vat, pell deus ar bourk

[ˌkɛɹgaˈdiˑo - a ˌjɑ - ˌkɛɹgaˈdiˑo - a bɛ̃ ˌjɑ - ˌkɛɹgaˈdiˑo zo - ˌmɑ̃ kə bah ˈbuɹg ˌiˑe hat - ˈpɛl dœz ˈbuɹk]

Kergadiou, ah oui ! Kergadiou, ah ben oui, Kergadiou c'est... ce n'est pas dans le bourg non plus, [c'est] loin du bourg

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

hennezh zo e-kichen eu... lec'h e oa ar maer o chom gwechall, 'ba Lannwerad, 'teus ket Lannwerad ? Ker... Kergadiou zo e-kichen

[ˌhẽˑs so ˈkiʃən ə - ˌle̞x wa ˈmɛːɹ ˌʃo̞m gweˌʒɑl - bah lɑ̃nˈwɛːɹat - ˌtøs kə lɑ̃nˈwɛːɹat - kɛɹ ˌkɛɹgaˈdiˑo zo ˈkiʃən]

ça c'est à côté de euh... là où habitait le maire autrefois, à Lannwerad, tu n'as pas Lannwerad ? Ker... Kergadiou est à côté

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

la Saulaie zo... goût a rez pelec'h emañ la Saulaie ?

[lasoˌlɛˑ zo - ˌguˑd ə ɹe̞s ˌple̞x mɑ̃ lasoˌlɛ]

la Saulaie c'est... tu sais où se trouve la Saulaie ?

Kervorc’h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

Kermolkin, Kervolkin, Kervolkin 'oaran ket pelec'h emañ, goût a ran se a egzist met eu... 'oaran ket pelec'h

[kɛɹˈmo̞lkin - kɛɹˈvo̞lkin - kɛɹˈvo̞lkin waˌɹɑ̃ kə ˌple̞x mɑ̃ - ˌguˑd ə ɹɑ̃ ze egˌzist mɛd ə waˌɹɑ̃ kə ˌple̞x]

Kermolkin, Kervolkin, Kervolkin je ne sais pas où c'est, je sais que ça existe mais eu... je ne sais pas où

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

Feunteun ar Stank ya, pelec'h emañ honnezh ?

[ˌvɑ̃tən ˈstɑ̃ŋg ˌjɑ - ˌple̞x mɑ̃ ˈhɔ̃ˑs]

Feunteun ar Stank oui, elle est où celle-là ?

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

ar C'hastell a vije lâret, ya

[ˈhɑstəl ˌviˑʒe ˈlɑˑt - ˌjɑ]

ar C'hastell qu'on disait, oui

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

Stank Perenn, Stank Perenn a oa... bezañ zo tud o chom warnañ c'hoazh hañ !

[ˌstɑ̃ŋ ˈpeːɹən - ˌstɑ̃ŋ ˈpeːɹən wa - ˌbeˑɑ̃ zo ˈtyt ˌʃo̞m waɹnɑ̃ ˌhwɑz ɑ̃]

Stank Perenn, Stank Perenn était... il y a des gens qui habitent dessus encore hein !

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

ya, a-raok d'ar stank, war an dosenn, a-raok 'h out arri gant ar stank, o tont ac'hann, hein ? hennezh eo Tosenn ar C'had

[ˌjɑ - ˌɹo̞ˑk tə ˈstɑ̃ŋk - waɹn ˈdo̞sən - ˌɾo̞ˑk hud ˌɑj gɑ̃n ˈstɑ̃ŋk - ˌtɔ̃n ˈhɑ̃n - ɛ̃ - ˌhẽˑz e̞ ˌto̞sən ˈhɑt]

oui, avant l'étang, sur la butte, avant que tu n'arrives à l'étang, en venant d'ici, hein ? ça c'est Tosenn ar C'had

Kervorc'h

Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

ar Groaz Wenn, penaos e oa laket ? ar Grao Wenn a oa laket

[ˌgɹwɑˑz ˈwe̞n - pəˌnɔ̃ˑz wa ˈlɑkət - ˌgɹwɑˑz ˈwe̞n wa ˈlɑkət]

ar Groaz Wenn, comment c'était mis ? ar Groaz Wenn que c'était mis

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

amañ eo... ar Wern

[ˌɑ̃mɑ̃ he̞ - ˈwɛɹn]

amañ eo... ar Wern

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

Toull... Toull ar C'hoad zo 'ba ar foñs aze

[ˌtul - ˌtul ˈhwɑt so bah ˈvɔ̃ːs ˌɑhe̞]

