Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Kervorc'h
◀ 1 2 3 4 5 ▶ (125 frazenn en holl)
▶ eu... nann, Penn ar Run zo traoñoc'h, hemañ zo a-raok
[ə - ˌnɑ̃n - ˌpe̞n ˈɹyːn zo ˈtɹo̞wɔx - ˈhemɑ̃ zo ˌɹo̞ˑk]
euh... non, Penn ar Run est plus bas, celui-ci est avant
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ a-us da Penn ar Run pe a-raok arriet gant Penn ar Run
[ˌys tə ˌpe̞n ˈɹyːn pe ˌɹo̞ˑg ˈɑj gɑ̃n ˌpe̞n ˈɹyːn]
au-dessus de Penn ar Run ou avant d'arriver à Penn ar Run
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ ar Porzh Ruz, alors, hemañ eo ar Porzh Ruz ha hennezh eo Kersteven
[ˌpɔɹ ˈɹyː - ... - ˈhemɑ̃ he̞ ˌpɔɹ ˈɹyː a ˈhẽːz e̞ kɛɹˈsteːvən]
ar Porzh Ruz, alors, ça c'est ar Porzh Ruz et çà c'est Kersteven
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ Kergadiou, ah ya ! Kergadiou, ah ben ya, Kergadiou zo... n'emañ ket 'ba ar bourk ivez 'vat, pell deus ar bourk
[ˌkɛɹgaˈdiˑo - a ˌjɑ - ˌkɛɹgaˈdiˑo - a bɛ̃ ˌjɑ - ˌkɛɹgaˈdiˑo zo - ˌmɑ̃ kə bah ˈbuɹg ˌiˑe hat - ˈpɛl dœz ˈbuɹk]
Kergadiou, ah oui ! Kergadiou, ah ben oui, Kergadiou c'est... ce n'est pas dans le bourg non plus, [c'est] loin du bourg
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ hennezh zo e-kichen eu... lec'h e oa ar maer o chom gwechall, 'ba Lannwerad, 'teus ket Lannwerad ? Ker... Kergadiou zo e-kichen
[ˌhẽˑs so ˈkiʃən ə - ˌle̞x wa ˈmɛːɹ ˌʃo̞m gweˌʒɑl - bah lɑ̃nˈwɛːɹat - ˌtøs kə lɑ̃nˈwɛːɹat - kɛɹ ˌkɛɹgaˈdiˑo zo ˈkiʃən]
ça c'est à côté de euh... là où habitait le maire autrefois, à Lannwerad, tu n'as pas Lannwerad ? Ker... Kergadiou est à côté
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ la Saulaie zo... goût a rez pelec'h emañ la Saulaie ?
[lasoˌlɛˑ zo - ˌguˑd ə ɹe̞s ˌple̞x mɑ̃ lasoˌlɛ]
la Saulaie c'est... tu sais où se trouve la Saulaie ?
Kervorc’h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ Kermolkin, Kervolkin, Kervolkin 'oaran ket pelec'h emañ, goût a ran se a egzist met eu... 'oaran ket pelec'h
[kɛɹˈmo̞lkin - kɛɹˈvo̞lkin - kɛɹˈvo̞lkin waˌɹɑ̃ kə ˌple̞x mɑ̃ - ˌguˑd ə ɹɑ̃ ze egˌzist mɛd ə waˌɹɑ̃ kə ˌple̞x]
Kermolkin, Kervolkin, Kervolkin je ne sais pas où c'est, je sais que ça existe mais eu... je ne sais pas où
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ Feunteun ar Stank ya, pelec'h emañ honnezh ?
[ˌvɑ̃tən ˈstɑ̃ŋg ˌjɑ - ˌple̞x mɑ̃ ˈhɔ̃ˑs]
Feunteun ar Stank oui, elle est où celle-là ?
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ ar C'hastell a vije lâret, ya
[ˈhɑstəl ˌviˑʒe ˈlɑˑt - ˌjɑ]
ar C'hastell qu'on disait, oui
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ Stank Perenn, Stank Perenn a oa... bezañ zo tud o chom warnañ c'hoazh hañ !
[ˌstɑ̃ŋ ˈpeːɹən - ˌstɑ̃ŋ ˈpeːɹən wa - ˌbeˑɑ̃ zo ˈtyt ˌʃo̞m waɹnɑ̃ ˌhwɑz ɑ̃]
Stank Perenn, Stank Perenn était... il y a des gens qui habitent dessus encore hein !
