Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Ploueg

Anvioù-lec'h e Ploueg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  (605 frazenn en holl)

neuze goude emañ Lec'h ar Goust

[ˌnœˑe ˈguːde mɑ̃ ˌle̞ɣ ˈgust]

alors après il y a Lec'h ar Goust

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude emañ Koad an Nir

[ˌguˑde mɑ̃ ˌkwɑˈniːꝛ]

après il y a Koad an Nir

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ac'hanta neuze emezañ, me 'meus kavet ur plas dezhi, ha eo laket... eo kaset 'ba chapel an Iliz Kaer

[ˈhɑ̃nta ˌnœhe ˌmeˑɑ̃ - ˈme møs ˌkɑˑ ˈplɑz ˌde̞j - a he̞ ˈlɑkət - he̞ ˈkɑsəd ba ˌʃɑpəl ˌniˑs ˈkɛːꝛ]

eh bien alors dit-il, moi je lui [croix] ai trouvée une place, et elle est mise... elle a été transportée à la chapelle de an Iliz Kaer

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

beñ Ruka... Rukabin, Rukabin, 'ba... Rucabin a vez lâret Rukabin

[bɛ̃ ɣyka - ɣyˈkɑːbin - ɣyˈkɑːbin - ba ... ve ˌlɑˑꝛ ɣyˈkɑːbin]

ben Ruka... Rukabin, Rukabin, à... Rucabin on le dit Rukabin

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kergabin, kastell Kergabin

[kɛꝛˈgɑːbin - ˌkɑstəl kɛꝛˈgɑːbin]

Kergabin, le château de Kergabin

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

n'eus ket nemet Kergwenn, ah ya ! en traoñ amañ, ha... ha... ha Ker... lâret 'meus dit, Kergwenn attention ! ha c'hoazh zo ur plas all e-kichen, Tosenn ar Floc'h, pa 'h ez war-draoñ aze kwa, Kergwenn, Tosenn ar Floc'h, aze zo tri di all, tri di e-kichen kwa, a-raok arriet gant eu... chemin de fer

[ˌnøs kə ˌmɛ kɛꝛˈgwe̞n - a ˌjɑ - ˈtɣo̞w ˌɑ̃mɑ̃ - a a a kɛꝛ - ˌlɑˑꝛ møz ˌdit - kɛꝛˈgwe̞n ... - a ˌhwɑs so ˌplɑz ˈɑl ˌkyʃən - ˌto̞sən ˈvlɔx - pe ˌhez waꝛˈdɣo̞w ˌɑhe kwa - kɛꝛˈgwe̞n - ˌto̞sən ˈvlɔx - ˌɑhe zo ˈtɣi di ˌɑl - ˈtɣi di ˌkyʃən kwa - ˌɣo̞ˑg ˈɑjə gɑ̃n ə - ...]

il n'y a que Kergwenn, ah oui ! en bas ici, et... et... et Ker... je t'ai dit, Kergwenn attention ! et il y a encore une autre ferme à côté, Tosenn ar Floc'h, quand tu descends là quoi, Kergwenn, Tosenn ar Floc'h, là il y a trois autres maisons, trois maisons à côté quoi, avant d'arriver au... chemin de fer

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude emañ Kravyar, aze zo un ti bihan

[ˌguˑde mɑ̃ ˌkɣɑˈvjɑːꝛ - ˌɑhe zo ˌti ˈbiˑən]

après il y a Kravyar, là il y a une petite maison

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

e-krec'h neuze emañ eu... eu... ur menaj all eu... Kerloskouarn, a-raok arriet war hent Pontrev

[ˈkwex ˌnœhe mɑ̃ ə - əː - ˌmeˑnaʒ ˈɑl ə - ˌkɛꝛlo̞sˈkuˑaʴn - ˌɣo̞ˑg ˈɑj waꝛ ˌhe̞n pɔ̃ˈtɣẽˑ]

en haut alors se trouve euh... euh... une autre ferme euh... Kerloskouarn, avant d'arriver sur la route de Pontrev

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Ker... goude Kerloskouarn emañ... Kerdeozer, aze zo un village, pevar bemp ti

[kɛꝛ - ˌguˑde ˌkɛꝛlo̞sˈkuˑən mɑ̃ - ˌkɛꝛdeoˌzɛˑꝛ - ˌɑhe zo ... - ˌpɛwaꝛ ˈbɛm ti]

Ker... après Kerloskouarn il y a... Kerdeozer, là il y a un village, quatre cinq maisons

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerloskouarn

[ˌkɛꝛlo̞sˈkuˑaʴn]

