Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h er c'humunioù tro-ha-zro > Anvioù-lec'h e Ploueg
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ▶ (591 frazenn en holl)
▶ neuze goude emañ Lec'h ar Goust
[ˌnœˑe ˈguːde mɑ̃ ˌle̞ɣ ˈgust]
alors après il y a Lec'h ar Goust
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ goude emañ Koad an Nir
[ˌguˑde mɑ̃ ˌkwɑˈniːꝛ]
après il y a Koad an Nir
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ ac'hanta neuze emezañ, me 'meus kavet ur plas dezhi, ha eo laket... eo kaset 'ba chapel an Iliz Kaer
[ˈhɑ̃nta ˌnœhe ˌmeˑɑ̃ - ˈme møs ˌkɑˑ ˈplɑz ˌde̞j - a he̞ ˈlɑkət - he̞ ˈkɑsəd ba ˌʃɑpəl ˌniˑs ˈkɛːꝛ]
eh bien alors dit-il, moi je lui [croix] ai trouvée une place, et elle est mise... elle a été transportée à la chapelle de an Iliz Kaer
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ beñ Ruka... Rukabin, Rukabin, 'ba... Rucabin a vez lâret Rukabin
[bɛ̃ ɣyka - ɣyˈkɑːbin - ɣyˈkɑːbin - ba ... ve ˌlɑˑꝛ ɣyˈkɑːbin]
ben Ruka... Rukabin, Rukabin, à... Rucabin on le dit Rukabin
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kergabin, kastell Kergabin
[kɛꝛˈgɑːbin - ˌkɑstəl kɛꝛˈgɑːbin]
Kergabin, le château de Kergabin
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ n'eus ket nemet Kergwenn, ah ya ! en traoñ amañ, ha... ha... ha Ker... lâret 'meus dit, Kergwenn attention ! ha c'hoazh zo ur plas all e-kichen, Tosenn ar Floc'h, pa 'h ez war-draoñ aze kwa, Kergwenn, Tosenn ar Floc'h, aze zo tri di all, tri di e-kichen kwa, a-raok arriet gant eu... chemin de fer
[ˌnøs kə ˌmɛ kɛꝛˈgwe̞n - a ˌjɑ - ˈtɣo̞w ˌɑ̃mɑ̃ - a a a kɛꝛ - ˌlɑˑꝛ møz ˌdit - kɛꝛˈgwe̞n ... - a ˌhwɑs so ˌplɑz ˈɑl ˌkyʃən - ˌto̞sən ˈvlɔx - pe ˌhez waꝛˈdɣo̞w ˌɑhe kwa - kɛꝛˈgwe̞n - ˌto̞sən ˈvlɔx - ˌɑhe zo ˈtɣi di ˌɑl - ˈtɣi di ˌkyʃən kwa - ˌɣo̞ˑg ˈɑjə gɑ̃n ə - ...]
il n'y a que Kergwenn, ah oui ! en bas ici, et... et... et Ker... je t'ai dit, Kergwenn attention ! et il y a encore une autre ferme à côté, Tosenn ar Floc'h, quand tu descends là quoi, Kergwenn, Tosenn ar Floc'h, là il y a trois autres maisons, trois maisons à côté quoi, avant d'arriver au... chemin de fer
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ goude emañ Kravyar, aze zo un ti bihan
[ˌguˑde mɑ̃ ˌkɣɑˈvjɑːꝛ - ˌɑhe zo ˌti ˈbiˑən]
après il y a Kravyar, là il y a une petite maison
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ e-krec'h neuze emañ eu... eu... ur menaj all eu... Kerloskouarn, a-raok arriet war hent Pontrev
[ˈkwex ˌnœhe mɑ̃ ə - əː - ˌmeˑnaʒ ˈɑl ə - ˌkɛꝛlo̞sˈkuˑaʴn - ˌɣo̞ˑg ˈɑj waꝛ ˌhe̞n pɔ̃ˈtɣẽˑ]
en haut alors se trouve euh... euh... une autre ferme euh... Kerloskouarn, avant d'arriver sur la route de Pontrev
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Ker... goude Kerloskouarn emañ... Kerdeozer, aze zo un village, pevar bemp ti
[kɛꝛ - ˌguˑde ˌkɛꝛlo̞sˈkuˑən mɑ̃ - ˌkɛꝛdeoˌzɛˑꝛ - ˌɑhe zo ... - ˌpɛwaꝛ ˈbɛm ti]
Ker... après Kerloskouarn il y a... Kerdeozer, là il y a un village, quatre cinq maisons
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kerloskouarn
[ˌkɛꝛlo̞sˈkuˑaʴn]
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kerambroial ? beñ hennezh zo ar menaj a-raok kwa
[ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojal - bɛ̃ ˈhẽˑs so ˈmeːnaʒ ˌɣo̞ˑg ˈnœhe kwa]
Kerambroial ? ben ça c'est la ferme avant quoi
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kerambroial, hennezh zo un ti... un ti en e-unan, Kerambroial kwa, met hennezh zo war hent Pontrev aze kwa, Kerambroial
[ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojəl - ˈhẽˑs so ˈnti - ˌnti ni ˈhyˑn - ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojəl kwa - mɛ ˈhẽˑs so waꝛ ˌhe̞n pɔ̃ˈtɣẽˑ ˌɑˑe kwa - ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojal ja]
Kerambroial, ça c'est une maison... une maison toute seule, Kerambroial quoi, mais ça c'est sur la route de Pontrev là quoi, Kerambroial
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ ah ! Kerc'harzh zo un tamm bihan uheloc'h, war an hent Runan
[a - kɛꝛˈhɑꝛz zo tɑ̃m ˈbiˑən ˈylɔx - waꝛ ne̞n ...]