Toull... Toull ar C'hoad est dans le fond là

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

Lein ar Maezou

[ˌlɛɲ ˈme̞ːzo]

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

1. ya, Lein ar Maezou ya, ya 2. ya, gwir eo, Lein ar Maezou ya 1. Lein ar Maezou ya

1. [ˌjɑ - ˌlɛɲ ˈme̞ːzo ja - ja] 2. [ˌjɑ - ˈgwiːɹ e̞ - ˌlɛɲ ˈme̞ːzo ja] 1. [ˌlɛɲ ˈme̞ːzo ja]

1. oui, Lein ar Maezou oui, oui 2. oui, c'est vrai, Lein ar Maezou oui 1. Lein ar Maezou oui

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

Kerewen ya, Kerewen, Kerewen eo

[kɛˈɹewən ˌjɑ - kɛˈɹewən - kɛˈɹewən e̞]

Kerewen oui, Kerewen, Kerewen que c'est

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

da vont da... d'ar vilajenn aze, Kerbeleg aze ya

[də ˌvɔ̃n də də viˈlɑːʒən ˌɑhe - kɛɹˈbɛːlɛg ˌɑhe̞ ˌjɑ]

pour aller à... au village là, Kerbeleg là oui

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

goude emañ ar Porzh Ruz

[ˌguˑde mɑ̃ ˌpɔɹz ˈɹyˑ]

après c'est ar Porzh Ruz

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

Kereven, Kersteven, ar re-se a oa memes re !

[kɛˈɹeːvən - kɛɹˈsteːvən - ɹeze wa ˌmɔ̃məz ˈɹe]

Kereven, Kersteven, ceux-là c'étaient les mêmes !

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

ya, Penn ar Run eo pa... pa 'h ez deus ar bourk etren... etrenek Lannbaeron

[ˌjɑ - ˌpe̞n ˈɹyːn e̞ pe - pe ˌhes døz ˈbuɹg ˌtɹœn - ˌtɹœnɛg lɑ̃nˈbɛːɹɔ̃n]

oui, Penn ar Run c'est quand... quand tu vas du bourg ver... vers Lannbaeron

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

ar Poullou Pri ya, pa 'h ez etrenek Plouizi

[ˌpulo ˈpɹiˑ ˌjɑ - pe hes ˈtɹœːnək pluˈiːzi]

ar Poullou Pri oui, quand tu vas vers Plouizi

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

(goude eo ?) 'ba... 'ba Gwazhorc'hant

[ˈgwiːɹ e̞ bah - bah gwaˈzɔxən - ˈɔxən]

(après c'est ?) à... à Gwazhorc'hant

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

neuze Gwazhorc'hant, ha neuze... n'onn pesort... tud eu... Jeanne, Jeanne Labat, zo.. a oa o chom... zo ur me... ur menaj e-kichen aze, me n'onn ket hag-eñ pe eo ar me... pe eo ar memes anv Gwazhorc'hant, pe int o-daou Gwazhorc'hant pe betra ?

[ˌnœˑe gwaˈzɔxən - a ˌnœhe - nɔ̃m ˌsɔɹt - ˈtyt ə - ... - zo wa ˌʃo̞m - zo ˈmeː ˈmeːnaʃ ˌkiʃən ˌɑhe̞ - ˌme ˈnɔ̃ kəd aˌgẽ pe he̞ ˈmɔ̃ - pe he̞ ˌmɔ̃məˈsɑ̃ːno gwaˈzɔxən - pe iɲ oˌdo̞w gwaˈzɔxən pe ˌbɹɑˑ]

alors Gwazhorc'hant, et aussi... je ne sais qui... les parents euh... de Jeanne, Jeanne Labat, sont... habitaient... il y a une fer... une ferme à côté là, moi je ne sais pas si c'est le mê... si c'est le même nom Gwazhorc'hant, si les deux sont Gwazhorc'hant ou quoi ?

Kervorc'h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

Traou ar Wazh, Traou ar Wazh, ya, ya, Traou ar Wazh, ya, ya, goude

[ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ˌjɑ - ˌjɑ - ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ja ja - ˌguˑde]

Traou ar Wazh, Traou ar Wazh, oui, oui, Traou ar Wazh, oui, oui, après

Kervorc’h

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5  (125 frazenn en holl)