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerambroial ? beñ hennezh zo ar menaj a-raok kwa

[ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojal - bɛ̃ ˈhẽˑs so ˈmeːnaʒ ˌɣo̞ˑg ˈnœhe kwa]

Kerambroial ? ben ça c'est la ferme avant quoi

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerambroial, hennezh zo un ti... un ti en e-unan, Kerambroial kwa, met hennezh zo war hent Pontrev aze kwa, Kerambroial

[ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojəl - ˈhẽˑs so ˈnti - ˌnti ni ˈhyˑn - ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojəl kwa - mɛ ˈhẽˑs so waꝛ ˌhe̞n pɔ̃ˈtɣẽˑ ˌɑˑe kwa - ˌkɛꝛɑ̃ˈbɣojal ja]

Kerambroial, ça c'est une maison... une maison toute seule, Kerambroial quoi, mais ça c'est sur la route de Pontrev là quoi, Kerambroial

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah ! Kerc'harzh zo un tamm bihan uheloc'h, war an hent Runan

[a - kɛꝛˈhɑꝛz zo tɑ̃m ˈbiˑən ˈylɔx - waꝛ ne̞n ...]

ah ! Kerc'harzh est un petit peu plus haut, sur la route de Runan

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerrest, Kerrest, eñ 'ma ankouaet, Kerrest ya

[kɛˈꝛɛst - kɛˈꝛɛs - ˈhẽ ma ɑ̃ŋˈkwɑːd - kɛˈꝛɛz ja]

Kerrest, Kerrest, ça j'ai oublié, Kerrest oui

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

lec'h 'meus lâret dit, Koad an Nir zo un tamm bihan traoñoc'h kwa, Koad an Nir war an hent Runan

[ˌle̞ɣ møz ˌlɑˑꝛ ˈdit - ˌkwɑˈniːꝛ zo tɑ̃m ˈbiˑən ˈtɣo̞wɔx kwa - ˌkwɑˈniːꝛ waꝛ ˌne̞n ɣyˈnɑ̃ːn]

là où je t'ai dit, Koad an Nir est un petit peu plus bas quoi, Koad an Nir sur la route de Runan

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

me... me ma douar zo aze, Lanlevri

[me - me mə ˈduˑaꝛ zo ˌɑˑe - lɑ̃ˈleːvɣi]

moi... moi mes terres sont là, Lanlevri

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

aze... aze eo Lanlevri ya, met... met an douaroù 'meu... me 'meus ur park aze a vez graet Lan... Lanlevri dioutañ

[ˌɑhe - ˌɑhe he̞ lɑ̃ˈleːvɣi ja - mɛ mɛ nduˈɑˑꝛo mø - ˈme møs ˈpɑꝛg ˌɑˑe ve ˌgwɛd lɑ̃ - lɑ̃ˈleːvɣi ˌdɔ̃tɑ̃]

là... c'est là Lanlevri oui, mais... mais les terres que j'... moi j'ai un champ là qu'on appelle Lan... Lanlevri

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kroaz Gwilhou eo Jean-Claude Droumaguet

[ˌkɣwɑˑz ˈgwiju he̞ ...]

Kroaz Gwilhou c'est Jean-Claude Droumaguet

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude eu... Lec'h ar Goust, Kergosta

[ˌguˑde ə - ˌle̞x ˈgus - kɛꝛˈgosta]

après euh... Lec'h ar Goust, Kergosta

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kergosta, Ker -gos -ta, pareil

[kɛꝛˈgosta - kɛꝛ gos ta - ...]

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerrein, hennezh zo traoñoc'h

[kɛˈꝛɛŋ - ˈhẽˑs so ˌtɣo̞wɔx]

Kerrein, ça c'est plus bas

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

met eno 'meus ket... Kerrein ? c'est possible, c'est Kerrein

[mɛ ˌeˑno ˌmøs kət - kɛˈꝛɛɲ - ... - ... kɛˈꝛɛɲ]

mais là-bas je n'ai pas... Kerrein ? c'est possible, c'est Kerrein

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kenkiziou, exact

[ˈkɛŋkizju - ...]

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kenkizou, hent Kenkizou met eu...

[kɛ̃ŋˈkiːzu - ˌhe̞n kɛ̃ŋˈkiːzu mɛd ə]

Kenkizou, la route de Kenkizou mais euh...

Ploueg

If Pichon, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)

e-barzh Koad an Nir, 'ba Ploueg

[... ˌkwɑdˈniːʁ - ... ˈpluˑk]

à Koad an Nir, à Ploueg

Ploueg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ ar Bihanig, 1953, Runan (dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  (605 frazenn en holl)