ah ! Kerc'harzh est un petit peu plus haut, sur la route de Runan
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kerrest, Kerrest, eñ 'ma ankouaet, Kerrest ya
[kɛˈꝛɛst - kɛˈꝛɛs - ˈhẽ ma ɑ̃ŋˈkwɑːd - kɛˈꝛɛz ja]
Kerrest, Kerrest, ça j'ai oublié, Kerrest oui
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h 'meus lâret dit, Koad an Nir zo un tamm bihan traoñoc'h kwa, Koad an Nir war an hent Runan
[ˌle̞ɣ møz ˌlɑˑꝛ ˈdit - ˌkwɑˈniːꝛ zo tɑ̃m ˈbiˑən ˈtɣo̞wɔx kwa - ˌkwɑˈniːꝛ waꝛ ˌne̞n ɣyˈnɑ̃ːn]
là où je t'ai dit, Koad an Nir est un petit peu plus bas quoi, Koad an Nir sur la route de Runan
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ me... me ma douar zo aze, Lanlevri
[me - me mə ˈduˑaꝛ zo ˌɑˑe - lɑ̃ˈleːvɣi]
moi... moi mes terres sont là, Lanlevri
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ aze... aze eo Lanlevri ya, met... met an douaroù 'meu... me 'meus ur park aze a vez graet Lan... Lanlevri dioutañ
[ˌɑhe - ˌɑhe he̞ lɑ̃ˈleːvɣi ja - mɛ mɛ nduˈɑˑꝛo mø - ˈme møs ˈpɑꝛg ˌɑˑe ve ˌgwɛd lɑ̃ - lɑ̃ˈleːvɣi ˌdɔ̃tɑ̃]
là... c'est là Lanlevri oui, mais... mais les terres que j'... moi j'ai un champ là qu'on appelle Lan... Lanlevri
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kroaz Gwilhou eo Jean-Claude Droumaguet
[ˌkɣwɑˑz ˈgwiju he̞ ...]
Kroaz Gwilhou c'est Jean-Claude Droumaguet
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ goude eu... Lec'h ar Goust, Kergosta
[ˌguˑde ə - ˌle̞x ˈgus - kɛꝛˈgosta]
après euh... Lec'h ar Goust, Kergosta
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kergosta, Ker -gos -ta, pareil
[kɛꝛˈgosta - kɛꝛ gos ta - ...]
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kerrein, hennezh zo traoñoc'h
[kɛˈꝛɛŋ - ˈhẽˑs so ˌtɣo̞wɔx]
Kerrein, ça c'est plus bas
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ met eno 'meus ket... Kerrein ? c'est possible, c'est Kerrein
[mɛ ˌeˑno ˌmøs kət - kɛˈꝛɛɲ - ... - ... kɛˈꝛɛɲ]
mais là-bas je n'ai pas... Kerrein ? c'est possible, c'est Kerrein
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kenkiziou, exact
[ˈkɛŋkizju - ...]
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ Kenkizou, hent Kenkizou met eu...
[kɛ̃ŋˈkiːzu - ˌhe̞n kɛ̃ŋˈkiːzu mɛd ə]
Kenkizou, la route de Kenkizou mais euh...
Ploueg
If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)
▶ e-barzh Koad an Nir, 'ba Ploueg
[... ˌkwɑdˈniːʁ - ... ˈpluˑk]
à Koad an Nir, à Ploueg
Ploueg
Yvon Bihanig, 1953, Runan (dastumet gant Tangi)
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ▶ (591 frazenn en holl)