Brezhoneg Bro-Vear

Ar c'horfKorf an denLodennoù ar c'horfAr pennAr fri

Ar fri

ar fri

[vri:]

le nez

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ar patron 'na ur pezh fri ruz

['pɑtrɔ̃n na pe:z vri: ry]

le patron avait un gros nez rouge

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur pezh hini

[pe:s 'ini]

un très gros [nez]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

fri mic'hi

[vri: 'mihi]

nez sale, plein de morve

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ zo kat da bikat potaj gant e fri

[hẽ̞: zo kɑt tə ’bitʲə ’potəʃ gɑ̃n i 'vri:]

il est capable de piquer des betteraves avec son nez [tellement il est long]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur pezh fri hir 'neus

[pe:z fri: hi:r nøs]

il a un très long nez

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

togn eo ivez kua

[toɲ ɛ 'ije 'kya]

il est épaté aussi quoi [nez]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur fri porc'hell

[vri: 'pɔrhəl]

un nez de cochon

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

fri

vri

[vʁi]

nez

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

frioù

vri-yo

[vʁijo]

nez

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Stouvet eo ma fri.

Stoufeut è me vri.

[stufət ɛ mə vʁi]

J'ai le nez bouché.

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

fri peroked

vri pérokeut

[vʁi peʁokət]

nez crochu

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

fri togn

vri tongn

[vʁi tõɲ]

nez court

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

fri togn

vri togn

[vʁi toɲ]

nez court

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

fri hir

vri hir

[vʁi hiʁ]

nez long

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)