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ ya, a-raok d'ar stank, war an dosenn, a-raok 'h out arri gant ar stank, o tont ac'hann, hein ? hennezh eo Tosenn ar C'had
[ˌjɑ - ˌɹo̞ˑk tə ˈstɑ̃ŋk - waɹn ˈdo̞sən - ˌɾo̞ˑk hud ˌɑj gɑ̃n ˈstɑ̃ŋk - ˌtɔ̃n ˈhɑ̃n - ɛ̃ - ˌhẽˑz e̞ ˌto̞sən ˈhɑt]
oui, avant l'étang, sur la butte, avant que tu n'arrives à l'étang, en venant d'ici, hein ? ça c'est Tosenn ar C'had
Kervorc'h
Mari ar Vey, 1924, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ ar Groaz Wenn, penaos e oa laket ? ar Grao Wenn a oa laket
[ˌgɹwɑˑz ˈwe̞n - pəˌnɔ̃ˑz wa ˈlɑkət - ˌgɹwɑˑz ˈwe̞n wa ˈlɑkət]
ar Groaz Wenn, comment c'était mis ? ar Groaz Wenn que c'était mis
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ amañ eo... ar Wern
[ˌɑ̃mɑ̃ he̞ - ˈwɛɹn]
amañ eo... ar Wern
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ Toull... Toull ar C'hoad zo 'ba ar foñs aze
[ˌtul - ˌtul ˈhwɑt so bah ˈvɔ̃ːs ˌɑhe̞]
Toull... Toull ar C'hoad est dans le fond là
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ Lein ar Maezou
[ˌlɛɲ ˈme̞ːzo]
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ 1. ya, Lein ar Maezou ya, ya 2. ya, gwir eo, Lein ar Maezou ya 1. Lein ar Maezou ya
1. [ˌjɑ - ˌlɛɲ ˈme̞ːzo ja - ja] 2. [ˌjɑ - ˈgwiːɹ e̞ - ˌlɛɲ ˈme̞ːzo ja] 1. [ˌlɛɲ ˈme̞ːzo ja]
1. oui, Lein ar Maezou oui, oui 2. oui, c'est vrai, Lein ar Maezou oui 1. Lein ar Maezou oui
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerewen ya, Kerewen, Kerewen eo
[kɛˈɹewən ˌjɑ - kɛˈɹewən - kɛˈɹewən e̞]
Kerewen oui, Kerewen, Kerewen que c'est
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ da vont da... d'ar vilajenn aze, Kerbeleg aze ya
[də ˌvɔ̃n də də viˈlɑːʒən ˌɑhe - kɛɹˈbɛːlɛg ˌɑhe̞ ˌjɑ]
pour aller à... au village là, Kerbeleg là oui
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ goude emañ ar Porzh Ruz
[ˌguˑde mɑ̃ ˌpɔɹz ˈɹyˑ]
après c'est ar Porzh Ruz
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kereven, Kersteven, ar re-se a oa memes re !
[kɛˈɹeːvən - kɛɹˈsteːvən - ɹeze wa ˌmɔ̃məz ˈɹe]
Kereven, Kersteven, ceux-là c'étaient les mêmes !
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ ya, Penn ar Run eo pa... pa 'h ez deus ar bourk etren... etrenek Lannbaeron
[ˌjɑ - ˌpe̞n ˈɹyːn e̞ pe - pe ˌhes døz ˈbuɹg ˌtɹœn - ˌtɹœnɛg lɑ̃nˈbɛːɹɔ̃n]
oui, Penn ar Run c'est quand... quand tu vas du bourg ver... vers Lannbaeron
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Poullou Pri ya, pa 'h ez etrenek Plouizi
[ˌpulo ˈpɹiˑ ˌjɑ - pe hes ˈtɹœːnək pluˈiːzi]
ar Poullou Pri oui, quand tu vas vers Plouizi
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ (goude eo ?) 'ba... 'ba Gwazhorc'hant
[ˈgwiːɹ e̞ bah - bah gwaˈzɔxən - ˈɔxən]
(après c'est ?) à... à Gwazhorc'hant
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ neuze Gwazhorc'hant, ha neuze... n'onn pesort... tud eu... Jeanne, Jeanne Labat, zo.. a oa o chom... zo ur me... ur menaj e-kichen aze, me n'onn ket hag-eñ pe eo ar me... pe eo ar memes anv Gwazhorc'hant, pe int o-daou Gwazhorc'hant pe betra ?
[ˌnœˑe gwaˈzɔxən - a ˌnœhe - nɔ̃m ˌsɔɹt - ˈtyt ə - ... - zo wa ˌʃo̞m - zo ˈmeː ˈmeːnaʃ ˌkiʃən ˌɑhe̞ - ˌme ˈnɔ̃ kəd aˌgẽ pe he̞ ˈmɔ̃ - pe he̞ ˌmɔ̃məˈsɑ̃ːno gwaˈzɔxən - pe iɲ oˌdo̞w gwaˈzɔxən pe ˌbɹɑˑ]
alors Gwazhorc'hant, et aussi... je ne sais qui... les parents euh... de Jeanne, Jeanne Labat, sont... habitaient... il y a une fer... une ferme à côté là, moi je ne sais pas si c'est le mê... si c'est le même nom Gwazhorc'hant, si les deux sont Gwazhorc'hant ou quoi ?
Kervorc'h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)
▶ Traou ar Wazh, Traou ar Wazh, ya, ya, Traou ar Wazh, ya, ya, goude
[ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ˌjɑ - ˌjɑ - ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ja ja - ˌguˑde]
Traou ar Wazh, Traou ar Wazh, oui, oui, Traou ar Wazh, oui, oui, après
Kervorc’h
Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)