Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Ploueg

Anvioù-lec'h e Ploueg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  (605 frazenn en holl)

e Poullagatu emañ Augustine, Poullagatu

[puˌlaˈgɑty mɑ̃ ... - puˌlaˈgɑty]

c'est à Poullagatu que se trouve Augustine, Poullagatu

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerarzer, lec'h e oa... oh, peseurt anv eo 'ta... Bazil o chom

[kɛꝛɑꝛˈzɛˑꝛ - ˌle̞x wa - o pəˌsœ ˈhɑ̃ːno he̞ ta - baˈziːl ˌʃo̞m]

Kerarzer, là où habitait... oh, comment s'appelle-t-il donc... Basile

Ploueg

Alan Herveig, 1954, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Kergwenn, 'teus ket Kergwenn ? 2. Kergwenn 1. pell... pell... 2. e Kergwenn eo ar Penneg

1. [kɛꝛˈgwe̞n - ˌtøs kə kɛꝛˈgwe̞n] 2. [kɛꝛˈgwe̞n] 1. [pɛl - pɛl] 2. [kɛꝛˈgwe̞n e̞ ˈpe̞ne̞k]

1. Kergwenn, tu n'as pas Kergwenn ? 2. Kergwenn 1. loin... loin... 2. à Kergwenn c'est ar Penneg

Ploueg

1. Alan Herveig, 1954, Ploueg
2. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

Kergwenn ivez

[kɛꝛˈgwe̞n ˌiˑə]

Kergwenn aussi

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Rucabin zo goude Kerrouz

[... zo ˌguˑde kɛˈꝛuːs]

Rucabin est après Kerrouz

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerrouz ya

[kɛˈꝛuːz ˌjɑ]

Kerrouz oui

Ploueg

Alan Herveig, 1954, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ac'hanta ya ! Kerrouz Vihan

[ˌhɑ̃nta ˌjɑ - kɛˈꝛuːz ˌviˑən]

eh bien oui ! Kerrouz Vihan

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha... ha... ha lec'h emañ Cozannet aze, hennezh zo... Rukabin, n'eo ket ? n'eo ket ? 2. Rukabin, e brezhoneg Rukabin 1. ya 2. ya 1. Rukabin

1. [a a a ˌle̞x mɑ̃ ... ˌɑhe - ˈhẽˑs so - ɹyˈkɑːbin - ˌne̞ kə - ˌne̞ kə] 2. [ɹyˈkɑːbin - bɣe̞ˈzɔ̃ːnək ɹyˈkɑːbin] 1. [ˌjɑ] 2. [ˌjɑ] 1. [ɹyˈkɑːbin]

et... et... et là où est Cozannet là, ça c'est... Rukabin, n'est-ce pas ? n'est-ce pas ? 2. Rukabin, en breton Rukabin 1. oui 2. oui 1. Rukabin

Ploueg

1. Alan Herveig, 1954, Ploueg
2. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

Penn al Lein

[ˌpe̞n ˈlɛɲ]

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Gwazhper Bihan hag unan Bras emichañs, hein ? Gwazhper

[gwasˌpe̞ˑꝛ ˈbiˑən a ˌnˑi ˈbɣɑːz miˌʃɑ̃ˑs - ɛ̃ - gwasˈpe̞ːꝛ]

Gwazhper Bihan et un Bras sans doute, hein ? Gwazhper

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Gwazhper Bihan ha Gwazhper Bras

[ˌgwɑspe̞ꝛ ˈbiˑən a ˌgwɑspe̞ꝛ ˈbɣɑːs]

Gwazhper Bihan et Gwazhper Bras

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

met amañ n'eus ket nemet Gwazhper

[mɛ ˌɑ̃mɑ̃ ˌnøs kə ˌmɛ gwasˈpe̞ːꝛ]

mais ici il n'y a que Gwazhper

Ploueg

Alan Herveig, 1954, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Keralkun, ti If Pichon 2. lec'h emañ Pichon

1. [kɛˈꝛɑlkyn - ti ˌif ˈpiʃɔ̃ˑn] 2. [ˌle̞x mɑ̃ ˈpiʃɔ̃ˑn]

1. Keralkun, chez Yves Pichon 2. là où est Pichon

Ploueg

1. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
2. Alan Herveig, 1954, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Porzh Tabud 2. Porzh Tabud 1. ya

1. [ˌpɔꝛs ˈtɑːbyt] 2. [ˌpɔꝛs ˈtɑːbyt] 1. [ˌjɑ]

1. Porzh Tabud 2. Porzh Tabud 1. oui

Ploueg

1. Alan Herveig, 1954, Ploueg
2. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

Porzh Tabud

[ˌpɔꝛs ˈtɑːbyt]

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Thérèse Lirzin a oa o chom 'ba ar Groaz Koad

[... wa ˌʃo̞m bah ˌgɣwɑˑs ˈkwɑt]

Thérèse Lirzin habitait à ar Groaz Koad

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kergostard, où est la fille à... machin là, Buan, Kergostard

[gɛꝛˈgostat - ... - ... - kɛꝛˈgostat]

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Lec'h ar Goust ya

[ˌle̞x ˈguz ja]

Lec'h ar Goust oui

Ploueg

Alan Herveig, 1954, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Lec'h ar Goust

[ˌle̞x ˈgust]

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. Kerrest, là c'est... 2. Kerrest qu'on appelle ça 1. Kerrest ha petore anv eo hennezh 'ta ?

1. [kɛˈꝛɛˑs - ...] 2. [kɛˈꝛɛˑs ...] 1. [kɛˈꝛɛˑz a peˌtɛj ˈhɑ̃ːno he̞ ˈhẽˑs ta]

1. Kerrest, là c'est... 2. Kerrest qu'on appelle ça 1. Kerrest et comment s'appelle celui-là donc ?

Ploueg

1. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
2. Alan Herveig, 1954, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerrest

[kɛˈꝛɛˑs]

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. oui, aze eo Kerc'horved 2. Kerc'horveg ya

1. [wi - ˌɑhe he̞ kɛꝛˈhɔꝛvət] 2. [kɛꝛˈhɔꝛvəg ja]

1. oui, là c'est Kerc'horved 2. Kerc'horveg oui

Ploueg

1. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
2. Alan Herveig, 1954, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

Koad Nir, Koad Nir

[ˌkwɑdˈniːꝛ - ˌkwɑdˈniːꝛ]

Ploueg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

1. petra ? 2. an Ourmel 1. an Ourmel 2. an Ourmel, aze e vije an alambig

1. [ˌpɣɑ] 2. [ˈnuꝛməl] 1. [ˈnuꝛməl] 2. [ˈnuꝛməl - ˌɑhe ˌviˑʒe nalɑ̃ˈbik]

1. quoi ? 2. an Ourmel 1. an Ourmel 2. an Ourmel, c'est là qu'était l'alambic

Ploueg

1. Janin an Herveig, 1932, Ploueg
2. Alan Herveig, 1954, Ploueg
(dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Gerwenn 'ba ar foñs du-hont ya

[gɛꝛˈwe̞n bah ˈvɔ̃ˑz ˌdyˑən ˌjɑ]

ar Gerwenn dans le fond là-bas oui

Ploueg

Alan Herveig, 1954, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  (605 frazenn en holl)